伝統文化

こんな記事日本では話題にもなっていないよ! それをいかにも 大きな話題になっている様な、記事に仕立て上げて 韓国人読者に反日を煽るような書き方で 露出させている 韓国の一流メディア?<韓国では>

コレアミュージカルを見たとのニュースはあったが、その先のネット右翼の批判等は、砂浜の小石くらいの話題性ですね、それを誇張させて 大きく取り上げるのは 三流ゴシップ雑誌の仕事ですがね??

 

首相夫人が 韓国ミュージカルを見ようが韓ドラのファンであろうが ごく普通のおばさんの嗜好として、捕らえているのが一般的な日本人の見方だ。

 

韓ドラをもう見ません!!って言ったとか<嘘っぽいね> 日本で韓国ドラマ1日に何本放映されているのか知っているのかな? 韓国人が聞いて驚くような本数だよ! ゴールデンタイムではNHKの1本だけだけど・・・

<あの安っぽいストーリーが日本人の郷愁を書きたてるのです、単純なストーリー展開は 黄門様と同じ ジャンル>

 

 

安倍首相夫人、韓国ミュージカルの鑑賞公表し批判される

記事入力 : 2013/05/11 08:16

批判コメントに「覚悟の上で書いた」

   

安倍晋三首相の妻、昭恵さん
 日本の安倍晋三首相の妻、昭恵さん(写真)がソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)「フェイスブック」で韓国のミュージカルを鑑賞したことを公表したところ、日本のインターネットユーザーたちが批判するコメントを寄せ、論議を呼んでいる。昭恵夫人は今月9日夜、フェイスブックに「東京で公演中の韓国のミュージカル『カフェ・イン』を鑑賞したけど、面白かった」と書き込み、同ミュージカルのPR看板の前で撮影した写真もアップした。韓国の創作ミュージカル『カフェ・イン』は先月25日から、東京・六本木にある韓国ミュージカル専用劇場「アミューズ・ミュージカルシアター」で上演されている。

 この書き込みを見た日本の多くのネットユーザーたちは「こんなときだというのに、首相夫人としてあまりにも軽はずみな行動だ」「韓国の反日の実態についてもっと勉強しろ」などといった批判的なコメントを寄せたが、一方で「趣味にまで干渉するのは好ましくない」などと擁護するコメントもあった。これに対し昭恵夫人は10日「批判を覚悟の上で(韓国のミュージカルを)鑑賞したという事実を公表した。理想を追い求める私なりの行動だという点を理解してほしい」とコメントした。昭恵夫人はかつて韓国ドラマのファンとして知られ、韓国語を勉強していたこともある。

 だが、昭恵夫人は昨年10月、独島(日本名:竹島)の領有権をめぐる対立が深まった後、ある雑誌記者とのインタビューで「これ以上韓国ドラマは見ない」と話していた。

東京= 車学峰(チャ・ハクポン)特派員

朝鮮日報/朝鮮日報日本語版


반일을 부추기는 조선일보

이런 기사 일본에서는 화제로도 되지 않아! 그것을 그야말로 큰 화제가 되고 있는 것 같은, 기사로 만들어 내 한국인 독자에게 반일을 부추기는 쓰는 법으로 노출시키고 있는 한국의 일류 미디어?<한국에서는>

코레아 뮤지컬을 보았다는 뉴스는 있었지만, 그 앞의 넷 우익의 비판등은, 모래 사장의 작은 돌만한 화제성이군요, 그것을 과장시켜 크게 채택하는 것은 삼류 가십 잡지의 일입니다만??

 

수상 부인이 한국 뮤지컬을 보든지 한드라의 팬이든지 극히 보통 아줌마의 기호로서 잡고 있는 것이 일반적인 일본인의 견해다.

