인천

안녕하세요?

한국남자분과 원거리 연애를 하고 계시는건가요..?

그런데 한국남자분이 한국여자와 자팅? 이란말은

해석이 이상하게 되어 알수없지만

대략적 한국남자분의 메일에 한국여자의 내용이 들어있었다..

뭐 이런 뜻일수도 있겠는데요

만약에 한국남자분이 뭔가 양심에 찔리는일이 있으시다면

그것을 굳이 메일로 내용을 적었을까요?

남자친구분은 유키님을 믿고있기에 거짓말을 하지않고

진실된 마음으로 메일에 적으신거같은데

물론 사람이란 질투가 없을수는 없어요

누구든 질투는 하기 마련이죠

더군다나 나의 사랑하는 사람에 대해서는

확연히 질투를 느낄거에요

하지만

남자친구분이 유키님을 믿고 사실그대로를 알려주시는만큼

유키님도 남자친구분을 믿고 의지해주신다면

마음속의 응어리가 녹아내리지 않을까 합니다..^^


좀더 믿음을 가지시고 남자친구분과 오래토록 이쁜 사랑을하세요

그리고 정 답답하다 싶으면 남자친구분께 말씀을 해보세요

여자가 그런내용을 묻는다고해서 한국남자들 쉽게 화내거나 그러지않아요

유키님은 그럴만한 자격이 있거든요^^

유키님께서 남자친구분께 물어보시면 남자친구분도 잘 이야기해주실꺼에요

아무튼 화이팅 입니다^^


re:信頼を持ってください

こんにちは? 韓国男の方と遠距離恋愛をしていらっしゃるんですか..? ところで韓国男の方が韓国女とザティング? イランマルは 解釈が変になってわからないが 大略的韓国男の方のメールに韓国女の内容が入っていた.. なんかこのようなトッイルスもありますが もし韓国男の方が何か良心にチルリヌンイルがあったら それを敢えてメールで内容を書いたんでしょうか? 男友達はYuki様を信じているから嘘をしないで 真実な心でメールにゾックウシンゴガッウンデ もちろん人と言う(のは)妬みがオブウルスはないです 誰でも妬みはするものと決まっています しかも私の愛する人に対しては 確実に妬みを感じるんです するが 男友達がYuki様を信じて事実そのままを知らせてくださる位 Yuki様も男友達を信じてウィジヘ与えたら 腹中のしこりがノックアネリだないかと思います..^^ もうちょっと信頼を持って男友達と長くきれいなサラングウルハシです そして本当に息苦しいと思えば男友達にお話をして見てください 女がグランネヨングを問うからといって韓国男易しく怒るとかそのようにしないです Yuki様はそんな資格があるんですよ^^ Yuki様が男友達に問って見れば男友達もよく話してくださるでしょう とにかくファイティングです^^



TOTAL: 8151

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
7931 오사카지역의 어학교 예정자분에게 nam cheol 2005-10-28 3316 0
7930 韓国に住んでいる日本人を捜....... ユウリ 2005-09-29 3898 0
7929 쯧쯧... 슬레쉬 2005-09-24 3331 0
7928 오랫만에 사진 하나 올려 놓습니다. 슬레쉬 2005-09-23 2982 0
7927 한일교류모임...서울(홍대), 오사카(혼....... 아니끼 2005-09-22 3181 0
7926 한일교류회-재팬유학생모임 gojapan 2005-09-19 3051 0
7925 KIM KWANG HO씨를 찾고 있습니다. maimai 2005-09-16 3183 0
7924 KIM KWANG HO씨를 찾고 있습니다. maimai 2005-09-16 2557 0
7923 KIM KWANG HO씨를 찾고 있습니다. maimai 2005-09-16 2599 0
7922 오랜만이라고 해야할까요..ㅋ redsky000 2005-09-15 2904 0
7921 연주도중 찍힌 사진 슬레쉬 2005-09-13 2711 0
7920 간만에 사진 하나 슬레쉬 2005-09-13 2795 0
7919 아이고.. 힘들어 죽겠음 슬레쉬 2005-09-09 2623 0
7918 시뻘건입니다..ㅋ redsky000 2005-09-09 3147 0
7917 이래저래... redsky000 2005-09-08 2573 0
7916 하하하... redsky000 2005-09-03 2651 0
7915 시원하네~ dualdream 2005-08-30 3590 0
7914 여보세요? 라는 말이.. 슬레쉬 2005-08-27 3605 0
7913 한일 비즈니스 동호회 park73 2005-08-27 2812 0
7912 re:믿음을 가지세요 Mino 2005-08-26 2931 0