전통문화




kj의 버그(불편)에 의해, IE로, 투고의 사진을 볼 수 없는 현상이 발생하는 님입니다.IE로, 사진을 볼 수 없는 경우는, Firefox로, 봐 주세요.

이 투고의, 동영상은, 모두, you tube로부터 빌려 온 것입니다.



일본의 시골의 광고 1으로부터의 계속입니다.

일본의 시골의 광고 1은, 이쪽입니다→
/kr/board/exc_board_14/view/id/2507534?&sfl=membername&stx=jlemon




참고에, 일본인의, 80%이상이, 다시 태어나도, 또, 일본인으로 다시 태어나고 싶다고 생각하고 있다고 하는 통계가 있어요가, 그 이유에, (국민성등 , 일본인이, 일본인 자신을 높게 평가하고 있는 일에 가세하고), 일본은, 전통 문화를 포함한, 종합적인 문화(요리를 포함한다)가, 다양하고, 풍부한 일, (도시를 포함한다) 치안이 좋은 일, 도시가, 청결한 일, 자연 경관·다양한 문화를 포함한, 시골이, 풍부하고, 아름다운 일등이 있다라고 생각합니다.덧붙여서, 일본의 남성은, 다시 태어나면, 약 70.4%가, 또 남성으로 태어나고 싶다고 대답해 약 10.8%가, 여자로 다시 태어나고 싶다고 대답해(나머지는, 남성이라도, 여성이라도, 좋다), 또, 일본의 여성은, 다시 태어나면, 약 59.3%가, 또 여성으로 태어나고 싶다고 대답해 약 16.8%가, 남성으로 다시 태어나고 싶다(나머지는, 남성이라도, 여성이라도 좋다)라고 대답했다고 말하는 통계도 있습니다.




이하, 당분간, 참고에, 덤으로, 일본의 여성에 관한, 전통 문화에 관해서 소개합니다만, 그것등은, 모두, 전에, kj의 「전통 문화」게시판으로 소개하고 있는 것입니다(전에 소개한 내용의 재이용).



”>
병아리(hina) 축제는, 여자 아이의, 건강한 성장과 행복을 바라는, 일본의, 전통적인 축제로, 일본 전국적인, 축제입니다.일본에서는, 매년, 3월 3일은, 병아리(hina) 축제라고 말해지는, 여자 아이의 날(덧붙여서, 사내 아이의 날은, 5월 5일)로, 전통적으로, 병아리(hina) 축제의 시기(3월 3일 및, 그 전후)에는, 여자 아이가 있는 가정에서는, 일반적으로, 병아리(hina) 인형이라고 말하는, 화려한 인형을 장식합니다.이것은, 일본의, 미에(mie) 현의, 병아리(hina) 인형입니다.














16 세기 당시의, 유럽이, 너무나 여성의 지위가, 낮고, 또, 종교(크리스트교)에 묶이고, 성(sex)에 관해서, 너무나 보수적이었기 때문에 일지도 모릅니다만, 16 세기의 당시 , 일본은, 유럽에 비해, 상대적으로, 매우, 여성의 지위가 비싸고, 또, 성(sex)에 관해서, 개방적임 님입니다.



이하, 「」 안.지금부터 400년 이상전의, 16 세기에, 일본을 방문한, 포르투갈(Portugal) 인의 선교사, LuísFró is(1532 년생.1597년에 죽는다)가, 당시의, 일본의 여성에게 대해서, 쓴 문장입니다.


「유럽에서는 미혼의(결혼하고 있지 않다) 여성의 최고의 영예와 고귀함은, 정조이며, 또, 그 순결이 범해지지 않은, 정결함이다.일본의 여성은, 처녀의 순결을, 조금도 존중하지 않는다(조금도, 소중히 하지 않는다).일본에서는, 그것이 부족해도(여성이, 처녀를 잃어도), 명예도 잃지 않으면, 결혼도 할 수 있다」.


「유럽에서는, 딸(아가씨)나 처녀를, (집에) 감금해 두는 일은, 지극히(매우) 소중한 일로, 엄격하게 행해진다.일본에서는, 딸(아가씨)들은, 부모님에게 거절도 하지 않고( 부모님에게, 좋은지 어떤지 문간 하지 않고· 부모님에게, 아무것도 말하지 않고 ), 하루라도 몇일이라도, 혼자서, 좋아하는 곳에 나간다」(이, 나간다고 하는 일은, 아마, 홀로 여행등의, 통상의 외출에 가세하고, 교제하고 있는 남성과 만나, sex 하는 일도, 포함된다고 생각합니다). 


「우리(유럽)에 있어서는, 여성이 문자를 쓰는 일은, 별로 보급되어 있지 않다.일본의 귀부인에 있어서는, 만약 그 마음가짐이 없으면(여성이, 문자를 쓸 수가 없으면) 격이 내리는 것으로 여겨진다」.

덧붙여서, 세상 계 최고의(세계에서, 가장 낡다), 소설, 세계 최고의(세계에서, 가장 낡다), 근대식의, 소설, 세계 최고의(세계에서, 가장 낡다), 심리소설(psychological novel)라고도 말하는, 겐지(genji) 이야기(상류계급의, 연애등을 그린, 장편의 소설로, 대체로, 100만 문자·22만 문절, 400자 원고용지로 약 2400매에 이른다, 대략 500명 가까이의 인물이 등장해, 70년 남짓의 사건이 그려진(wiki를 참고로 했습니다), 장편의 소설)는, 무라사키 시키부(murasaki shikibu)(11 세기 처음무렵에 활약하고 있던, 일본의, 부유층의(하급의 귀족 출신의), 여성, 소설가)에 의해서, 11 세기 처음의, 일본에서, 쓰여졌습니다.


「유럽에서는, 재산은 부부의 사이에 공유이다.일본에서는, 아내와 남편이, 각각, 자신의 몫(각각, 자신의 재산)을 소유하고 있다.(일본에서는), 가끔 , 아내가 남편에게, (돈을) 고리로(비싼 이자를 붙여) 대출한다」.


「유럽에서는, 아내는 남편의 허가가 없으면, 집에서 밖에 나올 수가 없다.일본의 여성은 남편에게 알리지 않고(남편에게, 아무것도 말하지 마), 좋아하는 곳에 가는 자유를 가지고 있다」(이것은, 아마, 통상의 외출에 가세하고, 불륜(furin)(결혼한데 남편 이외의 남성과 교제하는 일) 상대의, 남성과 만나, sex 하는 일도, 포함된다고 생각하는 w).


「유럽에서는, 여성이 포도주(wine)를 마시는 일은 무례(예의가 없는 것)로 여겨진다.일본에서는, 여성의 음주(술(알코올 (alcoholic) 음료)(을)를 마시는 일)(이)가, 매우 빈번하고, (여성은), 제례(축제)에 대해서는, 가끔(빈번히), 명정(만취) 할 때까지(매우 술에 취할 때까지), 술(알코올 (alcoholic) 음료)(을)를 마신다」.


「유럽에서는, 아내를 이별하는(이혼한다) 일은, 최대의 불명예스럽다.일본에서는, 뜻대로(자유롭게), 언제라도 이별(이혼)한다.(일본에서는), 아내는, 그 일(이혼)에 의해서, 명예도 잃지 않고, 또, 결혼도 할 수 있다(다시, 결혼도 할 수 있다)」.


