[特派員の目] 総理の 90度あいさつとびっくりドラムデュエットショー‥手厚い歓待, その後には (2026.01.14/ニュースデスク/MBC)
アンカー
日本が今度韓日首脳会談でリ・ジェミョン大統領に見せてくれた歓待の中には, 韓中関係が密着されることを警戒して韓日間関係改善の基調を守って行くという意図が隠れています.
しかし韓日両国の仲直り雰囲気がつながろうとすればこれからどんな行動でイオジニャが重要のようです.
特派員の目, 東京シンジヤング特派員です.
レポート
慣例を壊して, 腰を深く下げてリ・ジェミョン大統領夫婦を迎えるダカー理総理.
[ダカー理サナに/日本総理 (昨日)]
“こんにちは, 私の故郷に本当にようこそおいでくださいました.”
カムチァックイベントになったドラム合奏後には激しい称尿の言葉も漏らさなかったです.
[ダカー理サナに/日本総理 (昨日)]
“大統領が 10分, 5分ばかりにドラムを打つことができるようになったです!”
こんな異例的手厚いことは `本気のこもる歓待`を意味する日本語 `Omoteそでなし` その以上でした.
日本言論の態度も完全に変わりました.
半年の前だけでもこの大統領が `いつ反日に後ろ向きになるかも知れない`減らした日本言論たちが今は彼の外交力をほめたたえています.
進んで `韓国とうまく行かなければならない`と言う助言まで言います.
代表的な補修言論読売新聞は “後退しない強固な関係を構築しなければならない”と力説しました.
こんな背景には日本を圧迫する中国, そして同盟代わりに中国の手をあげてやる事にしたアメリカがあります.
急に変わった易学構図の中で, 私の便を捜して韓国に手を突き出すわけです.
しかしまともにできた韓日関係はこれから手始めです.
今すぐ来月には独島領有権を主張するいわゆる `竹島の日` 行事が, その後には教科書検定, 外交青書発表など敏感な懸案が幾列にも待機しています.
[沙下の時料/東京大学東洋文化研究所教授]
“(次の懸案は) 2月 22日, 竹島の日だと思います. そこダカー理政権がどの位等級の政府関係者を送ろうか.”
租税泥炭光水沒社で現場で収まった遺骨の遺伝子感情を共同進行することにしたことは `意味ある進展`この明らかです.
しかし犠牲者大部分が相変らず 80年以上海中に掛かっています.
[Inoue洋子/`ゾセイ炭鉱水沒事故を歴史に刻む集まり` 代表]
“183だねあると知られた遺骨を全部 (私どもが) 収まるのは非常に困る, 資金問題もあるから政府との交渉を強化して行きたくて.”
あらゆる歓待と美辞麗句より重要なのは結局, 行動です.
韓日関係が真正な未来指向的関係に進むため, ものではない行動で信頼を積むのが何より必要です.
東京で MBCニュースシンジヤングです.
映像取材: 弛張式, キム・ジンホ(東京) / 映像編集: ミンギョングテ
===========
一挙に撤回すれば manko レボロジが一挙に水の泡となるが
ニッポンは 12歳だから w
[특파원의 눈] 총리의 90도 인사와 깜짝 드럼 듀엣쇼‥극진한 환대, 그 뒤엔 (2026.01.14/뉴스데스크/MBC)
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/5OTtcX68OHc?si=jRBE9ydIn1XSAFMc" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
앵커
일본이 이번 한일 정상회담에서 이재명 대통령에게 보여준 환대 속엔, 한중 관계가 밀착되는 걸 경계하고 한일 간 관계 개선의 기조를 지켜나가겠다는 의도가 숨어있습니다.
하지만 한일 양국의 화해 분위기가 이어지려면 앞으로 어떤 행동으로 이어지냐가 중요할 것 같습니다.
특파원의 눈, 도쿄 신지영 특파원입니다.
리포트
관례를 깨고, 허리를 깊게 숙여 이재명 대통령 부부를 맞이하는 다카이치 총리.
[다카이치 사나에/일본 총리 (어제)]
"안녕하세요, 제 고향에 정말 잘 오셨습니다."
깜짝이벤트가 된 드럼 합주 후엔 격한 칭송의 말도 빼놓지 않았습니다.
[다카이치 사나에/일본 총리 (어제)]
"대통령께서 10분, 5분 만에 드럼을 칠 수 있게 됐어요!"
이런 이례적 극진함은 `진심 어린 환대`를 뜻하는 일본어 `오모테나시` 그 이상이었습니다.
일본 언론의 태도도 완전히 달라졌습니다.
반년 전만 해도 이 대통령이 `언제 반일로 돌아설지 모른다`던 일본 언론들이 지금은 그의 외교력을 칭송하고 있습니다.
나아가 `한국과 잘 지내야 한다`는 조언까지 합니다.
대표적인 보수 언론 요미우리신문은 "후퇴하지 않는 강고한 관계를 구축해야 한다"고 역설했습니다.
이런 배경엔 일본을 압박하는 중국, 그리고 동맹 대신 중국의 손을 들어주기로 한 미국이 있습니다.
갑자기 달라진 역학 구도 속에서, 내 편을 찾아 한국에 손을 내미는 셈입니다.
하지만 제대로 된 한일 관계는 이제부터 시작입니다.
당장 다음 달엔 독도 영유권을 주장하는 이른바 `다케시마의 날` 행사가, 그 뒤엔 교과서 검정, 외교 청서 발표 등 민감한 현안이 줄줄이 대기하고 있습니다.
[사하시 료/도쿄대 동양문화연구소 교수]
"(다음 현안은) 2월 22일, 다케시마의 날이라고 생각합니다. 거기 다카이치 정권이 어느 정도 등급의 정부 관계자를 보낼 것인가."
조세이탄광 수몰사고 현장에서 수습된 유골의 유전자 감정을 공동 진행하기로 한 건 `의미 있는 진전`이 분명합니다.
하지만 희생자 대부분이 여전히 80년 넘게 바닷속에 잠겨 있습니다.
[이노우에 요코/`조세이 탄광 수몰사고를 역사에 새기는 모임` 대표]
"183구나 있다고 알려진 유골을 전부 (저희가) 수습하는 건 매우 곤란한, 자금 문제도 있기 때문에 정부와의 교섭을 강화해 나가고 싶고요."
온갖 환대와 미사여구보다 중요한 건 결국, 행동입니다.
한일 관계가 진정한 미래지향적 관계로 나아가기 위해, 말이 아닌 행동으로 신뢰를 쌓아가는 것이 무엇보다 필요합니다.
도쿄에서 MBC뉴스 신지영입니다.
영상취재: 이장식, 김진호(도쿄) / 영상편집: 민경태
===========
일거에 철회하면 manko 레버러지가 일거에 물거품이 되지만
닛폰은 12살이니까 w

