1円=900won から1000wonで
行けないってw
100wonってw 誤差の範囲じゃんw
円高と航空券高騰で“日本離れ”…韓国人の日本旅行ブームに陰り
【04月11日 KOREA WAVE】
「もう、日本旅行は安くない」――。急速な円高進行と航空価格の高騰により、日本旅行人気に陰りが見え始めている。
韓国では過去2年間、1円=850〜910ウォンという円安が続き、日本旅行ブームが起きていた。
2024年に日本を訪れた韓国人観光客数は約882万人に達し、過去最多を記録した。
しかし、2025年4月現在、円相場は反転。9日午後3時30分時点で1円=1021.66ウォンを記録し、2022年3月以来の高値水準となっている。
旅行会社「キョウォンツアー」によると、5月のゴールデンウィーク(5月1日〜6日)期間の日本旅行予約件数は、前年同期比で45%減少した。予約全体に占める日本の割合も、前年の13.1%から今年は9.3%へと縮小した。
今年のゴールデンウィーク人気旅行先ランキングでは、ベトナム(18.7%)、ヨーロッパ(17.2%)、タイ(14.4%)、中国(11.7%)に続き、日本は5位。
前年は日本が3位につけていた。 キョウォンツアー関係者は「円高やゴールデンウィーク中の現地混雑が需要減の要因」としつつも、
「4月の桜シーズンには円高の影響がまだ表れておらず、日本旅行の予約比率は23.5%と最も高かった」と説明している。
旅行大手ハナツアーの予約統計でも、他地域が前年と比べて増加もしくは横ばいの中、日本だけは5%前後の減少を記録した。
航空券の高騰も日本旅行離れに拍車をかけている。ネイバー航空券で「4月18日出発・20日帰国」の2泊3日イン・アウト航空券を調べたところ、「仁川―大阪」は36万6400ウォン、「仁川―東京」は39万2200ウォンからと、直近2週間の最安値と比較してそれぞれ58%、44%高くなっていた。
さらに、オーバーツーリズム(観光地の過密状態)対策として、日本各地の自治体や観光地では宿泊税や入場料の引き上げが相次いでおり、観光客の経済的負担は今後さらに増すとみられる。
1엔=900won (으)로부터 1000 won로
갈 수 없다는 w
100 won는 w 오차의 범위야 w
엔고와 항공권 상승으로“일본 떨어져”
한국인의 일본 여행 붐에 흐려져
【04월 11일 KOREA WAVE】
「 이제(벌써), 일본 여행은 싸지 않다」――.급속한 엔고 진행과 항공 가격의 상승에 의해,일본 여행 인기에 그늘이 보이기 시작하고 있다.
한국에서는 과거 2년간, 1엔=850~910원이라고 하는 엔하락이 계속 되어, 일본 여행 붐이 일어나고 있었다.
2024년에 일본을 방문한 한국인 관광객수는 약 882만명에 이르러, 과거 최다를 기록했다.
그러나, 2025년 4월 현재, 엔 시세는 반전.9일 오후 3시 30분 시점에서 1엔=1021.66원을 기록해, 2022년 3월 이래의 고가 수준이 되고 있다.
여행 회사 「쿄워트아」에 의하면,5월의 골든 위크(5월 1일~6일) 기간의 일본 여행 예약 건수는, 전년 동기비로 45%감소했다.예약 전체에 차지하는 일본의 비율도, 전년의 13.1%로부터 금년은 9.3%로 축소했다.
금년의 골든 위크 인기 여행지 랭킹에서는, 베트남(18.7%), 유럽(17.2%), 타이(14.4%), 중국(11.7%)에 이어, 일본은 5위.
전년은 일본이 3위에 붙이고 있었다. 쿄워트아 관계자는 「엔고나 골든 위크중의 현지 혼잡이 수요감의 요인」이라고 하면서도,
「4월의 벚꽃 시즌에는 엔고의 영향이 아직 나타나지 않고, 일본 여행의 예약 비율은 23.5%과 가장 높았다」라고 설명하고 있다.
여행 대기업 하나트아의 예약 통계에서도, 타지역이 전년과 비교해서 증가 혹은 옆걸음중국, 일본만은 5%전후의 감소를 기록했다.
항공권의 상승도 일본 여행 떨어져에 박차를 가하고 있다.네이바 항공권으로 「4월 18 일출발·20일 귀국」의 2박 3일 인·아웃 항공권을 조사했는데, 「인천-오사카」는 36만 6400원, 「인천-도쿄」는 39만 2200원으로부터와 최근 2주간의 최저가와 비교해 각각 58%, 44%높아지고 있었다.
게다가오버 투어리즘(관광지의 과밀 상태) 대책으로서 일본 각지의 자치체나 관광지에서는 숙박세나 입장료의 인상이 연달아 있어 관광객의 경제적 부담은 향후 한층 더 늘어나는으로 보여진다.