「유럽에서는, 남편이 아내를 이별하는(남편의 의지·희망으로 이혼한다) 것이 보통이다.일본에서는, 자주(빈번히) 아내가 남편을 이별한다(아내의 의지·희망으로 이혼한다)」.






개인적으로, 근대 이후(19 세기 후기 이후), 일본이, 서양의 문화를 위화감 없게 도입하고, 자국의 문화에 집어 넣어 버릴 수가 있던 것은, 일본은, 근대화전의, 에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에 있고, 이미 문화적으로는, 동시대의 유럽과 동일한 정도(경우에 따라서는, 그 이상으로) 세련 되어 완성되고 있었기 때문에이다고 생각합니다.


극단적으로, 표현하면, 일본의 전통적인 문화와 서양의 문화는, (적어도, 표면적으로는), 이질의 물건인데도 관련되지 않고, 근대화의 전의, 19 세기의 반에 대하고, 일본은, 이미, 문운`사적으로는, 당시의, 유럽과 동일한 정도인가, 경우에 따라서는, 그 이상의 수준에 있던 때문, 일본은, 유럽의 나라가, 다른 유럽의 나라의 문화를 받아 들이는 것과 같은 감각으로, 서양의 문화를 받아 들이는 것이 가능했어라고 생각합니다.


또, 일본이, 서양 이외의 나라들안에서, 빠른 시기에, 근대화에 성공한 이유로서는, 근대화전의, 19 세기 중기에 있고, (당시로서는) 기초적인 교육의 보급에 의해, 여성을 포함하고, 당시의, 유럽에 비해, 훨씬 더(쭉) 문맹퇴치율이 높았던 일, 근대화전의, 19 세기 중기에 있고, 당시의, 근대화 하고 있지 않는 사회로서는, 상업이, 매우 발달하고 있어, 도시에 있고, 대중이 소비를 한다고 말하는, 문화가 되어있었다고 한 일이 있다라고 생각합니다.




이하, 「」 안.RutherfordAlcock(1809 년생.1897년에 죽는다.영국의 외교관.1859년에, 일본에 부임)이, 19 세기 중기 당시의, 일본에 대해서 쓴 문장입니다.



「즉, 그들 (일본인의) 문명은 고도의 물질 문명이며, 모든 산업기술은, 증기의 힘이나 기계의 도움에 의하지 않고 도달하는 것이 가능한 한 완성도를 보이고 있다」.

「모든 직공적 기술에 대해서는, 일본인은 문제없이, 대단한 우수함에 이르고 있다.(일본인은), 자기·청동 제품·비단물·칠기·야금 일반이나, 생각과 마무리의 점으로 정교한 기술을 보이고 있는 제품에 관해서는, 유럽의 최고의 제품에 필적할 뿐만 아니라, 각각의 분야에 있고, 우리(유럽인)가 모방하거나 어깨를 나란히 할 수가 없는 듯한 물건을 제조할 수 있다고 하는 일을 무슨 망설임도 없이 말할 수 있다」




이하 「」 안, 1870년부터 1874년에 일본에 체재한, William ElliotGriffis(1843 년생.1928년에 죽는다.미국인의, 목사·동양학자)가, 1870년대 당시의, 일본의 여성에게 대해서 쓴 문장입니다.



「일본의 남성은, 다른 아시아제국(정도)만큼, 여성에게 건방지지 않고, 여성에 대해서, 오히려, 정중하다(취급등이, 마음이 가득차 있고, 예의 바르고, 극진하다)」.



「아시아적 생활의 연구자는, 일본에 오면, 다른 나라와 비교해서, 일본의 여성의 지위에, 많이 만족한다.여기에서는(일본에서는), 여성이, 동양의(아시아의) 다른 나라에서 관찰되는 지위보다, 쭉 존경과 배려로 대우되고 있는 것을 알 수 있다.일본의 여성은, 보다 큰 자유가 용서되고 있고, 그 때문에, 보다 많은 존엄과 자신을 가지고 있다」.



「구미제국의 여성과 비교해서 표준적으로 보고, 일본의 여성은 아름다운 것에의, 그 우아한 취미에서는, 완전히 동등의 자격이 있어, 복장이나 개인의 장신구에 대해도, 잘 어울려 보인다.또, 예의범절이 여성답고 품위있는 일에서도 승부에 지지 않는다.미(아름다움), 질서, 정돈, 집의 장식이나 관리, 복장이나 예의의 즐거움을, 선천적으로 사랑하는 일에서는, 일반적으로, (세계에서?), 일본 여성에게, 우수한 여성은 없다」.






일본의 문화는, 과거와 현재로, 변화하는 한편으로, 있다 정도, 강한, 연속성도 가지고 있습니다.일본에 있어서는, 바뀌는 것과 변하지 않는 것이, 자연과 조화를 이루면서, 일본의 개성을 형성하고 있습니다.



일본의 문화는, 예외도 있습니다만, 기본적으로는, 낡은 것의 부정 의 위에, 새로운 문화가 성립되는 것이 아니라, 낡은 전통적인 문화와 첨단적인 문화가, 동일한 정도의 세련성과 가치를 가져(뭐, 세련 되고 있을까 하지 않을까 판단하는 것은, 개인의 주관의 문제입니다만...), 가끔 , 조화를 이루면서, 자연과(위화감 없고), 병렬적으로 존재하고 있다고 하는 점에 특징이 있다라고 생각합니다.뭐, 유럽과 미국도 비슷한 부분이 있어요가, 일본의 경우, 그러한 경향이, 보다 현저한 것 같은 생각이 듭니다.



일본인은, 서양의 근대적인 문화를 받아 들였지만, (서양의 근대적인 문화는, 기능적·실용적이고, 편리하고, 현대의 생활 문화에는, 제일, 적합하다고 생각하고 있지만), 마음속에서는(잠재적인 의식으로서는), 서양의 근대적인 문화보다, 일본의, 전통적인 문화가, 뛰어나 세련 되고 있다고 하는 의식이 있다라고 생각합니다.




”>
잘못되어 있으면, 죄송합니다만, 이 영상은, 아마, 1930년대에(아마, 1935년부터 1936년경에), 미국의 영화 제작 회사가, 제작한, 미국에, 일본을 소개하는, 기록 영화(documentary 영화)의 일부로, 당시의 것(1930년대 당시 )한, 벚꽃의 시기의, 쿄토(kyoto)(아래의 보충 설명 참조)의 풍경입니다.출연하고 있는, 여성들은, 아마, 당시의, 일본의, 중류 계급·부유층의, 여성들입니다.벚꽃은, 아마, 일본인에 가장 사랑받고 있는 꽃으로 있어, 국화(황실(천황가)의 문장(emblem)이 되고 있는 꽃)과 보조자에, 일본의 실질적인 국가가 되고 있는 꽃입니다(일본에는, 법정상의 국화는, 없습니다만, 벚꽃은, (국화와 보조자에) 관습상의 국화로서 옛부터, 국민들에게 사랑받아 왔습니다).일본에는, 곳곳에, 벚꽃나무가 심어져 있어 봄에는, 일본 각지에서, 군데군데로 벚꽃이 핍니다.
쿄토(kyoto):일본의, 서부에 위치하는, 인구, 150만명정도의, 대도시.쿄토(kyoto)는, 794년부터 19 세기 중반까지, 오랫동안 일본의 수도에서 있던 대도시에서 있어, 일본의, 전통 문화의 중심 도시가 되고 있습니다.쿄토(kyoto/`j는, 대도시입니다만, 경관에 배려한, 건축 규제에 의해, 도심부에서도, 초고층 빌딩은, 존재하지 않습니다.또, 쿄토(kyoto)에서는, 경관에의 배려로부터, 화려한 광고 간판이, 규제되고 있습니다.따라서, 번화가에서도, 침착한 분위기가 되고 있습니다.쿄토(kyoto)의, 사람들의, 일본의, 전통 문화의 중심 도시로서의, 자랑이나, 자부심은, 굉장한 것이 있다라고 생각합니다.











