ホルムズ海峡を通らない代替ルートを利用したタンカーが日本へ到着、中東以外の地域からの調達した別タンカーも

赤沢亮正経済産業相は、ホルムズ海峡を通らない代替ルートを利用した原油タンカーが28日に初めて日本へ到着する見込みを明らかにした。サウジアラビアの東西パイプラインやアラブ首長国連邦(UAE)のフジャイラ港を活用した出荷が進んでおり、原油の安定調達手段として期待が集まっている。
赤沢氏は24日の閣議後会見で、2社のタンカーが日本に向かっているが、社名については「公表できない」と述べた。28日に続いて4月5日にも到着する予定だ。さらに、中東以外の地域からの調達分として、4月25日にも別のタンカーが到着する見通しだという。
一方、政府は原油調達をめぐる海外との関係について、基本的には民間同士の取引を原則とし、政府が直接外国企業と交渉することは行わないとの立場を示した。

日本の超大型タンカーがホルムズ海峡通過

イラク産原油を積載した超大型タンカーがホルムズ海峡を通過した可能性がタンカー追跡データで示されていた。
データでは、商船三井が管理する「オメガ・トレーダー」がここ数日間でムンバイに到着したことが示されていた。それ以前の同船からの信号は、10日以上前にペルシャ湾内から発せられていた。
홀머즈 해협을 통하지 않는 대체 루트를 이용한 탱커가 일본에 도착, 중동 이외의 지역으로부터의 조달한 별탱커도

아카자와 아키라정경제 산업상은, 홀머즈 해협을 통하지 않는 대체 루트를 이용한 원유 탱커가 28일에 처음으로 일본에 도착할 전망을 분명히 했다.사우디아라비아의 동서 파이프라인이나 아랍 수장국 연방(UAE)의 후쟈이라항을 활용한 출하가 진행되고 있어 원유의 안정 조달 수단으로서 기대가 모여 있다.
아카자와씨는 24일의 내각회의 후 회견에서, 2사의 탱커가 일본을 향하고 있지만, 회사명에 대해서는 「공표할 수 없다」라고 말했다.28일에 이어 4월 5일에 도착할 예정이다.게다가 중동 이외의 지역으로부터의 조달분으로서 4월 25일에 다른 탱커가 도착할 전망이라고 한다.
한편, 정부는 원유 조달을 둘러싼 해외와의 관계에 대해서, 기본적으로는 민간끼리의 거래를 원칙으로 해, 정부가 직접 외국 기업이라고 교섭하는 것은 실시하지 않는다는 입장을 나타냈다.

일본의 초대형 탱커가 홀머즈 해협 통과

이라크산 원유를 적재한 초대형 탱커가 홀머즈 해협을 통과한 가능성이 탱커 추적 데이터로 나타나고 있었다.
데이터에서는, 상선 미츠이가 관리하는 「오메가·트레이더」가 여기 몇일간에 문바이에 도착했던 것이 나타나고 있었다.그 이전의 동선으로부터의 신호는, 10일 이상전에 페르시아만내로부터 발 다투어지고 있었다.

