Ψ[ `∀´]Ψ 寒くなったから新大久保で純豆腐鍋を食べた ドーー
なにゆえか? 韓流おばさん達が行列を作らない「オムニ食堂。本店」
逆に韓流おばさんが行列を作る店には行かないhisuiさん。
相方は「カルビタン」を食べたが、塩を入れずに食べていたの。
普通の日本人は韓国料理の食べ方を知らないななのw
Ψ[ `∀´]Ψ食べ終わって、ティシュペパーで口を拭いてhisuiが一言。
「韓国だとこれがトイレットペーパーなんですよ」
これを聞いた店員おばさんが笑いながら言います。
「トイレットペーパーは昔です」
韓国人は見栄っ張りですねw
【정기 방문】순두부냄비【신오오쿠보】
Ψ[ `∀′]Ψ 추워졌기 때문에 신오오쿠보로 순두부냄비를 먹은 드
뭐이유인가? 한류아줌마들이 행렬을 만들지 않는 「엄니 식당.본점」
반대로 한류아줌마가 행렬을 만드는 가게에는 가지 않는 hisui씨.
상대자는 「갈비탕」을 먹었지만, 소금을 넣지 않고 먹고 있었어.
보통 일본인은 한국요리의 먹는 방법을 모른다인 것 w
Ψ[ `∀′]Ψ다 먹고, 티슈페파로 시치미를 떼어라고 hisui가 한마디.
「한국이라면 이것이 화장지랍니다」
이것을 (들)물은 점원 아줌마가 웃으면서 말합니다.
「화장지는 옛날입니다」
한국인은 허세의욕이군요 w