일본에서는, 매년, 1월의 성인의 날(일본의, 국민의 축일(국민의 휴일의 하나)) 또는, 그 부근의 날등에, 각 , 시읍면(시나, 정, 촌), 도쿄 중심부(도쿄 23구)를 구성하는 23의 구 등이, 각각의 주민(기본적으로, 전년의 성인의 날의 다음날부터, 그 해의, 성인의 날에, 성인(20세)이 되는 사람, 또는, 전년의 4월 2일부터, 그 해의, 4월 1일에, 성인(20세)이 되는 사람이 대상)을 위한, 성인식(성인(20세)이 된 일을 축하하는, 행사)을 개최합니다.성인식의 날은, 여성은, 통상(일반적으로), 일본옷(furisode)이라고 해지는 의상을 입습니다.일본옷(furisode)은, 옷(기모노)(일본의, 전통 의상)의 하나의 형태로, 일본의 전통적 , 주로, 젊은 여성·비교적, 젊은 여성의 사이에 입을 수 있는, 멋부려 벌(몸치장할 때의 복장), 및, 정장·예장(formal인 복장)입니다.덧붙여서, 성인식에 대하고, 모친으로부터 계승한, 일본옷(furisode)을 입는 여성도, 적지는 않습니다.



사진 이하 2매.일본옷(furisode)의 예.



사진은, 차용물(사진의 작자:Bruno Cordioli).에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)의, 일본옷(furisode)의 예.








일본옷(furisode).사진은, 차용물(사진의 작자:Lukacs).













사진 이하 2매.전에, kj로, 업(upload) 한 사진의 재이용.우리 집이 이용하고 있는, 케이블 테레비(cable television) 회사의, 이용자 전용의, 정보지의, 2016년 8월호와 2017년 8월호.표지는, 각각, 불꽃놀이(불꽃 축제)를, 이미지 한 쓸모 있게 되고 있습니다.일본인은, 매우, 불꽃이, 좋아하고, 일본에서는, 여름에, 매우 많은, 불꽃놀이(불꽃 축제)가 개최됩니다.참고에, net로, 가볍게 조사한 곳, 금년(2017년에), 여름부터 초가을(가을의 초)에 걸치고, 일본(일본 전국)에서, 개최된, 불꽃놀이(불꽃 축제)는, 1000(을)를 넘고 있던 님입니다.또, 일본에서는, 여름에, 불꽃놀이(불꽃 축제) 이외의, 통상의 축제도, 매우, 많이 개최됩니다(일본에서는, 여름에 개최되는 축제의 일을, 여름 축제라고 말합니다).예를 들면, 내가 사는, 시부야(shibuya) 구(도쿄 중심부(도쿄 23구)를 구성하는, 23의 구 중의 하나.도쿄 중심부(도쿄 23구)의 서부에 위치한다)만으로도, (여름에, 시부야(shibuya) 구내의 각지역에서, 축제를 해), 7월의 후반부터 8월에 걸쳐, 30가까운, 여름 축제(여름에 개최되는, 불꽃놀이(불꽃 축제) 이외의, 통상의 축제)가 거행됩니다.일본에서는, 많은 여성이(특히, 아이로부터, 젊은 여성이), 여름부터 초가을에 걸치고, 여름 축제(여름에 개최되는, 불꽃놀이(불꽃 축제) 이외의, 통상의 축제.다만, 여름 축제와 불꽃놀이(불꽃 축제)의 구분이 애매한 경우도 있다)와 불꽃놀이(불꽃 축제)에, 놀러 갈 때에, 유카타(yukata)(여름용의, 간단하고 쉬운, 옷(기모노)(kimono)(일본의 전통 의상))를 입습니다.



2016년 8월호.









2017년 8월호.







덧붙여서, 유카타(yukata)(여름의, 일본의, 전통 의상)는, 일본의 남성에게 있어서, 추억에 남는, 청춘 시대의 것(중학생·고교생·대학생(또는, 20대 처음위때까지)때의), 여성의, 의상이 되고 있습니다.중학생·고교생·대학생(또는, 20대 처음위때까지)때(특히, 중학생·고교생때), 교제한 여성, 또는, 사이가 좋아진 여성과 처음으로, 데이트(date)로, 여름 축제(여름의, 축제)·불꽃놀이(불꽃 축제)에 가서, 그녀의(또는, 사이가 좋아진 여성의), 유카타(yukata)(여름의, 일본의, 전통 의상)의 모습을 보는 것은, 두근두근(흥분) 하는 것입니다 w


물론, 어른이 되고 나서(22세 정도, 이후)도, 교제한 여성, 또는, 사이가 좋아진 여성과 처음으로, 데이트(date)로, 여름 축제(여름의, 축제)·불꽃놀이(불꽃 축제)에 가서, 그녀의(또는, 사이가 좋아진 여성의), 유카타 (yukata)의 모습을 보고, 아름답다고는 생각합니다만, 있다 의미, 그러한 일에, 익숙해져 버린다고 하는지, 청춘 시대때의(중학생·고교생·대학생(또는, 20대 처음위때까지)의 때의) 님(특히, 중학생·고교생시와 같은), 고양감이라고 한 것은 없어지는 w.



덧붙여서, 개인적으로, 일본에서, 남자로서 태어나고(일본인의 남자로서 태어나고), 좋았다고 생각한다(행복하다고 생각한다), 가장 중요한 이유에, 성격도 포함하고, 일본의 여성(일본의 여성들)이, 세계에서, 제일, 좋은(세계에서, 제일, 훌륭하다)(어디까지나, 나의 개인적인 의견입니다만...w)라고 말하는 것이 들 수 있습니다.태어나고 나서, 지금까지, 살아 오고, 여성들에게는, 정말로, 상냥하고, 친절하게 해 받아 오고, 정말로, 감사하고 있습니다.


일본의 여성의 특징은, 나의 경험의 범위내에 있어서의, 일반적인 경향으로서(물론, 모든, 여성에게 들어맞는 것은 아니다), 붙임성·애교가 있다, 패션(복장)이나, 행동등이, 여성인 일을 의식하고 있는, 호의를 가지고 있는(좋아하는) 남성에 대해서, 스스로(스스로), 적극적으로, 어프로치 하는(유혹한다) 여성이, 많은(다만, 그렇지 않은 여성도 있다), 호의를 가지고 있는(좋아하는) 이성과의 sex는, 남성보다 적극적인, 상냥한, 친절, 근본적으로, 머리가 좋다고 한 일을 들 수 있습니다.


