( ^д^)<新王朝(8~23)、 崩壊のきっかけを作った呂母の乱で呂母が
「私の息子は、 ささいな罪は犯しましたが、 けっして死刑に相当するような大罪ではなかったのです。 それなのに、 不当にもこの県宰によって処刑されてしまいました。 人を殺した者は殺されるのが当然です。 いまさらどうして命乞いなどできるでしょう」
(古代中国の反乱 143p~144pより)
( ^д^)<とヤンデレ(?)な母の愛を炸裂され首を刎ねられた県宰は大迷惑でしょうけど、 息子の呂育(県の役人をしていた)がやらかした『ささいな罪』とはなんなんでしょう?
( ^д^)<考えられるのは塩や酒の密造・密売。
( ^д^)<偽貨幣の製造・賄賂
( ^д^)<亡命者の見逃し…
( ^д^)<県宰による処刑の動機はこの辺りでしょうか?
( ^д^)<また、 県宰の部下たちは県宰の命乞いをしたとあるそうだからこの県宰、 実は人望がある人だったのでは?と思ったことが。
( ^д^)<若しくは、 県宰の判断は部下たちも同感だったとか。
( ^д^)<呂母の家は酒造家だと言われているそうだから酒の密売に関する罪の可能性が高いですね。
( ^д^)<前漢は国家による塩・酒・鉄などの専売制が確立していたそうだから。
( ^д^)<ちなみに前漢では県の長官を「令長」というそうです。
( ^д^)<改名大好きな王莽(娘はツンデレ)は「令長」を「県宰」に改めたそうです。

( ^д^)<17歳の歩ではこれが限界。
( ^д^)<資料が読めないのは駄目ですね。
( ^д^)<関係ないけど竹島の韓国名『ドクド』に関して私は時たまメルキト族出身で『遼史』『金史』『宋史』の三つの正史編集で有名なモンゴルの宰相トクト(脱脱)と紛らわしく感じるのw
( ^д^)<くすくすw
( ^д^)<신왕조(8~23), 붕괴의 계기를 만든 려모의 란으로 려모가
「 나의 아들은, 사소한 죄는 범했습니다만, 결코 사형에 상당하는 대죄는 아니었습니다. 그런데도, 부당하게도 이 현재에 의해서 처형되어 버렸습니다. 사람을 죽인 사람은 살해당하는 것이 당연합니다. 이제 와서 어째서 명걸 좋은 제도할 수 있겠지요」
(고대 중국의 반란 143 p~144 p보다)
( ^д^)<(와)과 얀데레(?)어머니 사랑이 작렬되어 목을 문 잘 수 있었던 현재는 대 귀찮겠지요하지만, 아들의 려육(현의 공무원을 하고 있었다)이든지 빌려준 「사소한 죄」와는 무엇이지요?
( ^д^)<생각되는 것은 소금이나 술의 밀조·밀매.
( ^д^)<가짜 화폐의 제조·뇌물
( ^д^)<망명자의 간과
( ^д^)<현재에 의한 처형의 동기는 이 근처입니까?
( ^д^)<또, 현재의 부하들은 현재의 명걸 있어를 했다고 있다고 하기 때문에 이 현재, 실은 덕망이 있는 사람(이)었던 것은?(이)라고 생각했던 것이.
( ^д^)<혹은, 현재의 판단은 부하들도 동감이었다고인가.
( ^д^)<려모의 집은 주조가라고 말해지고 있다고 하기 때문에 술의 밀매에 관한 죄의 가능성이 높네요.
( ^д^)<전한은 국가에 의한 소금·술·철등의 전매제가 확립해 있었다고 하니.
( ^д^)<덧붙여서 전한에서는 현의 장관을 「령장」이라고 한다고 합니다.
( ^д^)<개명 정말 좋아하는 왕망(딸(아가씨)는 튼데레)은 「령장」을 「현재」로 고쳤다고 합니다.

( ^д^)<17세의 보에서는 이것이 한계.
( ^д^)<자료를 읽을 수 없는 것은 안되네요.
( ^д^)<관계없지만 타케시마의 한국명 「드크드」에 관해서 나는 가끔 메르키트족출신으로 「료사」 「금사」 「송사」의 세 개의 마사시 편집으로 유명한 몽고의 재상 트크트(탈탈)와 혼동하기 쉽게 느끼는 것 w
( ^д^)<킥킥 w

