鉄道話

  

       

「一歩間違えば」掘削機、トンネル貫通して特急損傷       


         

         
         

                 

https://www.yomiuri.co.jp/media/2019/07/20190711-OYT1I50072-1.jpg

トンネルの上で行われていた掘削工事現場(11日午後、長崎市川平町で)
 
https://www.yomiuri.co.jp/media/2019/07/20190711-OYT1I50087-1.jpg
先頭車両の左側面などが損傷した「かもめ16号」(JR九州提供)

 

 

 11日午前10時25分頃、JR長崎線浦上―現川うつつがわ間の長崎トンネル(全長約6キロ、長崎市)内で、長崎発博多行き特急「かもめ16号」(6両編成)が、異音を感知したため緊急停止した。乗務員らが確認したところ、トンネルの真上で掘削工事を行っていた機材が天井部を突き抜け、先頭車両の左側面などにぶつかったことが判明した。乗客約150人にけがはなかった。

 

 JR九州などによると、ぶつかったのは棒状の金属製掘削機材で、十数メートル上の地上から伸びていた。トンネルの天井には直径15センチの穴が開いており、先頭車両以外にも損傷した車両があるという。

 

 掘削工事は鉄道・運輸機構が発注。現場周辺では、九州新幹線長崎(西九州)ルート関連の建設工事に伴って一部の井戸で水が減っており、対策として井戸の試掘を行っていた。車両と接触した後、掘削機材を引き上げたという。

 

 機構側も施工業者も図面上、掘削場所はトンネルにかからないという認識だったといい、同機構は「一歩間違えば大事故につながる可能性があり、深刻に受け止めている。原因究明を徹底的に行い、再発防止のための対策を検討して安全な施工に努める」とのコメントを出した。

 

 JR九州は事故の約2時間後、車両を現川駅に移動させ、用意したバスで乗客を運んだ。穴をふさぐなどの応急措置を行い、約5時間45分後に順次運転を再開した。この事故の影響で、特急・普通列車の計39本が運休するなどし、約6000人に影響が出た。

                 

無断転載禁止

 

 

 https://www.yomiuri.co.jp/national/20190711-OYT1T50255/

 

 ================================================================

 

================================================================ 

 

 

 

 

 

 (;´・д・)

 

 

 

 

 ================================================================

 

 https://petomorrow.jp/wordpress/wp-content/uploads/2018/04/4a96480a59528435fe39456808832b28_s.jpg

 

 


갈매기도 달리면 봉에 해당된다.

「한 걸음 잘못하면」굴착기, 터널 관통해 특급 손상

https://www.yomiuri.co.jp/media/2019/07/20190711-OYT1I50072-1.jpg
터널 위에서 행해지고 있던 굴착 공사 현장(11일 오후, 나가사키시 카와히라쵸에서)
https://www.yomiuri.co.jp/media/2019/07/20190711-OYT1I50087-1.jpg
선두 차량의 좌측면등이 손상한 「갈매기 16호」(JR큐슈 제공)

 11일 오전 10시 25분 무렵, JR나가사키선우라카미-현천(제 정신이 원)간의 나가사키 터널(전체 길이 약 6킬로, 나가사키시) 내에서, 나가사키발하카타행특급 「갈매기 16호」(6 양편성)이, 이음을 감지했기 때문에 긴급정지했다.승무원등이 확인했는데, 터널의 바로 위에서 굴착 공사를 실시하고 있던 기재가 천정부를 관통해 선두 차량의 좌측면 등에 부딪쳤던 것이 판명되었다.승객 약 150명에게 부상은 없었다.

 JR큐슈등에 의하면, 부딪친 것은 막대 모양의 금속제 굴착 기재로, 수십 미터상의 지상으로부터 성장하고 있었다.터널의 천정에는 직경 15센치의 구멍이 열리고 있어 선두 차량 이외에도 손상한 차량이 있다라고 한다.

 굴착 공사는 철도·운수 기구가 발주.현장 주변에서는, 큐슈 신간선 나가사키(니시큐슈) 루트 관련의 건설공사에 수반해 일부의 우물에서 물이 줄어 들고 있어 대책으로서 우물의 시굴을 실시하고 있었다.차량과 접촉한 후, 굴착 기재를 끌어올렸다고 한다.

 기구측도 시공 업자도 도면상, 굴착 장소는 터널에 걸리지 않는다고 하는 인식이었다고 좋은, 같은 비행기구는 「한 걸음 잘못하면 대사고로 연결될 가능성이 있어, 심각하게 받아 들이고 있다.원인 구명을 철저하게 실시해, 재발 방지를 위한 대책을 검토해 안전한 시공에 노력한다」라고의 코멘트를 보냈다.

 JR큐슈는 사고의 약 2시간 후, 차량을 현카와역에 이동시켜, 준비한 버스로 승객을 옮겼다.구멍을 막는 등의 응급 조치를 실시해, 약 5시간 45 분후에 차례차례 운전을 재개했다.이 사고의 영향으로, 특급·보통 열차의 합계 39개가 운휴하는 등 해, 약 6000명에게 영향이 나왔다.

무단 전재 금지

https://www.yomiuri.co.jp/national/20190711-OYT1T50255/

================================================================

================================================================

(;′·д·)

================================================================

https://petomorrow.jp/wordpress/wp-content/uploads/2018/04/4a96480a59528435fe39456808832b28_s.jpg



TOTAL: 5153

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4873
No Image
近鉄 “名阪特急に新型80000系、2020年3....... (4) sun3000R 2019-09-04 2689 1
4872
No Image
大阪人もセンスの悪さに気がついた....... (6) umiboze。 2019-08-31 2363 1
4871
No Image
電気式気動車を見に行ってみた。 (4) umiboze。 2019-08-26 2603 2
4870
No Image
JR北海道 クリスタルエクスプレス 引....... (3) sun3000R 2019-08-24 2305 1
4869
No Image
「船通勤」はいかが? (3) umiboze。 2019-08-13 2189 1
4868
No Image
ソウル地下鉄にNO JAPANステッカー2万....... (4) JAPAV1 2019-08-08 1846 0
4867
No Image
長崎フル規格前提なら拒否 (5) studman 2019-08-07 1871 1
4866
No Image
HITACHI “イギリスで高速鉄道を受注!....... (4) sun3000R 2019-08-04 4107 3
4865
No Image
札沼線 浦臼~新十津川 umiboze。 2019-08-01 1608 1
4864
No Image
何が出るかな♪ 何が出るかな♪ umiboze。 2019-07-18 2097 0
4863
No Image
青春18旅 ~山陰本線~ (4) RapidMoonlight 2019-07-13 1653 1
4862
No Image
かもめも走れば棒に当たる。 umiboze。 2019-07-13 1764 1
4861
No Image
貨物新幹線、今度こそ? (3) umiboze。 2019-07-12 2133 0
4860
No Image
JR北海道「副駅名称」で広告収入....... (2) umiboze。 2019-07-12 1847 0
4859
No Image
青函Tで初の新幹線200km/h超走行試験 umiboze。 2019-07-11 1905 1
4858
No Image
2019年度末常磐線全線再開。全線直通....... (2) umiboze。 2019-07-08 1750 1
4857
No Image
ケーブルカーが逆走。 umiboze。 2019-07-08 2005 0
4856
No Image
JR只見線。 (2) umiboze。 2019-07-03 2392 2
4855
No Image
吉都線で路盤流失。 (2) umiboze。 2019-07-03 1843 0
4854
No Image
カタログスペックでは語れない日本....... (8) nnemon 2019-06-24 2449 1