メル友
掲示板
フォーラム
翻訳チャット
同好会
ゲーム
検索
掲示板
伝統文化紹介
漢字について
ログイン
無料メンバー登録
ID/パスワード忘れ
掲示板
  
テーマ掲示板
旅行
fiber_new
10737
パソコン/インターネット
fiber_new
3270
伝統文化紹介
fiber_new
10610
語学スタディー
4900
映画俳優/タレント
5387
日本ドラマ
1259
韓国ドラマ
1937
音楽/歌手
fiber_new
19181
悩みの相談
2404
模型/RC
1569
スポーツ
fiber_new
125238
ゲーム/アニメ
fiber_new
8027
生活/文化
fiber_new
28620
時事/経済
fiber_new
2867998
  
フォト掲示板
ユーモア/猟奇
2109
伝統文化
fiber_new
9773
学校生活
708
うちの町内
fiber_new
4681
恋人/友達/家族
546
ペット
593
マンガ/アニメ/ゲーム
fiber_new
2738
自動車
fiber_new
19896
スポーツ
2892
モデル(レースクィーン)
1004
スター/芸能
2488
食べ物
16163
鉄道話
fiber_new
5207
ミリタリー
fiber_new
25385
  
交流掲示板
広報掲示板
4588
自由掲示板
fiber_new
34845
良い友達
8286
加入あいさつ
7119
  
地域掲示板
ソウル
3415
仁川
8163
全州
1585
光州
4483
大邱
1839
大田
6797
天安
807
釜山
3742
北海道
951
東北
fiber_new
931
東京
6077
関西
3562
福岡
1013
  
バグ掲示板
バグ掲示板
707
伝統文化紹介
漢字について
×
レポート
ライター
0
ももこももたろう
作成日
2013-07-02 10:17:29
参照
2,543
日本では、中国から感じが伝わり女性や民衆(この時代は男尊女卑だったので)が漢文より
分かりやすくする為に平仮名が出来ました。
韓国では、平仮名と同じ役割のハングルだけで、漢字は復活しないのでしか?
韓国語で表示
한자에 대해
일본에서는, 중국으로부터 느낌이 전해져 여성이나 민중(이 시대는 남존여비였으므로)이 한문보다
알기 쉽게 하기 위해 히라가나를 할 수 있었습니다.
한국에서는, 히라가나와 같은 역할의 한글만으로, 한자는 부활하지 않기 때문에 밖에?