と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。
今日の大阪は午前中は激しく雨が降りましたが、
午後は止みましたね。明日は晴れですが、
それ以外の今週は雨の予報ですね。
前回のスレッドでは久しぶりにタイムアップしましたね。
IDが消えるまでに登録しなくて、
書き込めない状態になりましたね。
さて今回の質問ですが、日韓交流をしようと思っている人に
韓国語を教えることになりましたね。
人に教えるほどたいした猫ではないのですが、
他に誰も居ないのでやむを得ず引き受けましたね。
問題は教える時間が少なくて、韓国語の日本語的発音を
教えるので手一杯ですね。
たとえば、「初めまして」を「チョウムペッケスンニダ」と
言います位ですね。
細かいところまで教える時間が無いですね。
日本人と話をしたことのある韓国人に質問ですが、
日本語には韓国語のeoとoの区別が無く、
eoの発音は日本語には無いですね。
たとえばeomeoniを日本人がomoniと発音したときに、
それがeomeoniのことだと分かりますでしょうかね?
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=tfmrZfdvhgk
今日のクイズですね。
7月1日は夏至から11日目。半夏生ですね。
関西ではこの日に、
1 うなぎを食べる
2 イカを食べる
3 タコを食べる
習慣がある。
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
오늘의 오사카는 오전중은 격렬하게 비가 내렸습니다만,
오후는 그쳤어요.내일은 맑음입니다만,
그 이외의 이번 주는 비의 예보군요.
전회의 스렛드에서는 오랫만에 타임업 했어요.
ID가 사라지기까지 등록하지 않아,
쓸 수 없는 상태가 되었어요.
그런데 이번 질문입니다만,일한 교류를 하려고 생각하는 사람에게
한국어를 가르치게 되었어요.
사람에게 가르치는 만큼 별 고양이는 아닙니다만,
그 밖에 아무도 없기 때문에 어쩔수 없이 맡았어요.
문제는 가르칠 시간이 적어서, 한국어의 일본어적 발음을
가르치므로 힘에 부칠네요.
예를 들어, 「처음 뵙겠습니다」를 「쵸움펙케슨니다」라고
말하는 정도군요.
세세한 곳까지 가르칠 시간이 없네요.
일본인과 이야기를 한 것이 있는 한국인에 질문입니다만,
일본어에는 한국어의 eo와 o의 구별이 없고,
eo의 발음은 일본어에는 없네요.
예를 들어 eomeoni를 일본인이 omoni라고 발음했을 때에,
그것이 eomeoni라고 아십니까?
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=tfmrZfdvhgk
오늘의 퀴즈군요.
7월 1일은 하지부터 11일째.반나쯔오군요.
칸사이에서는 이 날에,
1 장어를 먹는다
2 오징어를 먹는다
3 낙지를 먹는다
습관이 있다.
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.