鉄道話

中国、高速鉄道を初輸出 バングラデシュに
2012.4.5 18:32



昨年開通した北京-上海間の高速鉄道に導入された中国北車の高速列車(共同)

 中国の高速列車メーカー「中国北車」は5日、バングラデシュに高速鉄道の列車のほか、制御や列車けん引のシステムを納入する契約を獲得し、高速鉄道の中核的な技術を中国企業として初めて海外に輸出すると明らかにした。

 中国の高速鉄道は日本やドイツなど海外から技術導入して開発されたことから「輸出は技術特許など知的財産権の面で問題がある」との指摘もあり、議論を呼びそうだ。

 中国北車はドイツの電機最大手シーメンスの技術を導入。中国北車のライバル企業で、川崎重工業から技術導入した「中国南車」も海外進出へ加速するとみられる。
 
http://sankei.jp.msn.com/economy/news/120405/fnc12040518320012-n1.htm

マジかよ。
と思ったら・・・

中国、高速列車のコア技術を初めて海外に輸出

2012年4月5日14時49分

 中国北車大連電牽開発センターはこのほど、バングラデシュの高速ディーゼル列車プロジェクトに牽引システム・ネットワーク制御システムを提供する契約を獲得した。これら2つのシステムは高速列車のコア技術であり、心臓・大脳に例えられる。中国が自主開発した牽引・ネットワーク制御システムが海外に輸出されるのは今回が初となる。京華時報が4日に報じた。

 高速列車はもともと海外から導入した技術であったが、中国は長期間にわたる導入・消化・吸収、そして自主革新を経てコア技術を掌握し、世界の同業他社と競争できる能力を備えた。

 同プロジェクトの対象となる車両は20本(60両)、ネットワーク制御システムは20台、牽引インバータは40台、補助インバータは40台。

 牽引・ネットワーク制御システムの良し悪しは車両の性能と品質を決定する。牽引システムは列車の積載能力と安定性を決定し、ネットワーク制御システムは列車の運行を指揮・コントロールするものだ。 

 中国北車大連電牽開発センターは中国における重要な牽引・ネットワーク制御システム開発機関であり、大出力電気機関車、高速列車、都市軌道交通車両などの牽引・ネットワーク制御システムの研究開発を担当している。大連電牽開発センターが高速列車市場に進出して以来、今回が初の大規模プロジェクトとなる。

http://www.asahi.com/international/jinmin/TKY201204050302.html


高速ディーゼル列車プロジェクトに牽引システム・ネットワーク制御システムを提供

???

切り売りか?


중국, 고속 철도 차량을 첫수출

중국, 고속 철도를 첫수출 방글라데시에
2012.4.5 18:32



작년 개통한 북경-샹하이간의 고속 철도에 도입된 중국북차의 고속 열차(공동)

 중국의 고속 열차 메이커「중국북차」는 5일, 방글라데시에 고속 철도의 열차외, 제어나 열차 견인의 시스템을 납입하는 계약을 획득해, 고속 철도의 핵심적인 기술을 중국 기업으로서 처음으로 해외에 수출한다고 밝혔다.

 중국의 고속 철도는 일본이나 독일 등 해외로부터 기술 도입해 개발된 것으로부터「수출은 기술 특허 등 지적 재산권의 면에서 문제가 있는」라는 지적도 있어, 논의를 부를 것 같다.

 중국북차는 독일의 전기 최대기업 시에멘스의 기술을 도입.중국북차의 라이벌 기업에서, 카와사키 중공업으로부터 기술 도입한「중국남차」도 해외 진출에 가속한다고 보여진다.
 
http://sankei.jp.msn.com/economy/news/120405/fnc12040518320012-n1.htm

진짜인가.
(이)라고 생각하면 ・・・

중국, 고속 열차의 코어 기술을 처음으로 해외에 수출

2012년 4월 5일 14시 49분

 중국북차대련전견개발 센터는 이번에, 방글라데시의고속 디젤 열차 프로젝트에 견인 시스템・네트워크 제어 시스템을 제공하는 계약을 획득했다.이것들 2개의 시스템은 고속 열차의 코어 기술이며, 심장・대뇌에 비유할 수 있다.중국이 자주 개발한 견인・네트워크 제어 시스템이 해외에 수출되는 것은 이번이 처음이 된다.경화시보가 4일에 알렸다.

