서울에 「1100평」대형 「창고형」약국 등장 의약품도 일괄구입, 관광 수요도 대비해
【04월 18일 KOREA WAVE】서울·청량리역 근처에, 약 1100평 규모의 대형 「창고형 약국」이 등장해, 소비자의 관심을 모으고 있다.화장품 중심의 약국과는 달라, 의약품까지 일괄로 구입할 수 있는 편리성이 지지를 받고 있다. 새롭게 개업한 「르·메디」는, 「건강은 높이고 가격은 억제한다」를 컨셉으로 내거는 창고형 약국에서, 의약품·뷰티·건강 기능 식품·애완동물 관련 상품을 일체화한 복합 시설내에 입주하고 있다. 내점한 30대 여성은 「올리브 영도 좋지만, 여기는 의약품까지 함께 살 수 있으므로 편리.같은 성분의 약을 비교할 수 있어 약제사에도 부담없이 상담할 수 있다」라고 이야기했다.또 「불필요한 약을 권유받는 것이 없게 안심할 수 있었다」라고도 말했다. 점내는 약 3636평방 미터에 이르러, 평일이라도 많은 손님으로 떠들썩했다.취급하는 일반용 의약품은 약 5000 종류에 이르러, 11명의 약제사가 상주해 복약 지도에 임하고 있다.향후도 인원을 늘릴 방침이다. 가격 경쟁력도 특징의 하나다.대량 매입에 의해서 매입 코스트를 억제해 관련 법규를 지키면서판매 가격을 낮게 설정해 있다.소비자에게 있어서는 부담경감으로 연결되는 구조가 되고 있다. 입지의 강점도 크다.청량리역은 복수 노선이나 고속 철도가 노선 연장하는 교통의요충으로, 지방으로부터의 액세스도 용이하다.이러한 조건을 근거로 해 신축 상업 시설에의 출점을 결단했다고 한다. 한편, 대형 약국의 확대가 지역의 개인 약국에 영향을 준다라는 염려도 있다.이것에 대해 대표 약제사 이 천수씨는 「백화점이나 시장이 공존하도록(듯이), 약국도 다양한 형태로 나누어져 가는 과정에 있다」라고 설명해, 「경합은 지역의 소규모 약국이 아니고, 다른 대형 약국이나 종로 5가의 중대형 약국이다」라고 말했다. 한층 더 동점은외국인 관광객의 혼잡도 시야에 넣고 있다.주변에는 경동시장이나서울 약령시장 등 관광지가 모여 있어 「K뷰티나K후드에 이어, K메디슨을 체험할 수 있는 장소로 하고 싶다」라고 하고 있다.
ソウルに「1100坪」大型「倉庫型」薬局登場…医薬品も一括購入、観光需要も見据え
【04月18日 KOREA WAVE】ソウル・清凉里駅近くに、約1100坪規模の大型「倉庫型薬局」が登場し、消費者の関心を集めている。化粧品中心のドラッグストアとは異なり、医薬品まで一括で購入できる利便性が支持されている。 新たに開業した「ル・メディ」は、「健康は高め、価格は抑える」をコンセプトに掲げる倉庫型薬局で、医薬品・ビューティー・健康機能食品・ペット関連商品を一体化した複合施設内に入居している。 来店した30代女性は「オリーブヤングも良いが、ここは医薬品まで一緒に買えるので便利。同じ成分の薬を比較でき、薬剤師にも気軽に相談できる」と話した。また「不要な薬を勧められることがなく安心できた」とも語った。 店内は約3636平方メートルに及び、平日でも多くの客でにぎわった。取り扱う一般用医薬品は約5000種類に達し、11人の薬剤師が常駐して服薬指導に当たっている。今後も人員を増やす方針だ。 価格競争力も特徴の一つだ。大量仕入れによって仕入れコストを抑え、関連法規を守りながら販売価格を低く設定している。消費者にとっては負担軽減につながる仕組みとなっている。 立地の強みも大きい。清凉里駅は複数路線や高速鉄道が乗り入れる交通の要衝で、地方からのアクセスも容易だ。こうした条件を踏まえ、新築商業施設への出店を決断したという。 一方で、大型薬局の拡大が地域の個人薬局に影響を与えるとの懸念もある。これについて代表薬剤師のイ・チョンス氏は「百貨店や市場が共存するように、薬局も多様な形態に分かれていく過程にある」と説明し、「競合は地域の小規模薬局ではなく、他の大型薬局や鍾路5街の中大型薬局だ」と述べた。 さらに同店は外国人観光客の取り込みも視野に入れている。周辺には京東市場やソウル薬令市場など観光地が集まっており、「KビューティーやKフードに続き、Kメディスンを体験できる場にしたい」としている。


