北海道沖でガス田試掘へ 「ちきゅう」20日出航
3/19(木) 18:30配信 共同通信
石油資源開発は19日、北海道沖の天然ガス埋蔵量を確かめる試掘調査に向かう地球深部探査船「ちきゅう」の船内を、静岡市の清水港で報道陣に公開した。20日に出航する。5月下旬までの調査などを経て、国産資源として商業生産ができるかどうか検討する。
北海道の日高地域の沖合約50キロメートル、水深約1070メートル地点の海底にドリルパイプを下ろし、海底からさらに730メートル深く掘る。この地点では2019年に国の調査で、天然ガスの存在が判明した。地質構造のデータを取るほか産出のテストをして、採算が合うガスの量があるかどうか調べる。
30年までに再度、ガスの存在範囲を調べる試掘を実施し、商業生産が可能と判断されれば30年代後半の実現を目指す。
探査船には大量のパイプが積まれ、掘削地点で海底を掘り進めながら、船上でパイプをつなぎ合わせて延ばしていくという。石油資源開発の南潤也場長は「中東などからの輸入に頼らない国産資源として大きなポテンシャルを秘めている」と語った。
홋카이도바다에서 가스논시굴에 「공」20 일출항
3/19(목) 18:30전달 쿄오도통신
석유자원개발은 19일, 홋카이도바다의 천연가스 매장량을 확인하는 시굴 조사로 향하는 지구 심부 탐사선 「공」의 선내를, 시즈오카시의 시미즈항에서 보도진에 공개했다.20일에 출항한다.5월 하순까지의 조사등을 거치고, 국산 자원으로서 상업 생산을 할 수 있을지 검토한다.
홋카이도의 히다카 지역의 앞바다 약 50킬로미터, 수심 약 1070미터 지점의 해저에 드릴 파이프를 내려, 해저로부터 게다가 730미터 깊게 판다.이 지점에서는 2019년에 나라의 조사에서, 천연가스의 존재가 판명되었다.지질 구조가 데이타를 뽑는 것 외 산출의 테스트를 하고, 채산이 맞는 가스의 양이 있다 화도인가 조사한다.
30년까지 재차, 가스의 존재 범위를 조사하는 시굴을 실시해, 상업 생산이 가능이라고 판단되면 30년대 후반의 실현을 목표로 한다.
탐사선에는 대량의 파이프가 쌓아져 굴착 지점에서 해저를 파 진행하면서, 선상에서 파이프를 이어 맞추어 늘려 간다고 한다.석유자원개발의 남윤야장장은「중동등에서의 수입에 의지하지 않는 국산 자원으로서 큰 포텐셜을 은밀한이라고 있다」라고 말했다.