 고속 열차는 원래 해외로부터 도입한 기술이었지만, 중국은 장기간에 걸치는 도입・소화・흡수, 그리고 자주 혁신을 거쳐 코어 기술을 장악 해, 세계의 동업 타사와 경쟁할 수 있는 능력을 갖추었다.

 동프로젝트의 대상이 되는 차량은 20개(60량), 네트워크 제어 시스템은 20대, 견인 인버터는 40대, 보조 인버터는 40대.

 견인・네트워크 제어 시스템의 좋음과 좋지 않음은 차량의 성능과 품질을 결정한다.견인 시스템은 열차의 적재 능력과 안정성을 결정해, 네트워크 제어 시스템은 열차의 운행을 지휘・컨트롤 하는 것이다. 

 중국북차대련전견개발 센터는 중국에 있어서의 중요한 견인・네트워크 제어 시스템 개발 기관이며, 대출력 전기 기관차, 고속 열차, 도시 궤도 교통찬`야 양등의 견인・네트워크 제어 시스템의 연구 개발을 담당하고 있다.대련전견개발 센터가 고속 열차 시장에 진출한 이래, 이번이 첫 대규모 프로젝트가 된다.

http://www.asahi.com/international/jinmin/TKY201204050302.html


고속 디젤 열차 프로젝트에 견인 시스템・네트워크 제어 시스템을 제공???

잘라 팔기인가?



TOTAL: 5191

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2611
No Image
久留里線 kore_a_4 2012-04-12 3226 0
2610
No Image
2014年春までにE6系23編成投入。 umiboze 2012-04-10 4160 0
2609
No Image
広がる新幹線網 ボン太くん 2012-04-10 5314 0
2608
No Image
北陸新幹線の出来具合を調査しに行....... kore_a_4 2012-04-08 4064 0
2607
No Image
JR九州、5年内に上場目指す kore_a_4 2012-04-07 3428 0
2606
No Image
まだ出てないようなので、、、「リ....... pan_ya_san 2012-04-06 6048 0
2605
No Image
中国、高速鉄道車両を初輸出 kore_a_4 2012-04-05 5083 0
2604
No Image
JALのBoeing 787を撮る ねふ子 2012-04-05 6261 0
2603
No Image
嵐の中がんばった首都圏鉄道5路線 kore_a_4 2012-04-04 3697 0
2602
No Image
【仏国ブログ】日本の鉄道ファン、....... KEEMUN 2012-04-02 5089 0
2601
No Image
韓国のHEMU-430Xに期待します!! kore_a_4 2012-04-02 5527 0
2600
No Image
東京駅 現在の復元状況 trec 2012-04-02 4089 0
2599
No Image
HEMU-430X の先頭車は TC うなぎのねどこ 2012-04-02 10002 0
2598
No Image
HEMU-430X先頭TC車 側面部 2012-04-02 4341 0
2597
No Image
州知事: CA高速列車は在来式鉄道を走....... kaesaeki 2012-04-02 47247 0
2596
No Image
日本航空、BOEING 747-8を導入 ねふ子 2012-04-02 33785 0
2595
No Image
鉄道マニアに愛国心が関係あるの? hawk-king 2012-04-01 4162 0
2594
No Image
KTX情報流出の裏にある光と影 ihmai1 2012-04-01 3793 0
2593
No Image
民営化KTXデザイン情報流出 kore_a_4 2012-04-01 5406 0
2592
No Image
新幹線を見下ろせる駅 ~愛野駅~ wonperor 2012-04-09 3246 0