- テーマ:
- 広告・AD
Amebaの広告にも出てくるやつ。
僕は以前興味本位で登録したのですが、
登録したのは、
・年齢
・所在地
のみ。顔写真は掲載しませんでした。
直ぐに、
・1名の女性からメール
・2名の女性から足あと
それで、プロフィールを見ると
20歳代なのに、対象の上限が
60歳とか。
これって、
パパ活
いや、
援交
ですよ。
はっきり言って、
犯罪![]()
僕は、そんな趣味ないので、
アプリ直ぐに削除しましたけど。
そしたら、新たのものを発見。
ハッピーメール。
App Store の評価・レビューを見ると
散々な内容。
これも、
パパ活![]()
援交![]()
用のアプリ。
「パパっと出会えちゃう」
じゃなくて、
「パパと出会えちゃう」
の誤植じゃなかと、
笑っちゃいました。
Ameba って、広告の審査が緩すぎ。
犯罪行為を支援していると言っても
過言ではありません。
- 테마:
- 광고·AD
Ameba의 광고에도 나오는 녀석.
나는 이전 흥미 본위로 등록했습니다만,
등록한 것은,
·연령
·소재지
마셔.얼굴 사진은 게재하지 않았습니다.
곧바로,
·1명의 여성으로부터 메일
·2명의 여성으로부터 다리 후
그래서, 프로필을 보면
20대인데, 대상의 상한이
60세라든지.
이것은,
파파활
아니,
원교
(이에)예요.
분명히 말하고,
범죄![]()
나는, 그런 취미 없기 때문에,
어플리 곧바로 삭제했습니다만.
그랬더니, 신의 것을 발견.
해피 메일.
App Store 의 평가·리뷰를 보면
몹시 나쁜 내용.
이것도,
파파활![]()
원교![]()
용무의 어플리.
「파파와출회 있어버린다」
(이)가 아니고,
「파파와출회 있어버린다」
의미스프린트는 (안)중과
웃어 버렸습니다.
Ameba 는, 광고의 심사가 너무 느슨해.
범죄 행위를 지원하고 있다고 해도
과언이 아닙니다.


