もう 今日が 金曜日ですね。
日本には 台風が
もう 今日が 金曜日ですね。 日本には 台風が 来たと 聞きましたが 天気はどうですか? 韓国は ちょっと くもりです。 書き込みおかしい部分が 多いでしょう? ^^;; でも 一つずつ 直してくださって いつも いい勉強になりましたわ。 > でも あかほ様は なんの 意味が よくわからないんです。 > 教えてくれよ。。 > 教えてくれよ。。=== 女性が使うとおかしいですよ。 > 教えて下さい。 が良いでしょう。 ー はい、分かりました。^^ 「おしえてください」ですね。 >男性が親しい人との間で、教えてもらう時によく使います。 >この時に、語尾の よ を よー。 と伸ばしながら下げると >柔らかく感じられます。 はい。 よく 知らなかったんです。今から 区別して 書きます。^^;; >歌の名前は、슬픔의 심로 です。 >歌手は、分かりません。 >낙엽이외로이 떨어지는건 두 사람이 헤어지는건,,,,,,, >창 밖에는 비가내려요 두 사람은 우산도 안썼네요 ,,,,,,,, >이젠 뒤돌아서서 고개를 들어요. >あかほよしお ー この歌 歌詞が いいdすね。 でも あたしも 歌手を 分からないんです。 鯨たちに 聞きます。 では また。。 ^^ p。s: 韓国語+日本語 二つともできられる 方法が 東京掲示板にあります。^^ 1461番を 参考しなさい。 でも 書きとおりには できませんね。 字が立ち並びて。。。