엄청나게 오랜만에 들어와 봅니다-;
홈피는 많이 변한게 없네요.
일본에서 후유소나를 녹화한 비디오를 받아보고 계신
과장님, 그리고 사오신 후유소나 관련 책들,,
배용준 브로마이드 구할 데 없느냐고 물으시는 소장님;;
부인의 일본에 계신 친구들이 부탁한다며..
(두분다 일본인..)
뉴스뿐만이 아니고 실생활에서 느끼고 있지만..
케제도 한국붐 바람이 느껴지네요.
그런데도 아직 일본엔 한국어가 들어간 전자사전이 안나온다는..낮에 과장님이 인터넷에서 찾아보시더니 생활회화 들어간 거 밖에 없다시면서..^^
하리오빠-, 혹시 내가 필리핀 간 사이에 내 동생이랑 엠에쎈으로 얘기했었어?
아 그리고 위에 빨간색 공지사항 너무 인상깊어..ㅋㅋ
おびただしく久しぶりに入って来て見ます-; ホームページはたくさん変わったのがないですね. 日本でふうソナーを録画したビデオを受けていらっしゃる 課長, そして買って来たふう所や関連諸本,, ベ・ヨンジュンブロマイド求めるところないと問う所長様;; 奥さんの日本にいらっしゃる友達が頼むと.. (二人とも日本人..) ニュースだけではなくて実生活で感じているが.. ケゼも韓国ブーム願うことが感じられますね. それなのにまだ日本には韓国語の入って行った電子辞典が出ないという..昼に課長がインターネットで捜してみたら生活会話入って行ったこと外にオブダシと..^^ 下吏お兄さん-, もし私がフィリピンの間の間に私の弟(妹)とエムエセンで話したの? 児そして上に赤色告知事項とても印象深い..

