韓国人「ソン・フンミン、韓国のファンから山火事に寄付しろと叩かれてしまう・・・」→「韓国が崩壊しつつある」「このままだと誰も寄付しなくなるかもね」
「週給3億ウォンを超えるソン・フンミン、山火事被害寄付しろ」2億ウォン(約2000万円)寄付したにもかかわらず悪口を言われたソン・フンミン
ソン・フンミンが時ならぬ悪質な書き込みに苦しんだ。
週給が約19万ポンド(約3億6000万ウォン)のソン・フンミンが慶尚北道地域の山火事被害を助けるために寄付をしなければならないという寄付強要に苦しめられた。
最近、一部のファンがソン・フンミンのSNSに集まって「たくさん稼いだら寄付しろ」と悪質な書き込みをした。彼らは高額所得者リストを作成し有名人に「なぜ寄付をしないのか?」と言いながら寄付を強要する不便な雰囲気を形成した。
IUなど有名人たちが山火事被害のために使ってほしいと寄付行列に加わった。IUはなんと2億ウォンを寄付したという。
しかし、寄付は金額はさておき自発的に行ってこそ意味がある。誰も高所得者という理由で寄付を強要してはならない。
後で分かったことだがソン・フンミンはすでに山火事被害のために2億ウォンを寄付したという。
他の有名人とは異なりSNSを通じて寄付事実と金額などを認証しなかった。ソン・フンミンの寄付事実が知られてから世論が変わった。
ファンたちは「やっぱりそうだと思った」、「寄付も人知れずする素敵な選手」、「悪質なコメントをする人たち全員訴えてほしいね」、「寄付を強要する人たちは果たして寄付したのだろうか?」と言いソン・フンミンをかばっている。
한국인 「손·훈민, 한국의 팬으로부터 산불에 기부하라고 얻어맞아 버린다···」→「한국이 붕괴하고 있다」 「이대로라면 아무도 기부하지 않게 될지도 몰라」
「주급 3억원을 넘는 손·훈민, 산불 피해 기부해라」2억원( 약 2000만엔) 기부했음에도 불구하고 욕을 해진 손·훈민
손·훈민이 때 아닌 악질적인 기입에 괴로워했다.
주급이 약 19만 파운드( 약 3억 6000만원)의 손·훈민이 경상북도 지역의 산불 피해를 돕기 위해서 기부를 해야 한다고 하는 기부 강요에 괴롭힘을 당했다.
최근, 일부의 팬이 손·훈민의 SNS에 모여 「많이 벌면 기부해라」라고 악질적인 기입을 했다.그들은 고액소득자 리스트를 작성해 유명인에게 「왜 기부를 하지 않는 것인지?」라고 하면서 기부를 강요하는 불편한 분위기를 형성했다.
IU 등 유명인들이 산불 피해를 위해서 사용하면 좋겠다고 기부 행렬에 참가했다.IU는 무려 2억원을 기부했다고 한다.
다음에 안 것이지만 손·훈민은 벌써 산불 피해를 위해서 2억원을 기부했다고 한다.
다른 유명인과는 달라 SNS를 통해서 기부 사실과 금액등을 인증하지 않았다.손·훈민의 기부 사실이 알려지고 나서 여론이 바뀌었다.
팬들은 「역시 그렇다고 생각했다」, 「기부도 몰래 하는 멋진 선수」, 「악질적인 코멘트를 하는 사람들 전원 호소하면 좋다」, 「기부를 강요하는 사람들은 과연 기부한 것일까?」라고 해 손·훈민을 감싸고 있다.