



クチカミザケの特徴
- 製造原理:米のような穀物を蒸して口に入れてかんだ後, かめみたいな勇気に吐いて集めます. 唾の中に含まれたアミラーゼ(amylase) 酵素が米の澱粉を糖分で分解して, 空気中の自然酵母がこの糖分をアルコールで醗酵させます.
- 歴史及び文化:が方式は日本で麹を使う現代的慰造法が普及される以前の初期醸造技術で思われます. 主に神さまに捧げる神聖な供え物で使われたし, たびたび若い女性や巫女が作る役目を引き受けて “美人株(美人酒)”と呼ばれたりしました.
- しゃくに障る
일본술이 얼마나 미개한지




쿠치카미자케의 특징
- 제조 원리: 쌀과 같은 곡물을 쪄서 입에 넣고 씹은 다음, 항아리 같은 용기에 뱉어 모읍니다. 침 속에 포함된 아밀라아제(amylase) 효소가 쌀의 전분을 당분으로 분해하고, 공기 중의 자연 효모가 이 당분을 알코올로 발효시킵니다.
- 역사 및 문화: 이 방식은 일본에서 누룩을 사용하는 현대적 양조법이 보급되기 이전의 초기 양조 기술로 여겨집니다. 주로 신에게 바치는 신성한 공물로 사용되었으며, 종종 젊은 여성이나 무녀가 만드는 역할을 맡아 "미인주(美人酒)"라고 불리기도 했습니다.
- 비위가 상하는

