이런 단어가 일본어에는 존재하지 않는다.
私のような怠け者には、はなはだ便利な単語なのに。例えば、以下のように使う。
「課長、食困症の発作が起きたので、早退します。」
나와 같은 게으름뱅이에게는 너무 편리한 단어인데. 예컨데 다음과 같이 사용해.
「과장님, 食困症 발작이 일어났으므로 조퇴하겠습니다.」
意味?辞書を引くと、こんな意味。
의미? 사전을 찾으면 이런 의미.
-식곤증(食困症)-
・「食後にけだるくなって眠気がさす症状」
・「languor[drowsiness] after a meal」
・「음식을 먹은 뒤에 몸이 나른해지고 졸음이 오는 증상」
(参考참고:naver辭典)
식곤증(食困症, sikkonjeung)
私のような怠け者には、はなはだ便利な単語なのに。例えば、以下のように使う。
「課長、食困症の発作が起きたので、早退します。」
나와 같은 게으름뱅이에게는 너무 편리한 단어인데. 예컨데 다음과 같이 사용해.
「과장님, 食困症 발작이 일어났으므로 조퇴하겠습니다.」
意味?辞書を引くと、こんな意味。
의미? 사전을 찾으면 이런 의미.
-식곤증(食困症)-
・「食後にけだるくなって眠気がさす症状」
・「languor[drowsiness] after a meal」
・「음식을 먹은 뒤에 몸이 나른해지고 졸음이 오는 증상」
(参考참고:naver辭典)

