国政選挙の「公示日」にまた北朝鮮がミサイル発射 過去10年で2016年、21年に続き
1/28(水) 7:00配信 産経新聞
北朝鮮が27日、日本海上に向け、弾道ミサイルの可能性がある飛翔体を発射した。過去にも、日本で国政選挙が「公示」されたその日に同様のケースがあった。
政府はこの日午後4時前後に、北朝鮮から2発のミサイルが発射されたことを確認した。いずれも、日本の排他的経済水域(EEZ)外に落下したとみられる。高市氏はこの日、東京・秋葉原で第一声を上げた後、東北に遊説に出ていた。
過去10年をみると、安倍晋三内閣で参院選が公示された2016年6月22日にも、ミサイルが発射された。新型の中距離弾道ミサイル「ムスダン」2発で、うち1発は高度1000キロまで達したとされる。この時期は北朝鮮によるミサイル発射が相次ぎ、日本側が危機感を強めていたころと重なる。防衛省によると、2016年に23回、2017年には17回の発射を確認している。
公示となったその日、安倍氏は2カ月ほど前に起きた熊本地震で被災した熊本にいた。ミサイル発射を受け、遊説先で記者団の取材に応じ、「絶対に許せない」と北朝鮮を強く非難した。
2021年10月19日、岸田文雄内閣で総選挙が公示されたときも、2発の弾道ミサイルが発射された。岸田氏は東京を離れ、東北遊説に出ていた。松野博一官房長官も自身の選挙区の千葉におり、都心から離れていた。
국정 선거의 「공시일」에 또 북한이 미사일 발사 과거 10년에 2016년, 21년에 이어
1/28(수) 7:00전달 산케이신문
북한이 27일, 일본해상으로 향해서 탄도 미사일의 가능성이 있다 비상체를 발사했다.과거에도, 일본에서 국정 선거가 「공시」된 그 날에 같은 케이스가 있었다.
정부는 이 날오후 4시 전후에, 북한으로부터 2발의 미사일이 발사된 것을 확인했다.모두, 일본의 배타적 경제 수역(EEZ) 외에 낙하했다고 보여진다.타카이치씨는 이 날, 도쿄·아키하바라에서 첫마디를 올린 후, 토호쿠에 유세에 나와 있었다.
과거 10년을 보면, 아베 신조 내각으로 참의원선거가 공시된 2016년 6월 22일에, 미사일이 발사되었다.신형의 중거리 탄도 미사일 「무스단」2발로, 중 1발은 고도 1000킬로까지 달했다고 여겨진다.이 시기는 북한에 의한 미사일 발사가 잇따라, 일본측이 위기감을 강하게 하고 있었을 무렵과 겹친다.방위성에 의하면, 2016년에 23회, 2017년에는 17회의 발사를 확인하고 있다.
공시가 된 그 날, 아베씨는 2개월 정도 전에 일어난 쿠마모토 지진으로 재해 한 쿠마모토에 있었다.미사일 발사를 받아 유세 장소에서 기자단의 취재에 따라 「절대로 허락할 수 없다」라고 북한을 강하게 비난 했다.
2021년 10월 19일, 키시다 후미오 내각으로 총선거가 공시된?`니 간, 2발의 탄도 미사일이 발사되었다.키시타씨는 도쿄를 떠나 토호쿠 유세에 나와 있었다.마츠노 히로카즈 관방장관도 자신의 선거구의 치바에 내려 도심으로부터 떨어져 있었다.