 

한드라를 더이상 보지 않습니다!!라고 말했다든가<거짓말 같다> 일본에서 한국 드라마 1일에 몇개 방영되고 있는지 알고 있는 것일까? 한국인이 (들)물어 놀라는 갯수야! 골든 타임으로는 NHK의 1개만이지만···

<그 싸구려 같은 스토리가 일본인의 향수를 써 세웁니다, 단순한 스토리 전개는 황문 모양과 같은 장르>

 

 

아베 수상 부인, 한국 뮤지컬의 감상 공표해 비판된다

기사 입력 : 2013/05/11 08:16

비판 코멘트에 「각오 후에 썼다」

   

아베 신조 수상의 아내, 소 메구미씨
 일본의 아베 신조 수상의 아내, 소 메구미씨(사진)가 소셜l·네트워킹·서비스(SNS) 「페이스북크」로 한국의 뮤지컬을 감상한 것을 공표했는데, 일본의 인터넷 유저들이 비판하는 코멘트를 보내고 논의를 부르고 있다.소 메구미 부인은 이번 달 9일밤, 페이스북크에 「도쿄에서 공연중의 한국의 뮤지컬 「카페·인」을 감상했지만, 재미있었다」라고 써, 동뮤지컬의 PR간판의 앞에서 촬영한 사진도 올라갔다.한국의 창작 뮤지컬 「카페·인」은 지난 달 25일부터, 도쿄·록뽄기에 있는 한국 뮤지컬 전용 극장 「아뮤즈·뮤지컬 극장」에서 상연되고 있다.

 이 기입을 본 일본이 많은 넷 유저들은 「이런 때라고 하는데, 수상 부인으로서 너무 경망스러운 행동이다」 「한국의 반일의 실태에 대해 더 공부해라」 등이라고 하는 비판적인 코멘트를 보냈지만, 한편으로 「취미에까지 간섭하는 것은 바람직하지 않다」 등과 옹호 하는 코멘트도 있었다.이것에 대해소 메구미 부인은 10일 「비판을 각오 후에(한국의 뮤지컬을) 감상했다고 하는 사실을 공표했다.이상을 추구하는 나나름의 행동이라고 하는 점을 이해해 주었으면 한다」라고 코멘트했다.소 메구미 부인은 일찌기 한국 드라마의 팬으로서 알려지고 한국어를 공부하고 있던 적도 있다.

 하지만, 소 메구미 부인은 작년 10월, 독도(일본명:타케시마)의 영유권을 둘러싼 대립이 깊어진 후, 어느 잡지 기자와의 인터뷰로 「더 이상 한국 드라마는 보지 않는다」라고 이야기하고 있었다.

도쿄=차학 미네(체·하크폰) 특파원

조선일보/조선일보 일본어판



TOTAL: 9734

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4754
No Image
弥生時代 - 墓制 Marich 2013-05-24 11293 0
4753
No Image
日本の藤ノ木古墳に対してもっと見....... TheSillasHonor 2013-05-21 3987 0
4752
No Image
弥生時代 - 環濠 Marich 2013-05-21 4510 0
4751
No Image
宝厳院の新緑 栄養市民 2013-05-21 4422 0
4750
No Image
聖地巡礼 黒猫 2013-05-20 4133 0
4749
No Image
彌生時代-土器 Marich 2013-05-20 4008 0
4748
No Image
弥生時代 - 土器 Marich 2013-05-20 4776 0
4747
No Image
日本にもしこんな文様の出た遺物が....... TheSillasHonor 2013-05-19 3681 0
4746
No Image
教えてください  dkool 2013-05-18 4162 0
4745
No Image
韓国 高床式 底床式 建物の歴史の発....... 2013-05-16 3882 0
4744
No Image
雇馬で(高床式) 倉庫文化に対して namgaya33 2013-05-15 5350 0
4743
No Image
彌生時代 - 祈願 Marich 2013-05-15 3536 0
4742
No Image
弥生時代- 起源 Marich 2013-05-15 4713 0
4741
No Image
反日を煽る朝鮮日報 dkool 2013-05-13 4750 0
4740
No Image
鳳停寺に行きました。 栄養市民 2013-05-13 4673 0
4739
No Image
李舜臣銅像を撤去へ dkool 2013-05-11 3943 0
4738
No Image
青銅器のナブドングウィチェビの秘....... Marich 2013-05-09 3237 0
4737
No Image
青銅器の鉛同位体比の秘密 Marich 2013-05-09 5090 0
4736
No Image
青銅器文化を代表する ... namgaya33 2013-05-08 4264 0
4735
No Image
子育て幽霊 黒猫 2013-05-08 4175 0