旅行 GreenZonePositiveRelationship

1) 伝統主義分類


米作文化圏である我が国の酒はほとんど全部が米を使ったお酒として, 米と麹で醗酵させたスルミッを清く濾過したことを薬酒だと言って, スルミッを蒸溜したことを焼酒, 薬酒を欠かしてから残物に水を交ぜて欠かしたことを濁酒だと言う.

突然の人口増加で食糧が不足だった朝鮮時代のほとんど大部分我が国には禁酒領が施行されたが, ただ疾病を治癒するのに使う薬用与える例外に許容したのでお酒を作って飲むための便法で清州を薬酒だと呼び始めたのだ. 今まで伝統清州またはすべてのお酒を薬酒だと呼び始めたのだ. 現在の酒税法では日本式清州を ¥”薬酒類の中で清州¥”, 伝統清州を ¥”薬酒類の中で薬酒¥”と分類している.


2) 中国, 日本清州と伝統清州の差異


西洋では大部分 麦芽(麦芽)を使ってお酒を仕込む一方東洋では大部分麹を使ってお酒を仕込む. したがって東洋 3国の酒は麹と穀物を使うという点では皆似ていて, したがって 3お吸物の清酒は概して類似の味を持っている.

 

しかし麹には大きく分けて小麦を皮ごとで打開語みそだま麹のように固まって浮かべたマックヌルックと, 米粒にかびを浮かべたサルアルフッ麹がある. まさにこの麹の種類によってその味と性質が大いに異なるように変わるのだ.

皮をむいた米粒を蒸して散らしたまま浮かべれば鴨制というかびがよく育って, 小麦を打開語堅く踏んだマックヌルックにはライゾプスというかびがよく育つ. したがって鴨制かびを使った日本式清州は独特の味を持って暖めて食べる時もっと味が好き, マックヌルックにはライゾプス, 乳酸菌, 酵母など多種多様な微生物が繁殖して, 複雑で微妙な味がするようになって, 満ちるようにして飲む時良い味が出る. また米粒のみを持って作った日本式清州は単純で軽快な味を茄子は一方, タンパク質, 地質及びさまざまな無機質を含んだ皮をそのまま使ってさまざまな微生物が育ったマックヌルックで作った伝統薬与える非常に複雑で多様な味を持つようになって数百種類の伝統薬酒が誕生するようになったのだ.

 

他の古代文化の移動経路のように日本式お酒も百済の鋳造技術が伝わる前までは 美人酒(口でかんでダムグンスル)にとどまっていた. やがて百済の授受麦が日本に鋳造技術を伝えたが, この時の麹は南方系統のフッイムヌルックだった. 結局新羅係のマックヌルックと百済係のフッイムヌルックが一緒に日本に伝わったが日本の高温多湿した気候と米が有り勝ちなせいにマックヌルックは消えてフッイムヌルックが日本酒の根幹を成すようになった.

中国清州もマックヌルックを使う点では伝統薬酒とほとんど似たり寄ったりであり, 伝統清州は日本清州より中国式清州ともうちょっと近いと思わなければならないだろう. ただ寒い北方は勿論で南方でも油っこい食べ物とともにするのに良い蒸留酒が発達して, 相対的に清州の発展はあまり大きくならなかったようだ. 中国式清州は 老酒だと言って麹においがたくさんして, 長く寝かして濃い味を持ったのが特徴だ.

これに比べて私たち伝統清州は麹の中で自生する乳酸菌による乳酸醗酵を誘導して, 産米と甘味が強いのが違う.

 

 

出処 http://www.koreansool.com/main_data_04_04.asp


일본의 술 제조의 기원.

1) 전통주의 분류


미작문화권인 우리 나라의 술은 거의 전부가 쌀을 사용한 술로서, 쌀과 누룩으로 발효시킨 술밑을 맑게 여과한 것을 약주라 하고, 술밑을 증류한 것을 소주, 약주를 거르고 난 찌꺼기에 물을 섞어 거른 것을 탁주라 한다.

갑작스런 인구증가로 식량이 부족했던 조선시대의 거의 대부분 우리나라에는 금주령이 시행되었는데, 다만 질병을 치유하는 데 사용하는 약용주는 예외로 허용했으므로 술을 만들어 마시기 위한 편법으로 청주를 약주라고 부르기 시작한 것이다. 이제까지 전통청주 또는 모든 술을 약주라고 부르기 시작한 것이다. 현재의 주세법에서는 일본식 청주를 "약주류 중 청주", 전통청주를 "약주류 중 약주"라고 분류하고 있다.


2) 중국, 일본 청주와 전통청주의 차이점


서양에서는 대부분 麥芽(엿기름)을 사용하여 술을 빚는 반면 동양에서는 대부분 누룩을 사용하여 술을 빚는다. 따라서 동양 3국의 술은 누룩과 곡물을 사용한다는 점에서는 모두 비슷하며, 따라서 3국의 청주는 대체로 유사한 맛을 가지고 있다.

