( -∇-) 日本レコード大賞を受賞したスマイレージ

( -∇-) 今日、新メンバーが入ると聞いていたのだが・・・
スマイレージ新“サブ”メンバー5名、恒例夏ハロコンで発表
「本日8月14日、東京・中野サンプラザで行われたハロー!プロジェクトのコンサート「Hello! Project 2011 SUMMER 〜ニッポンの未来は WOW WOW ライブ〜」にて、スマイレージの新メンバーが発表された。・・(略)・・・つんく♂は「今回発表するのは正式メンバーになる前の段階のサブメンバー」と語り、適性を見極める準備期間を経て、活動状況を見ながら正式メンバーへの昇格を決めることを明らかにした。・・・」
http://natalie.mu/music/news/54826
( -∇-) 新メンバーではなく新サブメンバーだった・・・
( -∇-) つまり2軍なのかな・・?
サブメンバーになった5人
( -∇-) 彼女たちには1軍昇格目指して頑張ってほしいが・・・
( -∇-) ・・・
(..) 最終選考に残っていたこの子。
(・_・?) どうしてこの子を落としたのかな?
( -∇-) ダンスも良いのに・・・
右から2番目
(・_・?)
( -∇-) つんくだから仕方がないか・・・
( -∇-) ハハハ
追記
( -∇-) チャンダヨンという韓国人も最終選考に残っていた。
( -∇-) 일본 레코드 대상을 수상한 스마이레이지

( -∇-) 오늘, 신멤버가 들어온다고 (듣)묻고 있었지만···
스마이레이지 신“서브”멤버 5명, 항례여름 할로 안녕으로 발표
「오늘 8월 14일, 도쿄·나카노 썬 플라자에서 행해진 헬로!프로젝트의 콘서트 「Hello! Project 2011 SUMMER ~일본의 미래는 WOW WOW 라이브~」에서, 스마이레이지의 신멤버가 발표되었다. ··(약어)···츤쿠♂는 「이번 발표하는 것은 정식 멤버가 되기 전의 단계의 서브 멤버」라고 말해, 적성을 판별할 준비 기간을 거치고, 활동 상황을 보면서 정식 멤버에게의 승격을 결정할 것을 밝혔다. ···」
http://natalie.mu/music/news/54826
( -∇-) 신멤버는 아니고 신서브 멤버였다···
( -∇-) 즉 2군인가··?
서브 멤버가 된 5명
( -∇-) 그녀들에게는 1군승격 목표로 해 노력하기를 원하지만···
( -∇-)···
(. .) 최종 전형에 남아 있던 이 아이.
(·_·?) 어째서 이 아이를 떨어뜨렸던가?
( -∇-) 댄스도 좋은데···
오른쪽에서 2번째
(·_·?)
( -∇-) 츤쿠이니까 어쩔 수 없는가···
( -∇-) 하 하 하
덧붙여 씀
( -∇-) 체다욘이라고 하는 한국인도 최종 전형에 남아 있었다.