이하 2.참고에, 전에, kj의, 다른 게시판에 간 투고중에서, 나의 어머니, 및, 나의 친척의 여성의 이야기에 관한 투고입니다.


「거북이의 국물 사건」(일본어)→

/jp/board/exc_board_50/view/id/2501885?&sfl=membername&stx=jlemon

「거북이의 국물 사건」(한국어)→

/kr/board/exc_board_50/view/id/2501885?&sfl=membername&stx=jlemon

「 부모님의 에이치( 부모님의 sex)」(일본어)→

/jp/board/exc_board_50/view/id/2504205?&sfl=membername&stx=jlemon

「 부모님의 에이치( 부모님의 sex)」(한국어)(이 투고의 투고문은 귀찮기 때문에, 통상의 나의 투고문과 달리, 번역되어 쉬움이나, 한국 분이 본 이해의 하기 쉬움이라고 한 것에 관해서, 그렇게, 배려·고려하고 있지 않습니다(조금은 하고 있습니다).한국 분은 능숙하게 번역되지 않는 부분이 있어, 문장을 이해 할 수 없는 부분도 있을지도 모릅니다만, 죄송합니다)→

/kr/board/exc_board_50/view/id/2504205?&sfl=membername&stx=jlemon




녀과(onnabakama)·여자(여성) 과(bakama)는, 일본의, 남성용의, 옷(기모노)(일본의 전통 의상의 하나)인, 과(hakama)와 여성취향의, 옷(기모노)(일본의, 전통 의상)의 요소를 혼합시킨 복장입니다.

과(hakama)(일본의, 남성용의, 옷(기모노)(일본의 전통 의상의 하나)→

http://image.rakuten.co.jp/k-bridal/cabinet/marumiyahakama/2af0135.jpg



녀과(onnabakama)·여자(여성) 과(bakama)는, 여성취향의 옷(기모노)(일본의 전통 의상)의, 여성다움·화려함·아름다움을, 가능한 한 해치지 않고 , 통상의, 여성취향의 옷(기모노)(일본의 전통 의상)에 비하면, 비교적, 활발하게 움직이기 쉽게 한 복장입니다.녀과(onnabakama)·여자(여성) 과(bakama))는, 일본에서, 19 세기 후기부터 1920년대경에 걸치고, 여학교(jyogakko)(아래의 보충 설명 참조) 및 대학(현재에 있어서의 대학에 해당하는 교육기관을 포함한다)의, 여성의 학생의 제복(school uniform)로서 일반적임 복장입니다(유복한 가정의 딸(아가씨)가 다니는, 초등학교에 대해서는, 초등학교의, 여자 학생(여성의 학생)의 제복(school uniform)라고 해도, 채용되고 있었습니다).

여학교(jyogakko):제이차 세계대전 이전의 일본에 있어서의, 여자 전용의 중등 교육 기관.거의, 현재의 초등학교와 대학의 사이, 즉, 중학교와 고등학교에 해당된다.제이차 세계대전 이전의 계급 사회의 일본에 있고, 주로, 비교적 유복한, 중류 계급 이상의 가정의 딸(아가씨)(중류 계급·나카가미류계급(upper-middle class)·상류계급의, 가정의 딸(아가씨))가 다녔다.




현대에 있고, 녀과(onnabakama)·여자(여성) 과(bakama))는, 일본의, 여자(여성의), 대학생이, 졸업식(graduation ceremony)에 두고, 일반적으로 입는 복장이 되고 있습니다.



사진 이하 5매(사진은, 모두, 차용물).녀과(onnabakama)·여자(여성) 과(bakama)의 예.














































이하, 투고의 본문으로 돌아옵니다.




kj에 대하고, 도쿄도심부의 우리 집의 신문의, 끼워넣음 광고지 광고(정기 구독하고 있는 신문에 끼워져 오는 광고)에 대해서는, 가끔, 소개하고 있습니다만, 한국 분은, 일본의 시골의 광고를 볼 기회는, 별로 없다고 생각하므로, 이 투고에 대해서는, 일본의 시골의 광고의 예에 대해 소개합니다.



11 월초에, 나가노(nagano) 현(일본의 중부 지방의 동부에 위치하는 현의 하나.동경권등에 사는 사람들의 보양지가 되고 있다)에, 숙박으로 놀러 갔다 왔습니다만, 그 때에, 병설된 식당에서 점심 식사를 먹은 온천 시설에 대해 있던, 사쿠(saku) 시(아래의 보충 설명 참조)와 그 주변의 지역의, 무료의, 광고·정보지의, 2017년 11월호.
사쿠(saku) 시:나가노(nagano) 현의 동부에 있는, 인구 10만 정도의, 중소 도시(소도시와 중 규모의 인구를 가지는 도시의, 중간위의 인구를 가지는 도시)에서, 나가노(nagano) 현의 동부의 주요 도시의 하나.덧붙여서, 인구 약 10만명은, 2005년에 주변의 마을과 합병한 이후의 인구.그것까지는, 인구 5만명에서 6만명정도의 소도시였다(잘못되어 있으면 죄송합니다만, 아마...).






사진 이하 2매.사쿠(saku) 시와 그 주변의 지역의, 광고·정보지의, 2017년 11월호의 광고중에서, 사진관(photo studio)의 광고입니다.




사진 위쪽은, 시치고산(shichigosan)의, 기념 사진입니다.시치고산(shichigosan)은, 아이의, 3세, 5세, 7세 (사내 아이는, 3세와 5세, 여자 아이는, 3세와 7세)의 성장을 축하하는, 일본의, 전통 행사입니다.사진 한가운데, 좌단은, 여성의, 임신의 기념 사진입니다.


















이하, 덤...




사진은, 차용물.1920년대부터 1930년대무렵의(지금부터 97년 전부터 87년전정도의), 도쿄의 여성의, 스트리트 패션(street fashion)의, 옷(기모노)(일본의, 전통 의상)입니다.도쿄는, 어느시대도, 일본의, 현대문화의 중심 도시입니다.










이하, 참고에, 비교를 위해, 전에, kj로, 업(upload) 한 사진의 재이용으로, 도쿄도심부의 우리 집의 신문의, 끼워넣음 광고지 광고(정기 구독하고 있는 신문에 끼워져 오는 광고)로부터, 도쿄의 서부 교외에 본점을 가져, 도쿄의 서부 교외를 중심으로 해, 도쿄의 서부 교외, 및, 도쿄도심부의, 나의 거리 주변에, 합계, 6 점포, 점포를 전개하는, 사진관(photo studio)의 광고입니다.역시, 위에서 소개한, 일본의 시골의 사진관(photo studio)의 광고와 비교하면, 도쿄의 사진관(photo studio)의 광고는, 세련된 (세련 되고 있다) 느낌입니다.




사진 위쪽은, 성인(20세)이 된 일을 축하하는, 기념 사진.사진 아래 쪽은, 대학의 졸업의 기념 사진.









사진 이하 2매.시치고산(shichigosan)의, 기념 사진.상술한 대로, 시치고산(shichigosan)은, 아이의, 3세, 5세, 7세 (사내 아이는, 3세와 5세, 여자 아이는, 3세와 7세)의 성장을 축하하는, 일본의, 전통 행사입니다.






























