トランプ “韓国とは結婚したうち…貿易交渉すぐ妥結”
入力2025.10.29. 午後 2:58
ドナルドトランプアメリカ大統領がアジア太平洋経済協力体(APEC) 首脳会議参加のために訪問した競走で韓国を “アメリカの大事な友達と同時に近い同盟で本当に地球上で一番驚くべきな国中の一つ”と言いながらすぐ両者貿易交渉が妥結されると予告しました.
トランプ大統領は今日(29日) 訪韓後初日程でAPEC最高経営者(CEO) サミットを捜して特別演説に出ました.
トランプ大統領はこの日演説で “韓国国民は珍しい位の経済発展の奇蹟を成した“であり “産業と技術強国で, 何より自由な社会, 持続的なデモクラシー, そして繁栄する文明を持った国だ. こんな所は本当に珍しい”と言いました.
韓・米朝鮮協力を置いてからは “私たちは結婚した(wedded) うち”という破格的な表現を使って肯定評価しました.
トランプ大統領は今日(29日) 訪韓後初日程でAPEC最高経営者(CEO) サミットを捜して特別演説に出ました.
トランプ大統領はこの日演説で “韓国国民は珍しい位の経済発展の奇蹟を成した“であり “産業と技術強国で, 何より自由な社会, 持続的なデモクラシー, そして繁栄する文明を持った国だ. こんな所は本当に珍しい”と言いました.
韓・米朝鮮協力を置いてからは “私たちは結婚した(wedded) うち”という破格的な表現を使って肯定評価しました.
한국과 미국은 결혼한 사이? w
트럼프 "한국과는 결혼한 사이…무역 협상 곧 타결"
입력2025.10.29. 오후 2:58
도널드 트럼프 미국 대통령이 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 참석을 위해 방문한 경주에서 한국을 “미국의 소중한 친구이자 가까운 동맹이며 정말 지구상에서 가장 놀라운 나라 중 하나”라며 곧 양자 무역 협상이 타결될 것이라고 예고했습니다.
트럼프 대통령은 오늘(29일) 방한 후 첫 일정으로 APEC 최고경영자(CEO) 서밋을 찾아 특별연설에 나섰습니다.
트럼프 대통령은 이날 연설에서 “한국 국민은 보기 드물 정도의 경제 발전의 기적을 이뤄냈다“며 “산업과 기술 강국이고, 무엇보다 자유로운 사회, 지속적인 민주주의, 그리고 번영하는 문명을 가진 나라다. 이런 곳은 정말 드물다”고 말했습니다.
한·미 조선 협력을 두고서는 “우리는 결혼한(wedded) 사이”라는 파격적인 표현을 사용하며 긍정 평가했습니다.
트럼프 대통령은 오늘(29일) 방한 후 첫 일정으로 APEC 최고경영자(CEO) 서밋을 찾아 특별연설에 나섰습니다.
트럼프 대통령은 이날 연설에서 “한국 국민은 보기 드물 정도의 경제 발전의 기적을 이뤄냈다“며 “산업과 기술 강국이고, 무엇보다 자유로운 사회, 지속적인 민주주의, 그리고 번영하는 문명을 가진 나라다. 이런 곳은 정말 드물다”고 말했습니다.
한·미 조선 협력을 두고서는 “우리는 결혼한(wedded) 사이”라는 파격적인 표현을 사용하며 긍정 평가했습니다.
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/88Hz_24xaWg" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>

