고민상담 FreeStyle

우리들의 세대에 있어서, 오오하라 레이코씨는 특별한 여배우다.

젊은 무렵은, 정말로, 깨끗하고 귀여웠다.

내가 처음으로 팬이 된 여배우.

 

나는 ST(언어 청각사)를 하고 있었다.

오오하라 레이코씨가 기란·발레 증후군이었다고는 몰랐다.

대체로 ST는, 기란·발레 증후군의 환자분을

담당하는 것은 없다.

PT(이학요법사)가 담당하는 것이, 대부분이다.

나의 공부 기록을 다시 읽어 보았지만,

기란·발레 증후군은 공부하지 않았다.

코메디칼은 졸업하고 나서의 공부가 필요.

항상, 새로운 치료법이나 약, 병의 원인이라든지가

학회에서 발표되기 때문이다.

 

줄기 위축

줄기 위축의 종류
·신경원성근위축(하위 운동 뉴런 장해)
·근원성근위축→근 디스트로피 환자, 위·하지대의 줄기 위축이 눈
 선다
·폐용성근위축→마비가 있어도 없어도 움직이지 않는, 사용하지 마
 *말기의 파킨소병환자(와병생활)
            와병생활이 되면 일어나 온다

신경원성근위축(변성에 의하는 것)
·줄기 위축성측색경화증
· Charcot­Marie­Tooth병
· ?
· ?
· ?(염증에 의하는 것)
·기란·발레 증후군(급성)
· CIDP(만성)

 

 

나의 공부 노트에는, 이만큼 밖에 없었다.

즉 아마추어와 같다.ST에는 관계없는 병이니까.

그렇지만, 난치병으로 완치하지 않는 병이라고 하는 것 정도는 알고 있다.상식이니까.

 

만년, 그녀는 울병에 걸리고 있었다고 한다.

연령으로부터 오는, 기력, 체력의 쇠약과

기란·발레의 증상이 강해져,

거의 몸의 자유가 듣지 않았다고 한다.

그러나, 죽는 일년 전에는, 예능계에 복귀하고 싶으면

말하고 있었다고 한다.

기란·발레는 증상에 물결이 있어, 완전히 정상적으로 몸이 움직이는 시기도 있다.

또, 약으로, 일시적으로, 증상을 완화할 수도 있다.

 

사망, 일주일간 후에 발견되었다···

고독사이다.

이 더운 계절이다.부란취가 굉장했다일 것이다.

 

깨끗하고 카아이 좋았던 여배우의 최후로서는

너무 심한 죽는 방법이다.

 

나의 아내는, 눈이, 오오하라 레이코씨에게, 꼭 닮다.

그러니까, 강렬하게 프로포즈했다.

오오하라 레이코씨는, 나의 영원의 마돈나였던 것이다.

 

오오하라 레이코씨의, 명복을 진심으로, 기원 하겠습니다.

 

안녕히 가세요

내가 태어나고 처음으로 좋아하게 된 여성.


 

 


少し愛して、長く愛して

僕らの世代にとって、大原麗子さんは特別な女優さんだ。

若い頃は、本当に、綺麗で可愛かった。

僕が初めてファンになった女優さん。

 

僕はST(言語聴覚士)をしていた。

大原麗子さんがギラン・バレー症候群だったとは知らなかった。

だいたいSTは、ギラン・バレー症候群の患者さんを

担当することは無い。

PT(理学療法士)が担当するのが、ほとんどである。

僕の勉強記録を読み返してみたが、

ギラン・バレー症候群は勉強していない。

コメディカルは卒業してからの勉強が必要。

常に、新しい治療法や薬、病気の原因とかが

学会で発表¥されるからだ。

 

筋萎縮

筋萎縮の種類
・ 神経原性筋萎縮(下位運動ニューロン障害)
・ 筋原性筋萎縮→筋ジストロフィー患者、上・下肢帯の筋萎縮が目
 立つ
・ 廃用性筋萎縮→麻痺があってもなくても動かない、使わないで
 *末期のパーキンソ¥ン病患者(寝たきり)
            寝たきりになると起こってくる

神経原性筋萎縮(変性によるもの)
・ 筋萎縮性側索硬化症
・ Charcot‐Marie‐Tooth病
・ ?
・ ?
・ ?(炎症によるもの)
・ ギラン・バレー症候群(急性)
・ CIDP(慢性)

 

 

僕の勉強ノートには、これだけしかなかった。

つまり素人と同じ。STには関係ない病気だから。

でも、難病で完治しない病気だというのくらいは知っている。常識だから。

 

晩年、彼女は鬱病になっていたという。

年齢からくる、気力、体力の衰えと、

ギラン・バレーの症状が強くなり、

ほとんど体の自由が利かなかったという。

しかし、死ぬ一年まえには、芸能¥界に復帰したいと

言っていたそうだ。

ギラン・バレーは症状に波があり、まったく正常に体が動く時期もある。

また、薬で、一時的に、症状を緩和することもできる。

 

死亡、一週間後に発見された・・・

孤独死である。

この暑い季節である。腐乱臭が凄かったであろう。

 

綺麗で可愛いかった女優さんの最期としては

あまりにも酷い死に方である。

 

僕の妻は、目が、大原麗子さんに、そっくりである。

だから、強烈にプロポーズした。

大原麗子さんは、僕の永遠のマドンナだったのだ。

 

大原麗子さんの、ご冥福を心から、お祈り致します。

 

さようなら

僕が生まれて初めて好きになった女性。


 

 



TOTAL: 2343

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
443 다단계 하는 인간에게 낚였습니다. firearms 2009-08-10 2380 0
442 A Day In The Life boodle2 2009-08-09 2369 0
441 나는 어렸을 때로 돌아가고 싶습니다........ audvnatkfdls 2009-08-09 2104 0
440 woonchan 읽으세요^^ boodle2 2009-08-09 10856 0
439 나는 나의 과거 때문에 고통을 받고 ....... 13bmsp 2009-08-09 2187 0
438 dk lks5444 2009-08-08 7646 0
437 바보 heihati boodle2 2009-08-08 1708 0
436 인간성을 의심한다 heihati boodle2 2009-08-08 2906 0
435 조금 사랑하고, 길게 사랑해 boodle 2009-08-07 2373 0
434 새끼 고양이가 왔다!이름이 정해지지 ....... kottsamu 2009-08-05 3274 0
433 한 명이나 옥신각신해 takeha 2009-08-05 1737 0
432 무기력증, 의욕상실, 대인공포증 등 ....... 최승훈 2009-08-05 1890 0
431 골반저근군 桃痔螺 2009-08-04 2359 0
430 서울의 대학 생명공학과에 가고 싶습....... 최승훈 2009-08-03 1950 0
429 페니스의 사이즈로 고민하고 있습니....... hamehame 2009-08-03 2183 0
428 플룬의 열매를 제멋대로 뽑아도 좋을....... tokidoki 2009-08-02 2269 0
427 cafe하나를 탈퇴하였다. 13bmsp 2009-08-02 4091 0
426 이런 사람 soyokazemarch 2009-08-01 2802 0
425 고민이··· hisui_nida 2009-07-31 2674 0
424 형들. kakaroth 2009-07-30 1976 0