성인식(성인(20세)이 된 일을 축하하는, 행사(의식))의, 기념 사진.


























상으로부터....통상의, 아이의 기념 사진.임신의 기념 사진.신사 가(omiyamairi)(아래의, 보충 설명 참조)의, 기념 사진.아기(baby)의, 성장 과정의 기념 사진.

신사 가(omiyamairi):설명은, wiki를 참고로 했습니다.아기(baby)가, 무사하게, 탄생 1개월 눈을 맞이한 것을, 신에 감사해 보고하기 위해, 신도(Shinto)의 신사(shrine)에, 참배 하는, 일본의 전통 행사.







결혼의, 기념 사진.








위쪽, 유치원(kindergarten)의 입원(입학)·퇴원(졸업), 초등학교의 입학의, 기념 사진.아래 쪽, 대학등의, 졸업의, 기념 사진.











시치고산(shichigosan)의, 기념 사진.시치고산(shichigosan)도, 신도(Shinto)의 신사(shrine)에, 참배 하는 것이 포함되어 있습니다.

미국이나 서유럽의 나라들에서는, 어느 거리에서도, 적어도 하나의, 크리스트교의 교회가 있다라고 생각합니다만, 그것과 같게, 일본에서는, 어느 거리에도, 일반적으로는, 적어도, 1개의, 신도(Shinto)의 신사(shrine) 또는, 불교의 절, 혹은 양쪽 모두가 존재합니다.이러한, 신도(Shinto)의 신사(shrine)와 불교의 절(특히, 신도(Shinto)의 신사(shrine))는, 종교라고 말하는 것보다도, 생활 문화로서 거리의 사람들의 생활속에 자연과 융합 되어 있습니다.

신도(Shito)는, 일본의 문화의 근원인, 죠몽(Jomon) 문화(죠몽(jomon) 인의, 자연숭배, 다신교의 종교)의 영향을 받은, 종교입니다.

죠몽(Jomon) 인에 대해서는, 이 투고를, 참조해 주세요→
/kr/board/exc_board_14/view/id/2460632?&sfl=membername&stx=jlemon















日本の田舎の広告2




kjのバグ(不具合)により、IEで、投稿の写真が見られない現象が生ずる様です。IEで、写真が見られない場合は、Firefoxで、ご覧下さい。

この投稿の、動画は、全て、you tubeから借りて来た物です。



日本の田舎の広告1からの続きです。

日本の田舎の広告1は、こちらです→
/kr/board/exc_board_14/view/id/2507534?&sfl=membername&stx=jlemon




参考に、日本人の、80%以上が、生まれ変わっても、また、日本人に生まれ変わりたいと考えていると言う統計がありますが、その理由に、(国民性等、日本人が、日本人自身を高く評価している事に加えて)、日本は、伝統文化を含む、総合的な文化(料理を含む)が、多様で、豊かである事、(都市を含む)治安が良い事、都市が、清潔である事、自然景観・多様な文化を含む、田舎が、豊かで、美しい事等があると思います。ちなみに、日本の男性は、生まれ変わったら、約70.4%が、また男性に生まれたいと答え、約10.8%が、女に生まれ変わりたいと答え(残りは、男性でも、女性でも、良い)、また、日本の女性は、生まれ変わったら、約59.3%が、また女性に生まれたいと答え、約16.8%が、男性に生まれ変わりたい(残りは、男性でも、女性でも良い)と答えたと言う統計もあります。




以下、しばらく、参考に、おまけで、日本の女性に関する、伝統文化に関して紹介しますが、それ等は、全て、前に、kjの「伝統文化」掲示板で紹介している物です(前に紹介した内容の再利用)。



</iframe>"> <iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/gjHxSZkb6jQ?rel=0" allowfullscreen="" width="560" height="315" frameborder="0"></iframe>
雛(hina)祭りは、女の子の、健康な成長と、幸福を願う、日本の、伝統的な祭りで、日本全国的な、祭りです。日本では、毎年、3月3日は、雛(hina)祭りと言われる、女の子の日(ちなみに、男の子の日は、5月5日)で、伝統的に、雛(hina)祭りの時期(3月3日及び、その前後)には、女の子のいる家庭では、一般的に、雛(hina)人形と言う、華やかな人形を飾ります。これは、日本の、三重(mie)県の、雛(hina)人形です。














16世紀当時の、ヨーロッパが、あまりに女性の地位が、低く、又、宗教(キリスト教)に縛られて、性(sex)に関して、あまりに保守的であったからかもしれませんが、16世紀の当時、日本は、ヨーロッパに比べて、相対的に、非常に、女性の地位が高く、又、性(sex)に関して、開放的であった様です。



 以下、「」内。今から400年以上前の、16世紀に、日本を訪れた、ポルトガル(Portugal)人の宣教師、Luís Fróis(1532年生まれ。1597年に亡くなる)が、当時の、日本の女性について、書いた文です。


「ヨーロッパでは未婚の(結婚していない)女性の最高の栄誉と貴さは、貞操であり、又、その純潔が犯されない、貞潔さである。日本の女性は、処女の純潔を、少しも重んじない(少しも、大切にしない)。日本では、それを欠いても(女性が、処女を失っても)、名誉も失わなければ、結婚もできる」。


「ヨーロッパでは、娘や処女を、(家に)閉じこめておく事は、極めて(非常に)大事な事で、厳格に行われる。日本では、娘たちは、両親に断りもしないで(両親に、良いかどうか聞きもしないで・両親に、何も言わずに)、一日でも数日でも、一人で、好きな所へ出かける」(この、出かけると言う事は、おそらく、一人旅等の、通常の外出に加えて、交際している男性と会い、sexする事も、含まれると思います)。 


「我々(ヨーロッパ)においては、女性が文字を書く事は、あまり普及していない。日本の貴婦人においては、もしその心得がなければ(女性が、文字を書く事が出来なければ)格が下がる物とされる」。

ちなみに、世界最古の(世界で、最も古い)、小説、世界最古の(世界で、最も古い)、近代式の、小説、世界最古の(世界で、最も古い)、心理小説(psychological novel)とも言われる、源氏(genji)物語(上流階級の、恋愛等を描いた、長編の小説で、概ね、100万文字・22万文節、400字詰め原稿用紙で約2400枚に及ぶ、およそ500名近くの人物が登場し、70年余りの出来事が描かれた(wikiを参考にしました)、長編の小説)は、紫式部(murasaki shikibu)(11世紀初め頃に活躍していた、日本の、富裕層の(下級の貴族出身の)、女性、小説家)によって、11世紀初めの、日本で、書かれました。


「ヨーロッパでは、財産は夫婦の間で共有である。日本では、妻と夫が、それぞれ、自分の分(それぞれ、自分の財産)を所有している。(日本では)、時には、妻が夫に、(お金を)高利で(高い利子を付けて)貸し付ける」。


「ヨーロッパでは、妻は夫の許可がなくては、家から外へ出る事が出来ない。日本の女性は夫に知らせず(夫に、何も言わないで)、好きな所に行く自由を持っている」(これは、おそらく、通常の外出に加えて、不倫(furin)(結婚しているのに夫以外の男性と交際する事)相手の、男性と会い、sexする事も、含まれると思いますw)。


