전통문화



18세기 민중에서 유행했던 한글 소설은 洪吉童傳(許筠 作), 謝氏南征記(金萬重 作), 九雲夢(金萬重 作), 그 외 작가가 알려지지 않은 춘향전, 심청전, 별주부전 등 다양한 소설들이 있었다.


 만약 상식적이고 보통의 IQ를 가진 일반인이라면, 18세기 조선에서 많은 민중들이 문자를 읽을 수 있기 때문에 한글 소설이 유행하고 책과 소설을 대여해주는 세책점이 한양 에 15곳이나 영업했다는 사실을 추론할 수 있다.


이러한 정황들을 무시하고 조선의 민중들이 문자를 읽을 수 없는 시대라고 헛소리하는 dkool은 평균 이하의 지능과 인식 능력 장애라고 밖에 생각할 수 없다.


18세기 일반 민중들이 문자를 읽을 수 없는 나라는 조선의 처럼 서민을 위한 초등 교육기관이 全無했던 에도시대 일본이겠지.


18세기 조선은 에도시대 일본과는 다릅니다.

착각하지 말아주세요.


dkool 常識的に思ってください. ムヌェ倭人



18世紀民の中で流行ったハングル小説は 洪吉童伝(許〓 作), 謝氏南征記(金万重 作), 九雲夢(金万重 作), その外作家が知られない春香伝, 沈清伝, 別酒不戦など多様な小説たちがあった.


もし常識的で普通の IQを持った一般人なら, 18世紀朝鮮で多くの民衆たちが文字を読めるからハングル小説が流行って本と小説を貸与してくれる貰冊店が漢陽 に 15ヶ所や営業したという事実を推論することができる.


このような情況たちを無視して朝鮮の民衆たちが文字を読むことができない時代とそらごとを言う dkoolは平均以下の知能と認識能力障害と外に思うことができない.


18世紀一般民衆たちが文字を読むことができない国は朝鮮の のように 庶民のための小教育機関が 全無した江戸時代日本だろう.


18世紀朝鮮は江戸時代日本とは違います.

勘違いしないでください.



TOTAL: 9758

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
5518
No Image
dkool 상식적으로 생각하세요. 무뇌 왜....... (36) marisa 2018-03-05 1704 0
5517
No Image
폴체의 무선 조정 무인기 dkool 2018-03-05 999 0
5516
No Image
확실히 서울은 세계에 자랑할 수 있는....... (10) marisa 2018-03-04 1289 0
5515
No Image
18세기 당시 조선 한양 內에서는 소설....... (11) marisa 2018-03-04 1711 0
5514
No Image
★히나마쯔리~♪^-^: tobaru888 2018-03-03 1361 0
5513
No Image
한국인이 선택한 베스트 스시점 (2) dkool 2018-03-02 1669 0
5512
No Image
일본인과 한국인 (2) dkool 2018-03-01 1036 0
5511
No Image
★ちょっと!お邪魔します~♪^-....... (2) tobaru888 2018-02-20 2399 0
5510
No Image
얼싸안고 있는 것을 한국인은 모른다! (4) dkool 2018-02-19 1771 0
5509
No Image
오키나와의 온타케(utaki) 등 jlemon 2018-02-11 2816 0
5508
No Image
간판 직공의 기술 (2) masamasa123 2018-02-10 1108 0
5507
No Image
폴체데자트 (4) dkool 2018-02-08 1443 0
5506
No Image
일본의 온천 문화 jlemon 2018-02-04 6176 0
5505
No Image
온천 여관 1 (1) jlemon 2018-02-04 3539 0
5504
No Image
온천 여관 2 jlemon 2018-02-04 3022 0
5503
No Image
온천 여관 3 jlemon 2018-02-04 2889 0
5502
No Image
온천 여관 4 jlemon 2018-02-04 2710 0
5501
No Image
온천 여관 5 jlemon 2018-02-04 2817 0
5500
No Image
★카마쿠라~♪^-^: tobaru888 2018-02-02 1110 0
5499
No Image
도쿄 국립 박물관 3(재게) jlemon 2018-01-24 2886 0