東京

早速のお返事、ありがとうございました。
学位はPh.Dです。工学なので和訳すると博士(工学)でしょうか。
近いうちにまたお会いできると良いですね。

それはそうと、登録情報変更の件ありがとうございました!
この機に古い情報を変更しました。ただ、e-mail欄は変更で
きないのですね。KJに登録されているアドはもう使えないので
変更したいのですが(ヨファンさんにも昨日メールを出しました)
処理が大変なのでしょうかね・・・・


RE:감사합니다!

빠른 (답례)답장, 감사합니다. 학위는 Ph.D입니다. 공학이므로 일역 하면(자) 박사(공학)입니까. 가까운 시일내에 또 만날 수 있으면 좋겠네요. 그건 그렇고, 등록 정보 변경의 건 감사합니다! 이 기에 낡은 정보를 변경했습니다. 다만, e-mail란은 변경으로 기내의 것이군요. KJ에 등록되어 있는 아드는 이제 사용할 수 없기 때문에 변경하고 싶습니다만(요판씨에게도 어제 메일을 보냈습니다) 처리가 큰 일인 것일까요····



TOTAL: 6050

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3290 日韓文化交流会 てつ 2003-07-10 471 0
3289 こんにちは^^*はじめまして kitty04120 2003-07-10 489 0
3288 日本人友逹を探しています! MassiveAttack 2003-07-09 467 0
3287 韓国友達願う方.. wlsdl123 2003-07-08 459 0
3286 こんにちは skan64 2003-07-07 280 0
3285 日本人友達に会いたいですね.. bozzang97 2003-07-06 730 0
3284 to hell wiht the devil wisdoc 2003-07-04 642 0
3283 RE : 老舗の味 257340 2003-07-03 241 0
3282 老舗の味 taejunboy 2003-07-03 402 0
3281 いずれは韓国で活躍したい♪ 雪daruma 2003-07-03 722 0
3280 韓国語を学びたい。。。 ananya55 2003-07-02 1010 0
3279 ohayo*^^* goodfriends 2003-06-30 280 0
3278 韓国語楽しく学びたいと思っていら....... ssagang 2003-06-30 374 0
3277 プロ野球が面白くない taejunboy 2003-06-27 767 0
3276 韓国語講座です てつ 2003-06-27 878 0
3275 RE:ありがとうございます! nagatuta 2003-06-26 569 0
3274 RE : あれ・・ taejunboy 2003-06-26 273 0
3273 こんにちは.. 초록바다 2003-06-25 241 0
3272 あれ・・ nagatuta 2003-06-25 186 0
3271 RE : 睡眠不足 nagatuta 2003-06-25 191 0