菅首相、尖閣ビデオ流出「国の情報管理に強い危機感」
2010/11/5 20:18
印刷
菅直人首相は5日夜、尖閣諸島沖での漁船衝突事件を撮影したとみられるビデオの流出について「国の情報管理がしっかりした形になっていないという危機感を強く覚えた」と述べた。国内世論や日中外交への影響については「両国が冷静に対処することが重要だ」と指摘した。
国交相や海上保安庁長官の責任に関しては「まずは徹底的な原因究明が先決だ」と述べるにとどめた。野党が求めるビデオの公開については「真相究明に全力を尽くすことに尽きる」と慎重な姿勢を示した。
首相官邸で記者団の質問に答えた。〔日経QUICKニュース〕
http://www.nikkei.com/news/headline/related-article/g=96958A9C9381949EE2E7E291908DE2E7E3E3E0E2E3E2E2E2E2E2E2E2;bm=96958A9C93819481E2E7E2E0908DE2E7E3E3E0E2E3E2E2E2E2E2E2E2
————————————
まぁ、尖閣問題そのものが「管理体制がしっかりした形になっていない」ことの表れだからなぁ(・∀・)
————————————
まぁ、尖閣問題そのものが「管理体制がしっかりした形になっていない」ことの表れだからなぁ(・∀・)
仙石も「調査して中国に説明を申し上げる」とか言うし(´ω`)w
日本の領土領海なら、中国に報告する必要性など皆無だろうに。
相手が抗議しているからといって、承る必要など無いのだがな。
左の人権屋弁護士に国政をさせちゃいけないという見本が、隣国にあったのに(´・ω・`)ww
분명히 더도(′·ω·`)
센고쿠도 「조사해 중국에설명을 말씀드린다」라고말하고(′ω`) w
일본의 영토 영해라면, 중국에 보고하는 필요성 등 전무일 것이다에.
상대가 항의하고 있다고 해도, 받을 필요 등 없지만.
왼쪽의 인권가게 변호사에 국정을 시키면 안 되는이라고 하는 견본이, 이웃나라에 있었는데(′·ω·`) ww
스가 수상, 센카쿠 비디오 유출 「나라의 정보 관리에 강한 위기감」
2010/11/5 20:18
인쇄
칸 나오토 수상은 5일밤, 센카쿠 제도바다에서의 어선 충돌 사건을 촬영했다고 보여지는 비디오의 유출에 대해「나라의 정보 관리가 견실한 형태로 되어 있지 않다고 하는 위기감을 강하게 기억했다」라고 말했다.국내 여론이나 일중 외교에의 영향에 대해서는 「양국이 냉정에 대처하는 것이 중요하다」라고 지적했다.
국교상이나 해상보안청 장관의 책임에 관해서는 「우선은 철저한 원인 구명이 선결이다」라고 말하는에 그쳤다.야당이 요구하는 비디오의 공개에 대해서는 「진상 구명에 전력을 다하는 것에 다한다」라고 신중한 자세를 나타냈다.
수상 관저에서 기자단의 질문에 답했다.〔일경 QUICK 뉴스〕
http://www.nikkei.com/news/headline/related-article/g=96958A9C9381949EE2E7E291908DE2E7E3E3E0E2E3E2E2E2E2E2E2E2;bm=96958A9C93819481E2E7E2E0908DE2E7E3E3E0E2E3E2E2E2E2E2E2E2
------------------------
아무튼,센카쿠 문제 그 자체가 「관리 체제가 견실한 형태로 되어 있지 않다」것의 표현이니까(·∀·)
------------------------
아무튼,센카쿠 문제 그 자체가 「관리 체제가 견실한 형태로 되어 있지 않다」것의 표현이니까(·∀·)
센고쿠도 「조사해 중국에설명을 말씀드린다」라고말하고(′ω`) w
일본의 영토 영해라면, 중국에 보고하는 필요성 등 전무일 것이다에.
상대가 항의하고 있다고 해도, 받을 필요 등 없지만.
왼쪽의 인권가게 변호사에 국정을 시키면 안 되는이라고 하는 견본이, 이웃나라에 있었는데(′·ω·`) ww

