悩みの相談 FreeStyle

通常”善意”は”好意”と同義、または”相手に対して「良かれ」と思う”ことを指す。

”悪意”は大体”害意”と同義だ。

そうではなくこのスレッドでは法律で言うところの善意・悪意の話をしたい。

法律で使う「悪意」とは要するに”(悪いことだと)知っている”こと。善意とは”知らなかった”ことを言う。

要するに”悪気はありませんでした”というのは善意、ということだ。


ではなんで善意より悪意の方がましなのか。

それは悪意が悪いことだと知っててやっている分、改心の可能性があるからだ。

善意はそもそも悪いことだと自覚していないので改心する可能性はない。

特亜の反日というのは実態はともかく建前としては「善意」である。

彼らがいつの日か良心に目覚めて改心する、などということはちょっと期待できそうにない。


春原は善人でいたい。

だが出来心でついついプチ悪事をすることはある。

だがそんな場合でも極力”悪意”でいたいと思う。


もし善意でやっていたらその時の後悔の方が大きいだろう。


皆さんはどう思いますか。


선의보다 악의의 분이 더해.

통상”선의”는”호의”라고 동의, 또는”상대에 대해서 「잘 되라」라고 생각한다”일을 가리킨다.

”악의”는 대개”해의”라고 동의다.

그렇지 않고 이 스렛드에서는 법률로 말하는 곳(중)의 선의·악의의 이야기를 하고 싶다.

법률로 사용하는「악의」란 요컨데”(나쁜 일이라고) 알고 있다”일.선의란”몰랐다”것을 말한다.

요컨데”악의는 없었습니다”라고 하는 것은 선의, 라고 하는 것이다.


그럼 어째서 선의 보다 악의가 나은가.

그것은악의가 나쁜 일이라고 알고 있어 주고 있는 분 , 개심의 가능성이 있다부터다.

선의는 원래나쁜 일이라면 자각하고 있지 않았기 때문에 개심할 가능성은 없다.

특아의 반일이라고 하는 것은 실태는 차치하고 표면으로서는 「선의」이다.

그들이 언제의 날이나 양심에 눈을 떠 개심하는, 등이라고 하는 것은 조금 기대할 수 있을 것으로 않다.


스노하라는 선인으로 아프다.

하지만 흑심으로 그만 쁘띠 악행을 하는 것은 있다.

하지만 그런 경우에서도 극력”악의”로 아프다고 생각하다.


만약 선의로 하고 있으면 그 때의 후회가 클 것이다.


여러분은 어떻게 생각합니까.



TOTAL: 2343

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1983 分からない人にメッセージで悪口送....... (1) 2Jordan3 2018-09-27 1906 0
1982 離婚の過去があります,,,,,,,, (1) rainyseason1 2018-09-25 2030 0
1981 離婚書類に判子を捺しました,,,,,, (2) chousen1111 2018-09-20 1716 0
1980 花嫁を求めます,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (3) rainyseason1 2018-09-16 2346 0
1979 デスク (10) comeita 2018-09-14 1274 0
1978 アジアの白人 (1) perfume1234 2018-09-11 1835 0
1977 離婚の傷が大きいです,,,,,, chousen1111 2018-09-10 2093 0
1976 頭良すぎて何を言ってるのかわから....... (12) 春原次郎左衛門 2018-09-07 2330 0
1975 家辺り女出会い loveafter0421 2018-09-02 1858 0
1974 愛人紹介サイトのバナーだと? (6) Dartagnan 2018-08-31 1829 0
1973 離婚したから,,,,,,,,,,,,,, chousen1111 2018-08-31 2238 0
1972 ちょっと落ち込んでます 혜진1224 2018-08-30 2099 0
1971 愛人紹介されてもなぁ・・・ (11) 春原次郎左衛門 2018-08-24 2635 1
1970 善意より悪意の方がまし。 (24) 春原次郎左衛門 2018-08-23 2412 0
1969 マズイよなぁ。。。 (16) し〜さま 2018-08-14 1709 0
1968 ジミーからのメール (4) かすもち 2018-08-04 2090 0
1967 悩みです... (10) relax 2018-08-02 2176 0
1966 ネットショップって信じれる? 二宮 2018-08-01 1915 0
1965 【参考】岡山で水没させた人に【情....... (2) かすもち 2018-07-29 1667 0
1964 行方不明,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (1) ukiuki111 2018-07-28 1638 0