鉄道話

【新幹線の沿革: 世界の羨望を集めるようになるまで】

設定で字幕表示、言語を日本語・韓国語を選択して見ると良いです


Mustard

1964年、日本は新幹線を公開しました。60年代当時、日本最大の2都市、東京と大阪を結ぶ高速鉄道は120 mph (200 km/h)以上で走行し、世界最高の運行速度を誇りました。


しかし新幹線計画の成功は決して順風満帆とは言えませんでした。5年の建設期間の間に建設費は増大し、当初の予算の倍以上・4千億円にも達しました。日本国内では、新幹線計画を完成以前から失敗と呼ぶ声が大きく、国鉄の建設局長でさえそれを「愚の骨頂」と呼ぶ始末でした。特に、標準軌を採用する決断は、新幹線は在来線と互換性がなくなることを意味し、大きな批判を集めました。


海外では、新幹線計画は好奇心と懐疑の目で見られていました。60年代はジェット旅客機と車の時代だとみられ、西洋諸国ではそれらの成長に見合うインフラ整備に追われていました。特にアメリカでは、何十億ドルもの資金が州間高速道路の建設に充てられ、鉄道の路線網は衰退し始めていました。飛行機と自動車と張り合うには鉄道はあまりに遅く、不便だとの意見が多数を占め、20世紀の終わりには鉄道は廃止されると予想する人が数多くいました。


しかし、新幹線の開通は世界の鉄道への視点を変えることとなります。新幹線は、都市間輸送において、鉄道が最速の移動手段になりうることを証明しました。総合的にみると、東京ー大阪間の移動時間は、新幹線が最も早く、飛行機よりも高い利便性を誇りました。運行開始から3年間で、東海道新幹線は1億人以上の乗客を運びました。  



日本人の成功は、フランスのTGVなど他国での高速鉄道開発を後押ししました。新幹線の多大なる成功は路線の延長をもたらし、新幹線網は日本全土に達するまでに成長することとなります。



            



신간선의 연혁: 세계의 선망을 모으게 될 때까지

【신간선의 연혁: 세계의 선망을 모으게 될 때까지】

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/T3LLgzO_PrI" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

설정으로 자막 표시, 언어를 일본어·한국어를 선택해 보면 좋습니다


Mustard

1964년, 일본은 신간선을 공개했습니다.60년대 당시 , 일본 최대의 2 도시, 도쿄와 오사카를 연결하는 고속 철도는 120 mph (200 km/h) 이상으로 주행해, 세계 최고의 운행 속도를 자랑했습니다.


그러나 신간선 계획의 성공은 결코 순풍만범이라고는 말할 수 없었습니다.5년의 건설 기간의 사이에 건설비는 증대해, 당초의 예산의 배이상·4 천억엔에도 달했습니다.일본내에서는, 신간선 계획을 완성 이전부터 실패라고 부르는 소리가 크고, 국철의 건설 국장조차 그것을 「턱없이 어리석음」이라고 부르는 시말이었습니다.특히, 표준수레바퀴를 채용하는 결단은, 신간선은 재래선과 호환성이 없어지는 것을 의미해, 큰 비판을 모았습니다.


해외에서는, 신간선 계획은 호기심과 회의의 눈으로 보여지고 있었습니다.60년대는 제트 여객기와 차의 시대라고 볼 수 있어 서양 제국에서는 그러한 성장에 알맞는 인프라 정비에 쫓기고 있었습니다.특히 미국에서는, 몇십억 달러의 자금이 주 간고속도로의 건설에 충당되어 철도의 노선망은 쇠퇴하기 시작하고 있었습니다.비행기와 자동차와 겨루려면 철도는 너무나 늦고, 불편하다는 의견이 다수를 차지해 20 세기의 마지막에는 철도는 폐지된다고 예상하는 사람이 많이 있었습니다.


그러나, 신간선의 개통은 세계의 철도에의 시점을 바꾸게 됩니다.신간선은, 도시간수송에 대하고, 철도가 최고 속도의 이동 수단이 될 수 있는 것을 증명했습니다.종합적으로 보면, 도쿄-오사카간의 이동 시간은, 신간선이 가장 빨리, 비행기보다 비싼 편리성을 자랑했습니다.운행 개시부터 3년간으로, 토카이도 신간선은 1억명 이상의 승객을 옮겼습니다.



일본인의 성공은, 프랑스의 TGV 등 타국으로의 고속 철도 개발을 지지했습니다.신간선의 막대한 성공은 노선의 연장을 가져와, 신간선망은 일본 전 국토에 이르기까지 성장하게 됩니다.



            




TOTAL: 5153

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4853
No Image
JAL “エアバス最新鋭機「A350」が日本....... (5) sun3000R 2019-06-22 3318 2
4852
No Image
JR西日本 “関空特急『はるか』の増....... (2) sun3000R 2019-06-22 2657 1
4851
No Image
【動画】倒木と衝突の瞬間影像 (3) masamasa123 2019-06-17 1912 1
4850
No Image
新幹線の沿革: 世界の羨望を集めるよ....... oozinn 2019-06-11 2378 2
4849
No Image
燃料電池式ハイブリッド車。 (3) umiboze。 2019-06-09 2046 1
4848
No Image
360km/h@N700S umiboze。 2019-06-07 1841 1
4847
No Image
青春18旅 ~山陰本線~ (3) RapidMoonlight 2019-06-02 1430 1
4846
No Image
無人運転の列車が逆走。 umiboze。 2019-06-02 2082 0
4845
No Image
着々とイギリスでの導入が進むclass800 (2) oozinn 2019-05-16 2647 2
4844
No Image
KTX壊れた窓をガムテープ。翌日も300km....... (3) JAPAV6 2019-05-16 2700 0
4843
No Image
北海道新幹線でも最高320km/hへ。 (3) umiboze。 2019-05-16 2211 1
4842
No Image
JR東日本 “サフィール踊り子 2020年春....... (1) sun3000R 2019-05-08 3132 1
4841
No Image
IRリモコン 阪急バス&京浜急行バス ぐっさんぷ 2019-05-03 1707 0
4840
No Image
小田急電鉄 “新型通勤車両「5000形」....... (4) sun3000R 2019-04-27 2613 1
4839
No Image
UK凄い波がかかる電車w studman 2019-04-20 1861 0
4838
No Image
三陸鉄道リアス線 前面展望 大船渡-....... (1) masamasa123 2019-04-19 1944 1
4837
No Image
JR東海 “2020年春から…N700Sは360km/hの....... (5) sun3000R 2019-04-19 3324 2
4836
No Image
青春18旅 ~山陰本線~ (2) (3) RapidMoonlight 2019-04-17 1641 1
4835
No Image
普通列車なのに (9) studman 2019-04-15 1798 0
4834
No Image
瀕死のローカル線を黒字化 studman 2019-04-14 1897 1