「ヨーロッパでは、女性が葡萄酒(wine)を飲む事は非礼(礼儀がない事)とされる。日本では、女性の飲酒(お酒(アルコール (alcoholic)飲料)を飲む事)が、非常に頻繁であり、(女性は)、祭礼(祭り)においては、たびたび(頻繁に)、酩酊(泥酔)するまで(非常に酒に酔うまで)、お酒(アルコール (alcoholic)飲料)を飲む」。


「ヨーロッパでは、妻を離別する(離婚する)事は、最大の不名誉である。日本では、意のままに(自由に)、いつでも離別(離婚)する。(日本では)、妻は、その事(離婚)によって、名誉も失わないし、又、結婚もできる(再び、結婚も出来る)」。


「ヨーロッパでは、夫が妻を離別する(夫の意志・希望で離婚する)のが普通である。日本では、しばしば(頻繁に)妻が夫を離別する(妻の意志・希望で離婚する)」。






個人的に、近代以降(19世紀後期以降)、日本が、西洋の文化を違和感なく取り入れて、自国の文化に組み入れてしまう事が出来たのは、日本は、近代化前の、江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)において、既に文化的には、同時代のヨーロッパと同程度(場合によっては、それ以上に)洗練され、完成されていたからであると思います。


極端に、表現すれば、日本の伝統的な文化と西洋の文化は、(少なくとも、表面的には)、異質な物であるのにも関わらず、近代化の前の、19世紀の半ばにおいて、日本は、既に、文化的には、当時の、ヨーロッパと同程度か、場合によっては、それ以上の水準にあった為、日本は、ヨーロッパの国が、他のヨーロッパの国の文化を取り入れるのと同様の感覚で、西洋の文化を取り入れる事が可能であったのだと思います。


また、日本が、西洋以外の国々の中で、早い時期に、近代化に成功した理由としては、近代化前の、19世紀中期において、(当時としては)基礎的な教育の普及により、女性を含めて、当時の、ヨーロッパに比べて、遥かに(ずっと)識字率が高かった事、近代化前の、19世紀中期において、当時の、近代化していない社会としては、商業が、とても発達しており、都市において、大衆が消費をすると言う、文化が出来ていたと言った事があると思います。




以下、「」内。Rutherford Alcock(1809年生まれ。1897年に亡くなる。イギリスの外交官。1859年に、日本に赴任)が、19世紀中期当時の、日本について書いた文です。



「すなわち、彼等の(日本人の)文明は高度の物質文明であり、全ての産業技術は、蒸気の力や機械の助けによらずに到達することが出来る限りの完成度を見せている」。

「全ての職人的技術においては、日本人は問題なしに、非常な優秀さに達している。(日本人は)、磁器・青銅製品・絹織り物・漆器・冶金一般や、意匠と仕上げの点で精巧な技術をみせている製品に関しては、ヨーロッパの最高の製品に匹敵するのみならず、それぞれの分野において、我々(ヨーロッパ人)が模倣したり、肩を並べる事が出来ないような品物を製造することが出来ると言う事をなんのためらいもなしに言える」




以下「」内、1870年から1874年に日本に滞在した、William Elliot Griffis(1843年生まれ。1928年に亡くなる。アメリカ人の、牧師・東洋学者)が、1870年代当時の、日本の女性について書いた文です。



「日本の男性は、他のアジア諸国ほど、女性に横柄でなく、女性に対して、むしろ、鄭重である(扱い等が、心がこもっていて、礼儀正しく、手厚い)」。



 「アジア的生活の研究者は、日本に来ると、他の国と比べて、日本の女性の地位に、大いに満足する。ここでは(日本では)、女性が、東洋の(アジアの)他の国で観察される地位よりも、ずっと尊敬と思いやりで待遇されているのがわかる。日本の女性は、より大きな自由を許されていて、そのため、より多くの尊厳と自信を持っている」。



「欧米諸国の女性と比べ、標準的に見て、日本の女性は美しい物への、あの優雅な趣味では、全く同等の資格があり、服装や個人の装身具においても、よく似合って見える。また、礼儀作法が女性らしく上品である事でも引けを取らない。美(美しさ)、秩序、整頓、家の飾りや管理、服装や礼儀の楽しみを、生まれながらにして愛する事では、一般に、(世界で?)、日本女性に、勝る女性はない」。






日本の文化は、過去と現在で、変化する一方で、ある程度、強い、連続性も有しています。日本においては、変わる物と、変わらない物が、自然と調和しながら、日本の個性を形成しています。



日本の文化は、例外もありますが、基本的には、古い物の否定の上に、新しい文化が成り立つのではなく、古い伝統的な文化と先端的な文化が、同程度の洗練性と価値を持って(まあ、洗練されているかしないかと判断するのは、個人の主観の問題ですが。。。)、時には、調和しながら、自然と(違和感なく)、並列的に存在していると言う点に特徴があると思います。まあ、ヨーロッパとアメリカも似たような部分がありますが、日本の場合、そのような傾向が、より顕著なような気がします。



日本人は、西洋の近代的な文化を受け入れたものの、(西洋の近代的な文化は、機能的・実用的で、便利であり、現代の生活文化には、一番、適していると考えているものの)、心の底では(潜在的な意識としては)、西洋の近代的な文化よりも、日本の、伝統的な文化の方が、優れており、洗練されていると言う意識があると思います。




</iframe>"><iframe src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/AlBYlWH5n0E?rel=0" allowfullscreen="" width="560" height="315" frameborder="0"></iframe>
間違っていたら、申し訳ありませんが、この映像は、おそらく、1930年代に(たぶん、1935年から1936年頃に)、アメリカの映画制作会社が、制作した、アメリカに、日本を紹介する、記録映画(documentary映画)の一部で、当時の(1930年代当時)の、桜の花の時期の、京都(kyoto)(下の補足説明参照)の風景です。出演している、女性達は、おそらく、当時の、日本の、中流階級・富裕層の、女性達です。桜の花は、おそらく、日本人に最も親しまれている花で有り、菊(皇室(天皇家)の紋章(emblem)となっている花)と供に、日本の実質的な国家となっている花です(日本には、法定上の国花は、有りませんが、桜の花は、(菊と供に)慣習上の国花として、昔から、国民達に親しまれて来ました)。日本には、所々に、桜の木が植えられており、春には、日本各地で、所々で桜の花が咲きます。
京都(kyoto):日本の、西部に位置する、人口、150万人程の、大都市。京都(kyoto)は、794年から19世紀半ばまで、長らく日本の首都で有った大都市で有り、日本の、伝統文化の中心都市となっています。京都(kyoto)は、大都市ですが、景観に配慮した、建築規制により、都心部でも、超高層ビルは、存在しません。また、京都(kyoto)では、景観への配慮から、派手な広告看板が、規制されています。したがって、繁華街でも、落ち着いた雰囲気となっています。京都(kyoto)の、人々の、日本の、伝統文化の中心都市としての、誇りや、自負心は、凄い物があると思います。











