韓国の日本語パッケージのグミに批判殺到!
日本語でパッケージされたグミが実はChangsha Basics Food(長沙基礎食品有限公司)という湖南省の中国製菓企業の商品だった。これに批判が殺到しているが、輸入業者も販売業者も韓国企業。
↓↓↓輸入業者の(株)ファミリーインターナショナルは韓国ソウルの企業。↓↓↓
韓国人も共犯だろ?むしろ中国語だと売れないから日本語のデザインにしろと発注したのは韓国企業の可能性さえある。
한국의 일본어 그미에 비판 쇄도
한국의 일본어 패키지의 그미에 비판 쇄도!
일본어로 패키지 된 그미가 실은 Changsha Basics Food(장사 기초 식품 유한 공사)라고 하는 호남성의 중국 제과 기업의 상품이었다.이것에 비판이 쇄도하고 있지만, 수입업자도 판매업자도 한국 기업.
↓↓↓수입업자의(주) 패밀리 인터내셔널은 한국 서울의 기업.↓↓↓
한국인도 공범이겠지?오히려 중국어라고 팔리지 않기 때문에 일본어의 디자인으로 하라고 발주한 것은 한국 기업의 가능성마저 있다.