ソース
バリオス(仮名)「俺、地上に出たくないよ」
作業員A 「じゃ、俺が先にあがる」
作業員B 「いや、俺が先にあがる」
作業員C 「まて、俺が先にあがる」
作業員D 「ちょっと、俺が先だ」
バリオス(仮名)「じゃ、俺も」
作業員A~D 「どうぞ」
△인터넷으로 보았다.
소스
발리 수컷(가명)「나, 지상에 나가고 싶지 않아 」
작업원 A 「는, 내가 먼저 오르는 」
작업원 B 「아니, 내가 먼저 오르는 」
작업원 C 「라고, 내가 먼저 오르는 」
작업원 D 「조금, 내가 앞이다 」
발리 수컷(가명)「는, 나도 」
작업원 A~D 「아무쪼록 」

