映画俳優/タレント

釜山に行って来ました。

Seomyeonのロッテデパートで、韓国の映画「シルミド」を見ました。

うーん感動・・・T T
悲しい映画ですね・・・。

韓国の人が理解できる、特別な感情があると思いますね。
本当の話だと聞きました。
だから、感動も大きいです。

最後に、自分たちの名前を、血で書いたところは、
涙で画面がよく見えませんでした・・・。

日本でも、「シルミド」見たいですね。
僕は、韓国語がまだわからないので、この映画を理解したいと思いました。

「韓国語わからないのに、映画わかりましたか?」って、
みんなの声が聞こえます^^;

映像だけでも、理解できました。
100%は、無理・・・。

言葉がわからなくても、感動するのは、監督が良いから。

映画の理解を100%にするために、勉強します!

ラストサムライも、時代も内容も違うけど、似てる映画だと思います。
この映画も、日本の人が理解できる、特別な感情があると思います。
これは、本当の話ではありませんが、彼らのような人達は本当に存在してました。

ラストサムライも感動しました。でも、最後が嫌いでした。
ハリウッド映画で、良く見る最後で・・・^^;


どちらも、良い映画でした。


「시르미드」에 감동

부산에 갔다왔습니다. Seomyeon의 롯데 백화점에서, 한국의 영화 「시르미드」를 보았습니다. 응감동···T T 슬픈 영화군요···. 한국의 사람이 이해할 수 있는, 특별한 감정이 있다고 생각하네요. 진짜 이야기라고 들었습니다. 그러니까, 감동도 큽니다. 마지막으로, 스스로의 이름을, 피로 쓴 곳은, 눈물로 화면이 잘 보이지 않았습니다···. 일본에서도, 「시르미드」보고 싶네요. 나는, 한국어를 아직 모르기 때문에, 이 영화를 이해하고 싶다고 생각했습니다. 「한국어 모르는데, 영화 알았습니까?」(은)는, 모두의 목소리가 들립니다^^; 영상만으로도, 이해할 수 있었습니다. 100%는, 무리···. 말을 몰라도, 감동하는 것은, 감독이 좋으니까. 영화의 이해를100%로 하기 위해서(때문에), 공부합니다! 라스트 사무라이도, 시대도 내용도 다르지만, 닮아있는 영화라고 생각합니다. 이 영화도, 일본의 사람이 이해할 수 있는, 특별한 감정이 있다고 생각합니다. 이것은, 진짜 이야기가 아닙니다만, 그들과 같은 사람들은 정말로 존재하고 있었습니다. 라스트 사무라이도 감동했습니다. 그렇지만, 최후가 싫었습니다. 할리우드 영화로, 잘 보는 최후로···^^; 어느쪽이나,누 있고 영화였습니다.



TOTAL: 5282

番号 タイトル ライター 参照 推薦
202 RE :「シルミド」に感動 Hummingbird 2004-02-09 784 0
201 安心Masanobu (安藤政信)ペンピ gone 2004-02-09 1074 0
200 RE :RE :日本の花美男 ^ ^ です. miyukky 2004-02-09 1250 0
199 YUKI miyukky 2004-02-09 1094 0
198 ええ .. w-inds.は , ellendill 2004-02-09 1695 0
197 ウォン・ビン写真です‾ a6my 2004-02-09 1065 0
196 奥路マキ(ohguro maki)が知る韓国の方い....... eyes 2004-02-09 714 0
195 K-POPや韓国歌手に関心いらっしゃる方....... YEPP 2004-02-09 699 0
194 ウォンビン 븵븫@돾묆 2004-02-09 2303 0
193 韓国最高の男&#....... 너,나..잘하세요. 2004-02-09 1736 0
192 神話に関心ある日本の方!! uhee 2004-02-09 1633 0
191 「シルミド」に感動 Hummingbird 2004-02-09 1023 0
190 名前が分かりたいです! pipi13 2004-02-09 1769 0
189 私たち友人になりましょう ‾‾ dy124 2004-02-08 1529 0
188 RE :j-rockが好きな学生です. miyukky 2004-02-08 801 0
187 マツモトジュン -_-)// rsg_tetsu 2004-02-08 997 0
186 RE :日本の花美男 ^ ^ です. miyukky 2004-02-08 2527 0
185 KAT-TUN dbsp11 2004-02-07 837 0
184 歌手¥"神話¥"に関心ある日本の方^^ hyein7028 2004-02-07 1866 0
183 Narimiya hiroki "0" arashiarshi 2004-02-07 1805 0