그러나 누룩에는 크게 나누어 밀을 껍질채로 타개어 메주처럼 덩어리지어 띄운 막누룩과, 쌀알에 곰팡이를 띄운 쌀알흩임 누룩이 있다. 바로 이 누룩의 종류에 따라 그 맛과 성질이 판이하게 달라지는 것이다.

껍질을 벗긴 쌀알을 쪄서 흩어놓은 채로 띄우면 오리제라는 곰팡이가 잘 자라며, 밀을 타개어 단단하게 디딘 막누룩에는 라이조프스라는 곰팡이가 잘 자란다. 따라서 오리제 곰팡이를 사용한 일본식 청주는 독특한 맛을 가지고 데워 먹을 때 더 맛이 좋으며, 막누룩에는 라이조프스, 유산균, 효모 등 다종 다양한 미생물이 번식하여, 복잡하고 미묘한 맛이 나게 되며, 차게해서 마실 때 제맛이 난다. 또한 쌀알만을 가지고 만든 일본식 청주는 단순하고 경쾌한 맛을 가지는 반면, 단백질, 지질 및 여러 가지 무기질을 포함한 껍질을 그대로 사용하여 여러 가지 미생물이 자란 막누룩으로 만든 전통약주는 매우 복잡하고 다양한 맛을 가지게 되어 수백가지의 전통약주가 탄생하게 된 것이다.

다른 고대문화의 이동 경로에서처럼 일본식 술도 백제의 주조기술이 전해지기 전까지는 美人酒(입으로 씹어서 담근술)에 머물러 있었다. 이윽고 백제의 수수보리가 일본에 주조기술을 전하였는데, 이때의 누룩은 남방계통의 흩임누룩이었다. 결국 신라계의 막누룩과 백제계의 흩임누룩이 함께 일본에 전해졌으나 일본의 고온다습한 기후와 쌀이 흔한 탓에 막누룩은 사라지고 흩임누룩이 일본술의 근간을 이루게 되었다.

중국청주도 막누룩을 사용하는 점에서는 전통약주와 거의 유사하며, 전통청주는 일본청주보다 중국식 청주와 좀 더 가깝다고 봐야할 것이다. 다만 추운 북방은 물론이고 남방에서도 기름진 음식과 함께 하기에 좋은 증류주가 발달하여, 상대적으로 청주의 발전은 그리 크지 않았던 것 같다. 중국식 청주는 老酒라고 하여 누룩냄새가 많이 나고, 오래 묵혀 진한 맛을 가진 것이 특징이다.

이에 비하여 우리 전통청주는 누룩속에서 자생하는 유산균에 의한 젖산발효를 유도하여, 산미와 감미가 강한 것이 다르다.

 

 

출처 http://www.koreansool.com/main_data_04_04.asp



TOTAL: 10137

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2937 「韓国には酒を味わう文化がなかっ....... nuiy78y 2010-10-08 2125 0
2936 こういう記事もニュースに上がるこ....... rlarlftn 2010-10-08 1897 0
2935 日本のお酒製造の起源. ruinil 2010-10-08 2736 0
2934 nuiy78y様見てください. ruinil 2010-10-08 2209 0
2933 夏時釜山で会った日本おばさんら思....... rock5858 2010-10-08 2163 0
2932 私院本当にあっけなくてのよ sdf6d7fd 2010-10-08 2151 0
2931 韓国人は日本の酒の種類の多さに驚....... nuiy78y 2010-10-08 2205 0
2930 食は全羅道にあり! hiace700 2010-10-08 2564 0
2929 白菜だけが問題ではないです.. dsksaks 2010-10-07 2752 0
2928 韓国では酒の種類が少ない、がっか....... nuiy78y 2010-10-07 2088 0
2927 完全大当り国内サービス .. sdf6d7fd 2010-10-07 1880 0
2926 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK kell13 2010-10-07 2160 0
2925 右翼によって捏造されて洗脳されて....... kell13 2010-10-28 2213 0
2924 未開な日本を教える KK kell13 2010-10-07 2801 0
2923 仁川ってどんなとこ? matudaseiko 2010-10-07 2405 0
2922 全国民が見るサイトにまったくもう....... sdf6d7fd 2010-10-06 2451 0
2921 必ず皆殺しにしなければならない人....... あさひかげ 2010-10-06 2526 0
2920 頼みなのに.中国語を勉強するな. あさひかげ 2010-10-06 2268 0
2919 日本人たちのための全州市に関する....... woochan 2010-10-06 2202 0
2918 南山タワー 3232312 2010-10-06 2119 0