日本では、毎年、1月の成人の日(日本の、国民の祝日(国民の休日の一つ))又は、その付近の日等に、各、市町村(市や、町、村)、東京中心部(東京23区)を構成する23の区等が、それぞれの住民(基本的に、前年の成人の日の翌日から、その年の、成人の日に、成人(20歳)となる者、又は、前年の4月2日から、その年の、4月1日に、成人(20歳)となる者が対象)の為の、成人式(成人(20歳)となった事を祝う、催し)を開催します。成人式の日は、女性は、通常(一般的に)、振袖(furisode)と言われる衣装を着ます。振袖(furisode)は、着物(日本の、伝統衣装)の一つの形態で、日本の伝統的な、主に、若い女性・比較的、若い女性の間で着られる、お洒落着(着飾る時の服装)、及び、正装・礼装(formalな服装)です。ちなみに、成人式において、母親から受け継いだ、振袖(furisode)を着る女性も、少なくありません。



写真以下2枚。振袖(furisode)の例。



写真は、借り物(写真の作者:Bruno Cordioli)。江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)の、振袖(furisode)の例。








振袖(furisode)。写真は、借り物(写真の作者:Lukacs)。













写真以下2枚。前に、kjで、アップ(upload)した写真の再利用。我が家が利用している、ケーブルテレビ(cable television)会社の、利用者向けの、情報誌の、2016年8月号と2017年8月号。表紙は、それぞれ、花火大会(花火祭り)を、イメージした物になっています。日本人は、非常に、花火が、好きで、日本では、夏に、非常に多くの、花火大会(花火祭り)が開催されます。参考に、netで、軽く調べた所、今年(2017年に)、夏から初秋(秋の始め)にかけて、日本(日本全国)で、開催された、花火大会(花火祭り)は、1,000を超えていた様です。また、日本では、夏に、花火大会(花火祭り)以外の、通常の祭りも、非常に、たくさん開催されます(日本では、夏に開催される祭りの事を、夏祭りと言います)。例えば、私が暮らす、渋谷(shibuya)区(東京中心部(東京23区)を構成する、23の区の内の一つ。東京中心部(東京23区)の西部に位置する)だけでも、(夏に、渋谷(shibuya)区内の各地域で、祭りが行われ)、7月の後半から8月にかけて、30近い、夏祭り(夏に開催される、花火大会(花火祭り)以外の、通常の祭り)が行われます。日本では、多くの女性が(特に、子供から、若い女性が)、夏から初秋にかけて、夏祭り(夏に開催される、花火大会(花火祭り)以外の、通常の祭り。ただし、夏祭りと、花火大会(花火祭り)の区分が曖昧な場合もある)と、花火大会(花火祭り)に、遊びに行く際に、浴衣(yukata)(夏用の、簡易な、着物(kimono)(日本の伝統衣装))を着ます。



2016年8月号。









2017年8月号。







ちなみに、浴衣(yukata)(夏の、日本の、伝統衣装)は、日本の男性にとって、思い出に残る、青春時代の(中学生・高校生・大学生(又は、20代初め位の時まで)の時の)、女性の、衣装となっています。中学生・高校生・大学生(又は、20代初め位の時まで)の時(特に、中学生・高校生の時)、付き合った女性、又は、仲良くなった女性と、初めて、デート(date)で、夏祭り(夏の、お祭り)・花火大会(花火祭り)に行って、彼女の(又は、仲良くなった女性の)、浴衣(yukata)(夏の、日本の、伝統衣装)の姿を見るのは、ドキドキ(興奮)する物ですw


もちろん、大人になってから(22歳位、以降)も、付き合った女性、又は、仲良くなった女性と、初めて、デート(date)で、夏祭り(夏の、お祭り)・花火大会(花火祭り)に行って、彼女の(又は、仲良くなった女性の)、浴衣 (yukata)の姿を見て、美しいとは思いますが、ある意味、そうした事に、慣れてしまうと言うか、青春時代の時の(中学生・高校生・大学生(又は、20代 初め位の時まで)の時の)様な(特に、中学生・高校生の時の様な)、高揚感と言った物はなくなりますw。



ちなみに、個人的に、日本で、男として生まれて(日本人の男として生まれて)、良かったと思う(幸せだと思う)、最も重要な理由に、性格も含めて、日本の女性(日本の女性達)が、世界で、一番、良い(世界で、一番、素晴らしい)(あくまで、私の個人的な意見ですが。。。w)と言う事が挙げられます。生まれてから、今まで、生きて来て、女性達には、本当に、優しく、親切にして貰って来て、本当に、感謝しています。


日本の女性の特徴は、私の経験の範囲内における、一般的な傾向として(もちろん、全ての、女性に当てはまる訳ではない)、愛想・愛嬌がある、ファッション(服装)や、振る舞い等が、女性である事を意識している、好意を持っている(好きな)男性に対して、自分で(自ら)、積極的に、アプローチする(誘惑する)女性が、多い(ただし、そうではない女性もいる)、好意を持っている(好きな)異性とのsexは、男性よりも積極的である、優しい、親切、根本的に、頭が良いと言った事が挙げられます。


以下2つ。参考に、前に、kjの、他の掲示板に行った投稿の中から、私の母、及び、私の親戚の女性の話に関する投稿です。


「亀の汁事件」(日本語)→

/jp/board/exc_board_50/view/id/2501885?&sfl=membername&stx=jlemon

「亀の汁事件」(韓国語)→

/kr/board/exc_board_50/view/id/2501885?&sfl=membername&stx=jlemon

「両親のエッチ(両親のsex)」(日本語)→

/jp/board/exc_board_50/view/id/2504205?&sfl=membername&stx=jlemon

「両親のエッチ(両親のsex)」(韓国語)(この投稿の投稿文は面倒臭いので、 通常の私の投稿文と異なり、翻訳され易さや、韓国の方から見た理解のし易さと言った事に関して、それ程、配慮・考慮していません(少しはしています)。韓国の方は上手く翻訳されない部分があり、文が理解出来ない部分もあるかもしれませんが、申し訳ありません)→

/kr/board/exc_board_50/view/id/2504205?&sfl=membername&stx=jlemon




女袴(onnabakama)・女子(女性)袴(bakama)は、日本の、男性向けの、着物(日本の伝統衣装の一つ)である、袴(hakama)と、女性向けの、着物(日本の、伝統衣装)の要素を混合させた服装です。

袴(hakama)(日本の、男性向けの、着物(日本の伝統衣装の一つ)→

http://image.rakuten.co.jp/k-bridal/cabinet/marumiyahakama/2af0135.jpg



女袴(onnabakama)・女子(女性)袴(bakama)は、女性向けの着物(日本の伝統衣装)の、女性らしさ・華やかさ・美しさを、出来るだけ損なわずに、通常の、女性向けの着物(日本の伝統衣装)に比べると、比較的、活発に動き易くした服装です。女袴(onnabakama)・女子(女性)袴(bakama))は、日本で、19世紀後期から1920年代頃にかけて、女学校(jyogakko)(下の補足説明参照)及び大学(現在における大学に該当する教育機関を含む)の、女性の学生の制服(school uniform)として、一般的であった服装です(裕福な家庭の娘が通う、小学校においては、小学校の、女子生徒(女性の生徒)の制服(school uniform)としても、採用されていました)。

