韓国のク・ユンチョル副首相兼企画財政部長官は、米国の要求する3500億ドル規模の現金投資に関して「(韓国政府の)手に負えない」として「国益を最優先に関税交渉に臨んでいる」と述べた。
ク副首相は13日、国会で開かれた企画財政委員会の国政監査で、与党「共に民主党」のチョン・イルヨン議員の「(3500億ドルの対米現金投資は)我々にとって可能なのか」という質問に対し、このように述べた。ク副首相は「我々の手に負えないため、韓国の外国為替事情を先日、スコット・ベッセント(米財務)長官に十分説明した」とし、「ベッセント長官から『外国為替市場の状況を理解し、内部的に議論する』との回答を受けた」と述べた。今月15日、米ワシントンで開かれる主要20カ国・地域(G20)財務相会議に出席するク副首相は、ベッセント長官との会合日程について「調整中だ」とし、「米国に(会合を)要請している状況であり、いずれにせよ会うようにする」と述べた。
同日、与党議員らはこのような規模の対米現金投資については同意できないという意思を明らかにした。民主党のチン・ソンジュン議員は、「米国のこのような一方的な要求は、国会の批准同意を得ることはできないと思う。国民に大きな財政的負担が課されるこのような関税交渉を国会の同意なしに締結できるのか」とし、同党のキム・ヨンファン議員も「国益を中心とする主権国家では受け入れられない交渉だ。これをどうやって国民が受け入れ、国会でどのように批准するのか」と述べた。民主党のキム・ヨンジン議員は「(3500億ドルを投資して関税率を削る代わりに)関税25%を維持することが3500億ドルの直接投資より有効だという意見まであることをよく検討してほしい」と述べた。ク副首相は「関税交渉において第一は国益最優先」だとし、「信用に基づいた交渉妥結になるよう最善の努力を尽くす」と答えた。
一方、米国の投資要求に対抗して韓国が「無制限通貨スワップ」を要求したことに対して、ク副首相は「米国が『韓国は3500億ドルを払えない』という認識をするようになったという面で意味があると思う」と述べた。また、野党「国民の力」のユン・ヨンソク議員が韓国政府の無制限通貨スワップ要求に対して「韓米の信頼度を低下させ、長期的に韓国経済に悪影響を与えかねない」と指摘すると、「我々が米国に説明したのは、『我々は現金(投資は)できない、現金投資をすることになるなら、通貨スワップで外貨を供給してほしい』ということ」だとし、「米国が、韓国は日本と違い3500億ドルを出せないということを認識するようになったという面で意味があると思う。米国が韓国の状況を認めてくれれば、新たな突破口ができるのではないか」と述べた。
シン・ミンジョン記者
https://news.yahoo.co.jp/articles/b634ea04be19f27c3cee94174617b3ca7d159338
無理な合意をなぜ結んだの?
本当に理解できないんだけど。
国家間の約束事を何だと思っているんだろう?
韓国が主要国になれないのはそういうとこですよ。
約束した後に値切ろうとする韓国政府の交渉の方法を「恥」だと思わないと、韓国は永遠に主要国にはなれません。
쿠 부수상은 13일, 국회에서 열린 기획 재정 위원회의 국정 감사로, 여당 「 모두 민주당」의 정·일 욘 의원의 「(3500억 달러의 대미 현금 투자는) 우리에게 있어서 가능한가」라고 하는 질문에 대해, 이와 같이 말했다.쿠 부수상은 「우리의 어찌할 도리가 없기 때문에, 한국의 외환 사정을 요전날, 스콧·벳센트(미 재무) 장관에게 충분히 설명했다」라고 해, 「벳센트 장관으로부터 「외환 시장의 상황을 이해해, 내부적으로 논의한다」라고의 회답을 받았다」라고 말했다.이번 달 15일, 미국 워싱턴에서 열리는 주요 20개국·지역(G20) 재무상회의에 출석하는 쿠 부수상은, 벳센트 장관과의 회합 일정에 대해 「조정중이다」라고 해, 「미국에(회합을) 요청하고 있는 상황이며, 어쨌든 만나도록(듯이) 한다」라고 말했다.
같은 날, 여당 의원등은 이러한 규모의 대미 현금 투자에 대해서는 동의 할 수 없다고 할 의사를 분명히 했다.민주당의 틴·손 쥰 의원은, 「미국의 와 (와)과 같은 일방적인 요구는, 국회의 비준 동의를 얻을 수 없다고 생각한다.국민에게 큰 재정적 부담이 부과되는 이러한 관세 교섭을 국회의 동의없이 체결할 수 있는 것인가」라고 해, 동당의 김·욘 환 의원도 「국익을 중심으로 하는 주권국가에서는 받아 들여지지 않는 교섭이다.이것을 어떻게 국민이 받아 들여 국회에서 어떻게 비준하는 것인가」라고 말했다.민주당의 김·욘 진 의원은 「(3500억 달러를 투자하고 관세율을 깎는 대신에) 관세 25%를 유지하는 것이 3500억 달러의 직접투자보다 유효하다고 하는 의견까지 있다 일을 잘 검토하면 좋겠다」라고 말했다.쿠 부수상은 「관세 교섭에 대해 제일은 국익 최우선」이라고 해, 「신용에 근거한 교섭 타결이 되도록(듯이) 최선의 노력을 다한다」라고 대답했다.
한편, 미국의 투자 요구에 대항해 한국이 「무제한 통화스왑(currency swaps)」를 요구했던 것에 대하고, 쿠 부수상은 「미국이 「한국은 3500억 달러를 지불할 수 없다」라고 하는 인식을 하게 되었다고 하는 면에서 의미가 있다라고 생각한다」라고 말했다.또, 야당 「국민 힘」의 윤·욘소크 의원이 한국 정부의 무제한 통화스왑(currency swaps) 요구에 대해서 「한미의 신뢰도를 저하시켜, 장기적으로 한국 경제에 악영향을 줄 지 모르다」라고 지적하면, 「우리가 미 나라에 설명한 것은, 「우리는 현금(투자는) 할 수 없는, 현금 투자를 하는 것에 완만한들 , 통화스왑(currency swaps)로 외화를 공급해 주었으면 한다」라고 하는 것」이라고 해, 「미국이, 한국은 일본과 달라 3500억 달러를 낼 수 없다고 하는 것을 인식하게 되었다고 하는 면에서 의미가 있다라고 생각한다.미국이 한국의 상황을 인정해 준다면, 새로운 돌파구가 생기는 것은 아닌가」라고 말했다.
신·민젼 기자
https://news.yahoo.co.jp/articles/b634ea04be19f27c3cee94174617b3ca7d159338
무리한 합의를 왜 묶었어?
정말로 이해할 수 없지만.
국가간의 약속을 무엇이라고 생각하겠지?
한국이 주요국이 될 수 없는 것은 그러한 곳이에요.
약속한 후에 깎으려고 하는 한국 정부의 교섭의 방법을 「수치」라고 생각하지 않으면 한국은 영원히 주요국으로는 될 수 없습니다.

