福岡

(①福岡県 ②大阪府箕面市)韓国語翻訳者急募

★★★重要応募時の注意点
――――――――――――――――――――――――
※E-Mailの件名に
【kjiclubより (①福岡/②箕面)での韓国語翻訳業務応募】と必ず書いてください。

株式会社アローフィールド
担当:蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp 
__________________________


①九州、福岡で韓国語翻訳業務
—————————————————————————-
九州、福岡での韓国語翻訳者(常勤1名)募集

派遣先  : 韓国系家電メーカー
内容   :  韓国語⇔日本語翻訳 
期間   : 1月25日前後~長期派遣
必要な条件: 家電関連の翻訳。
       特別な知識は必要ないが翻訳経験がある人
       日本語堪能な韓国人(日本語1級レベル)または
       韓国語が堪能な日本人。
       できたら女性がベスト。
最寄駅  : 地下鉄1号線(空港線) 赤坂駅
業務内容 :翻訳以外に庶務の仕事もしていただきます。


②大阪府箕面での韓国語翻訳業務
————————————————————————-
派遣先  : 韓国系家電メーカー
内容   :  韓国語⇔日本語翻訳 
期間   : 1月15日前後~1か月単位での契約 更新の見込みあり
必要な条件: 家電関連の翻訳。
       特別な知識は必要ないが翻訳経験がある人
       日本語堪能な韓国人(日本語1級レベル)または
       韓国語が堪能な日本人。
       できたら女性がベスト。
       ※但し、家電メーカーでの勤務経験者は今回は応募できませんのであしからず。
場所   : 箕面(千里中央からバスで5分程度)
時間   : 9:00-17:30 (休憩 12:00-13:00)
休み   : 土・日・祝日
必要人員 : 1名


勤務形態・給与等についてはご連絡頂ければお話いたします。

ご応募される方は
至急、メールにて履歴書(写真貼付)と職務経歴書を送ってください。
また、上記の業務ができるお友達がいらっしゃいましたら
ぜひご紹介ください。
よろしくお願いいたします。


(①후쿠오카현 ②오사카부 미노오시) 한국어 번역자 급모

(①후쿠오카현 ②오사카부 미노오시) 한국어 번역자 급모

★★★중요 응모시의 주의점
――――――――――――――――――――――――
※E-Mail의 건명에
【kjiclub보다 (①후쿠오카/②미노오)(으)로의 한국어 번역 업무 응모】로 반드시 써 주세요.

주식회사 아로피르드
담당:소염
메일:oubo2@arrowfield.co.jp 
__________________________


①큐슈, 후쿠오카에서 한국어 번역 업무
---------------------------------------------------
큐슈, 후쿠오카에서의 한국어 번역자(상근 1명) 모집

파견처  : 한국계 가전 메이커
내용   :  한국어⇔일본어 번역 
기간   : 1월 25일 전후~장기 파견
필요한 조건: 가전 관련의 번역.
       특별한 지식은 필요없지만 번역 경험이 있는 사람
       일본어 통달한 한국인(일본어 1급 레벨) 또는
       한국어가 통달한 일본인.
       할 수 있으면 여성이 베스트.
제일 가까운 역  : 지하철 1호선(공항선) 아카사카역
업무내용 :번역 이외에 서무의 일도 해 주십니다.


②오사카부 미노오에서의 한국어 번역 업무
-------------------------------------------------
파견처  : 한국계 가전 메이커
내용   :  한국어⇔일본어 번역 
기간   : 1월 15일 전후~1개월 단위로의 계약 갱신의 서로 전망해
필요한 조건: 가전 관련의 번역.
       특별한 지식은 필요없지만 번역 경험이 있는 사람
       일본어 통달한 한국인(일본어 1급 레벨) 또는
       한국어가 통달한 일본인.
       할 수 있으면 여성이 베스트.
       ※단, 가전 메이커로의 근무 경험자는 이번은 응모할 수 없기 때문에 아무쪼록.
장소   : 미노오(센리 중앙으로부터 버스로 5분 정도)
시간   : 9:00-17:30 (휴식 12:00-13:00)
휴일   : 토, 일·축일
필요 인원 : 1명


근무 형태·급여등에 대해서는 연락해 주시면 이야기하겠습니다.

응모하시는 분은
시급히 , 메일에서 이력서(사진 첨부)와 직무 경력서를 보내 주세요.
또, 상기의 업무가 생기는 친구가 계(오)시면
꼭 소개해 주십시오.
잘 부탁드리겠습니다.



TOTAL: 987

番号 タイトル ライター 参照 推薦
807 日本語教えてくださる日本人友達を....... 제타이 2010-03-11 5180 0
806 ガイドお願いします! うらしまたろう 2010-02-26 4242 0
805 友逹そして′韓 2010-01-09 4853 0
804 (①福岡県 ②大阪府箕面市)韓国....... arrowfield 2010-01-07 4587 0
803 눈과사랑 2010-01-01 3377 0
802 ^^ sickun 2009-12-31 2897 0
801 友逹がほしいです。 yoyogy 2009-12-27 3722 0
800 友達募集 chiho25 2009-12-23 3449 0
799 視覚障害人男です私のガールフレン....... 눈과사랑 2009-12-20 3782 0
798 日本人友達付き合いたいです qkrrkaldus 2009-12-17 5085 0
797 re:熊本にある学生です. olion 2009-12-14 3753 0
796 熊本にある学生です. bistro80 2009-12-13 5135 0
795 視覚障害人男です良い縁を作ります 눈과사랑 2009-12-06 3471 0
794 初めまして☆ akkii 2009-12-03 4893 0
793 日本人電子メール.msn友達を探します........ gayounenger 2009-11-02 5499 0
792 福岡で韓 2009-10-22 4947 0
791 韓国語が習い&#....... jors426 2009-08-28 4645 0
790 福岡で Simonsong 2009-07-21 6276 0
789 福岡スカッシュ旅行... 해바라기 2009-07-16 5702 0
788 re:熊本にホームステイ行きます!! stareast1111 2009-07-09 5583 0