영국에서 중국을 위해서 스파이 활동을 실시한 혐의로 남자 2명에게 유죄판결이 선고받았다.중국을 위한 스파이 행위가 영국의 재판소에서 유죄라고 인정된 것은 이번이 처음이다.
영가디안에 의하면, 런던 중앙 형사 재판소는 7일(현지시간), 황무지 로 공항의 국경 경비대 직원 치론·와이(38)와 런던 주재 홍콩 경제 무역 대표부의 간부 첸비·우유엔(65)에 대해, 외국 정보 기관 지원의 용의를 인정 유죄를 명했다.배심단은 다수 의견으로 유죄 평결을 내렸다.특히 공항의 보안 업무를 담당하고 있던 치론·와이는, 내무성의 데이타베이스를 무단 조회한 용의에서도 유죄라고 인정되었다.
2명은, 이른바 「그림자의 공작」방식으로 홍콩의 민주화 관계자를 감시하고 있었던 것이 밝혀졌다.주요 표적으로는, 홍콩의 민주화 데모를 주도해 해외에 망명한 정치가 네이산·로가 포함되었다.로에는 중국 당국으로부터 약 10만 파운드의 현상금을 들일 수 있고 있다.
또 2명은, 홍콩의 민주화 단체에 침입해, 영국 정계 관계자에 관한 정보 수집도 시도했다고 여겨진다.모토야스수당의 각료인 이언·덩컨·스미스와 헤레나·케네디 노동당 상원의원등이 대상으로 포함되었다고 전해졌다.
이번 사건은, 홍콩 출신의 여성 모니카·쿠를 납치하려고 한 시도가 경찰에 적발되는 과정에서 발각되었다.가디안에 의하면, 2명은 전기 수리공에게 위장해 쿠의 자택에 침입하려고 해, 마루에 물을 뿌려 침수 상황을 연출하는 등 치밀한 수법을 이용했다.결국, 사전에 도청하고 있던 경찰에 의해서 2명은 현장에서 체포되었다.공범으로서 기소된 원해병 대원 머슈·새 모포는, 보석 후 1주간에 사망한 상태로 발견되었다.
영국 정부는 이번 사건을 「주권 침해」라고 규정해, 강경 대응에 나섰다.댄·전기밥통 나사 외무 대신은 「외국 국가를 대행한 이러한 활동은 결코 용인할 수 없다」라고 말해 「중국에 책임을 묻는 것과 동시에, 관련 행위가 영국에서 결코 허용 되지 않는 것을 명확하게 한다」라고 분명히 했다.외무성은 주영 중국 대사를 호출해 항의할 예정과 전해졌다.

英国で中国のためにスパイ活動を行った疑いで男2人に有罪判決が言い渡された。中国のためのスパイ行為が英国の裁判所で有罪と認定されたのは今回が初めてである.
英ガーディアンによると、ロンドン中央刑事裁判所は7日(現地時間)、ヒースロー空港の国境警備隊職員チロン・ワイ(38)とロンドン駐在香港経済貿易代表部の幹部チェンビ・ウユエン(65)に対し、外国情報機関支援の容疑を認め有罪を言い渡した。陪審団は多数意見で有罪評決を下した。とくに空港の保安業務を担当していたチロン・ワイは、内務省のデータベースを無断照会した容疑でも有罪と認定された.
2人は、いわゆる「影の工作」方式で香港の民主化関係者を監視していたことが明らかになった。主要標的には、香港の民主化デモを主導し海外に亡命した政治家ネイサン・ローが含まれた。ローには中国当局から約10万ポンドの懸賞金が掛けられている.
また2人は、香港の民主化団体に侵入し、英国政界関係者に関する情報収集も試みたとされる。元保守党の閣僚であるイアン・ダンカン・スミスとヘレナ・ケネディ労働党上院議員などが対象に含まれたと伝えられた.
今回の事件は、香港出身の女性モニカ・クンを拉致しようとした試みが警察に摘発される過程で発覚した。ガーディアンによると、2人は電気修理工に偽装してクンの自宅に侵入しようとし、床に水をまいて浸水状況を演出するなど緻密な手口を用いた。結局、事前に盗聴していた警察によって2人は現場で逮捕された。共犯として起訴された元海兵隊員マシュー・トリケットは、保釈後1週間で死亡した状態で発見された.
英国政府は今回の事件を「主権侵害」と規定し、強硬対応に乗り出した。ダン・ジャービス外務大臣は「外国国家を代行したこのような活動は決して容認できない」と述べ、「中国に責任を問うとともに、関連行為が英国で決して許容されないことを明確にする」と明らかにした。外務省は駐英中国大使を呼び出して抗議する予定と伝えられた.


