일본어를 10년만에 공부하려니까 머리가 아프다...
일본어는 왜 한자를 쓰는 거야?
그거 일일히 필기할려면 시간이 낭비되지 않는가.
한자 때문에 머리가 터질려고 한다.
일본어는 그래도 한국어랑 어순이 같고, 문법도 비슷하고 해서
배우는 재미가 있지만 한자에서 걸린다.
아아... 지금이 위기다.
이 위기에서 벗어나야 일본어 중급이 될 수 있을텐데.
日本語とても難しい...
日本語を 10年ぶりに勉強しようとしたら頭が痛い...
日本語はどうして漢字を書くか?
それいちいち筆記しようとすれば時間が無駄使いされないか.
漢字のため頭が裂けようとする.
日本語はそれでも韓国語と語順が同じで, 文法も似ていて
学ぶ楽しさがあるが漢字でかかる.
ああ... 今が危機だ.
が危機から脱すると日本語中級になることができるはずだが.