女学校(jyogakko):第二次世界大戦以前の日本における、女子向けの中等教育機関。ほぼ、現在の小学校と大学の間、即ち、中学校と高校に当たる。第二次世界大戦以前の階級社会の日本において、主として、比較的裕福な、中流階級以上の家庭の娘(中流階級・中上流階級(upper-middle class)・上流階級の、家庭の娘)が通った。




現代において、女袴(onnabakama)・女子(女性)袴(bakama))は、日本の、女子(女性の)、大学生が、卒業式(graduation ceremony)において、一般的に着る服装となっています。



写真以下5枚(写真は、全て、借り物)。女袴(onnabakama)・女子(女性)袴(bakama)の例。














































以下、投稿の本文に戻ります。




kjにおいて、東京都心部の我が家の新聞の、折り込みチラシ広告(定期購読している新聞に挟まれて来る広告)については、時々、紹介しているのですが、韓国の方は、日本の田舎の広告を見る機会は、あまりないと思うので、この投稿においては、日本の田舎の広告の例について紹介します。



11月の初めに、長野(nagano)県(日本の中部地方の東部に位置する県の一つ。東京圏等に暮らす人々の保養地となっている)に、泊りがけで遊びに行って来たのですが、その際に、併設された食堂で昼食を食べた温泉施設においてあった、佐久(saku)市(下の補足説明参照)と、その周辺の地域の、無料の、広告・情報誌の、2017年11月号。
佐久(saku)市:長野(nagano)県の東部にある、人口10万程の、中小都市(小都市と中規模の人口を有する都市の、中間位の人口を有する都市)で、長野(nagano)県の東部の主要都市の一つ。ちなみに、人口約10万人は、2005年に周辺の町と合併して以降の人口。それまでは、人口5万人から6万人位の小都市であった(間違っていたら申し訳ありませんが、たぶん。。。)。






写真以下2枚。佐久(saku)市と、その周辺の地域の、広告・情報誌の、2017年11月号の広告の中から、写真館(photo studio)の広告です。




写真上側は、七五三(shichigosan)の、記念写真です。七五三(shichigosan)は、子供の、3歳、5歳、7歳 (男の子は、3歳と5歳、女の子は、3歳と7歳)の成長を祝う、日本の、伝統行事です。写真真ん中、左端は、女性の、妊娠の記念写真です。


















以下、おまけ。。。




写真は、借り物。1920年代から1930年代頃の(今から97年前から87年前程の)、東京の女性の、ストリートファッション(street fashion)の、着物(日本の、伝統衣装)です。東京は、いつの時代も、日本の、現代文化の中心都市です。










以下、参考に、比較の為に、前に、kjで、アップ(upload)した写真の再利用で、東京都心部の我が家の新聞の、折り込みチラシ広告(定期購読している新聞に挟まれて来る広告)から、東京の西部郊外に本店を有し、東京の西部郊外を中心とし、東京の西部郊外、及び、東京都心部の、私の街周辺に、合計、6店舗、店舗を展開する、写真館(photo studio)の広告です。やはり、上で紹介した、日本の田舎の写真館(photo studio)の広告と比較すると、東京の写真館(photo studio)の広告は、垢抜けている(洗練されている)感じです。




写真上側は、成人(20歳)となった事を祝う、記念写真。写真下側は、大学の卒業の記念写真。









写真以下2枚。七五三(shichigosan)の、記念写真。前述の通り、七五三(shichigosan)は、子供の、3歳、5歳、7歳 (男の子は、3歳と5歳、女の子は、3歳と7歳)の成長を祝う、日本の、伝統行事です。






























成人式(成人(20歳)となった事を祝う、催し(儀式))の、記念写真。


























上から。。。。通常の、子供の記念写真。妊娠の記念写真。お宮参り(omiyamairi)(下の、補足説明参照)の、記念写真。赤ちゃん(baby)の、成長過程の記念写真。

お宮参り(omiyamairi):説明は、wikiを参考にしました。赤ちゃん(baby)が、無事に、生誕1か月目を迎えたことを、神に感謝して報告する為に、神道(Shinto)の神社(shrine)に、お参りする、日本の伝統行事。







結婚の、記念写真。








上側、幼稚園(kindergarten)の入園(入学)・卒園(卒業)、小学校の入学の、記念写真。下側、大学等の、卒業の、記念写真。











七五三(shichigosan)の、記念写真。七五三(shichigosan)も、神道(Shinto)の神社(shrine)に、お参りする事が含まれています。

アメリカや西ヨーロッパの国々では、どの街でも、少なくとも一つの、キリスト教の教会があると思いますが、それと同様に、日本では、どの街にも、一般的には、少なくとも、1つの、神道(Shinto)の神社(shrine)又は、仏教の寺、もしくは両方が存在します。こうした、神道(Shinto)の神社(shrine)と仏教の寺(特に、神道(Shinto)の神社(shrine))は、宗教と言うよりも、生活文化として、街の人々の生活の中に自然と溶け込んでいます。

神道(Shito)は、日本の文化の根源である、縄文(Jomon)文化(縄文(jomon)人の、自然崇拝、多神教の宗教)の影響を受けた、宗教です。

縄文(Jomon)人については、この投稿を、参照して下さい→
/kr/board/exc_board_14/view/id/2460632?&sfl=membername&stx=jlemon
















TOTAL: 117

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
117
No Image
공원과 미술관 후편 jlemon 2019-04-15 2343 0
116
No Image
공원과 미술관 전편 jlemon 2019-04-15 2323 0
115
No Image
도쿄 꽃놀이(hanami) 산책 3 jlemon 2019-04-08 2353 0
114
No Image
도쿄 꽃놀이(hanami) 산책 2 jlemon 2019-04-08 2328 0
113
No Image
東京花見(hanami)散歩1 jlemon 2019-04-08 2217 0
112
No Image
성욕에 이길 수 없었던 선인(테스토스테론 많은) jlemon 2019-03-29 2495 0
111
No Image
하코네(hakone) 스이트코레크션(sweets collection) jlemon 2019-03-14 2195 0
110
No Image
봄(초록의 계절)의 고원 체재 6 (1) jlemon 2019-03-11 2477 0
109
No Image
도쿄 sky tree등 4(열람 주의의 내용 포함한다) jlemon 2019-02-23 2639 0
108
No Image
도쿄 sky tree등 3(열람 주의의 내용 포함한다) jlemon 2019-02-20 2714 0
107
No Image
도쿄 sky tree등 2 jlemon 2019-02-20 2559 0
106
No Image
도쿄 sky tree등 1 jlemon 2019-02-20 2384 0
105
No Image
국립 과학박물관 jlemon 2019-02-11 2788 0
104
No Image
東京大学等 (1) jlemon 2019-02-11 2344 0
103
No Image
쇼난(syonan) 요코스카(yokosuka) 1 jlemon 2019-02-08 2572 0
102
No Image
湘南(syonan)横須賀(yokosuka)2 jlemon 2019-02-08 2589 0
101
No Image
하코네(hakone) 후지야(fujiya) 호텔 jlemon 2019-02-08 2911 0
100
No Image
일본의 사람·문화·자연·풍경 jlemon 2019-02-01 2411 0
99
No Image
카와사키(kawasaki) 대사(daishi) jlemon 2019-01-26 2412 0
98
No Image
우미노 숙소(unnojyuku)(일본의 여인숙(syukuba) 마을 1) jlemon 2019-01-22 2554 1