日本「解散総選挙!」高市早苗「過半数割れで即刻退陣」マスコミ「内閣支持率は落ち加減!」高市早苗「不安は無い(断言」高市政権「退路断ち戦う宣言」日本「強い」→
【与党で過半数獲得できなければ即刻退陣する】
読売新聞・橋本五郎「内閣支持率、ここんとこ落ち加減。
不安な気持ちになりません?」
読売新聞・橋本五郎「内閣支持率、ここんとこ落ち加減。
不安な気持ちになりません?」
高市早苗総理大臣「なりません。自民党と維新で
過半数が獲れなければ私は即刻退陣する。
歯を食いしばって頑張ってまいります。明るく元気に!」
타카이치, 과반수 획득할 수 없으면 즉각 퇴진하는 선언
타카이치 사나에 총리대신 「되지 않습니다.자민당과 유신으로
과반수가 잡히지 않으면 나는 즉각 퇴진한다.
이를 악물어 열심히 가겠습니다.밝고 건강하게!」
일본 「해산 총선거!」타카이치 사나에 「과반수 분열로 즉각 퇴진」매스컴 「내각 지지율은 빠짐 가감!」타카이치 사나에 「불안은 없다(단언」타카이치 정권 「퇴로 끊어 싸우는 선언」일본 「강하다」→
【여당으로 과반수 획득할 수 없으면 즉각 퇴진한다】
요미우리 신문·하시모토 고로 「내각 지지율, 고금과 개빠짐 가감.
불안한 기분이 되지 않습니까?」
요미우리 신문·하시모토 고로 「내각 지지율, 고금과 개빠짐 가감.
불안한 기분이 되지 않습니까?」
타카이치 사나에 총리대신 「되지 않습니다.자민당과 유신으로
과반수가 잡히지 않으면 나는 즉각 퇴진한다.
이를 악물어 열심히 가겠습니다.밝고 건강하게!」

