中国の肖千駐オーストラリア大使は28日、オーストラリアが北部の戦略的な要衝ダーウィン港の管理権を中国企業から強制的に買い戻すなら、中国は自国企業の利益を守るために行動すると警告した。
中国企業「嵐橋集団(ランドブリッジ)」は2015年、北部準州との間でダーウィン港を99年間賃借する契約を結んだ。この契約は広く批判され、インフラ売却に対する監視体制が強化された。アンソニー・アルバニージー首相は昨年、ダーウィン港の管理権を買い戻すと宣言し、この契約を経済面でも国家安全保障上面でも近視眼的だと批判した。
肖氏は28日、オーストラリアのメディアに対し、嵐橋集団が賃借契約を破棄せざるを得ない場合、「われわれには中国企業の利益を守るための措置を講じる義務がある。それがわれわれの立場だ」「中国政府の立場を反映し、中国企業の正当な利益を守るために、われわれが発言・行動すべき時が来たら分かるだろう」と述べた。
肖氏は、ダーウィン港の管理権奪還は、中国企業のダーウィン地域への投資、協力、貿易に影響を与える可能性があると警告。「オーストラリアの利益にもならない」と述べた。アルバニージー氏は、オーストラリア政府は既に「外国勢力」へのダーウィン港売却に反対していることを明確にしていると述べた。
アルバニージー氏は28日、訪問先の東ティモールで記者団に対し、「われわれは、ダーウィン港がオーストラリアの手に取り戻すべく尽力している。それがわが国の国益にかなうからだ」と述べた。
ダーウィンはオーストラリアでアジアに最も近い位置にある要衝で、米海兵隊の基地として利用されてきた。2015年の賃貸借契約締結当時、米国のバラク・オバマ大統領は、中国企業にダーウィン港を賃借させる計画について事前に知らされていなかったと不満を漏らしたとされる。
중국의 초천주오스트레일리아 대사는 28일, 오스트레일리아가 북부의 전략적인 요충 다윈항의 관리권을 중국 기업으로부터 강제적으로 되산다면, 중국은 자국 기업의 이익을 지키기 위해서 행동한다고 경고했다.
중국 기업 「람교집단(랜드 브릿지)」는 2015년, 북부 준주와의 사이에 다윈항을 99년간 임차하는 계약을 맺었다.이 계약은 넓게 비판되어 인프라 매각에 대한 감시 체제가 강화되었다.앤터니·아르바니지 수상은 작년, 다윈항의 관리권을 되산다고 선언해, 이 계약을 경제면으로도 국가 안전보장상면에서도 근시안적이다고 비판했다.
초씨는 28일, 오스트레일리아의 미디어에 대해, 람교집단이 임차 계약을 파기 하지 않을 수 없는 경우, 「우리에게는 중국 기업의 이익을 지키기 위한 조치를 강구할 의무가 있다.그것이 우리의 입장이다」 「중국 정부의 입장을 반영해, 중국 기업의 정당한 이익을 지키기 위해서, 우리가 발언·행동해야 할 시를 오면 알 것이다」라고 말했다.
초씨는, 다윈항의 관리권 탈환은, 중국 기업의 다윈 지역에의 투자, 협력, 무역에 영향을 여`^있을 가능성이 있다 고 경고.「오스트레일리아의 이익도 안 된다」라고 말했다.아르바니지씨는, 오스트레일리아 정부는 이미 「외국 세력」에의 다윈항 매각에 반대하고 있는 것을 명확하게 하고 있다고 말했다.
아르바니지씨는 28일, 방문지의 동 티몰에서 기자단에 대해, 「우리는, 다윈항이 오스트레일리아의 손에 들어 되돌릴 수 있도록 진력하고 있다.그것이 우리 나라의 국익에 필적하기 때문이다」라고 말했다.
다윈은 오스트레일리아에서 아시아에 가장 가까운 위치에 있는 요충으로, 미 해병대의 기지로서 이용되어 왔다.2015년의 임대차 계약 체결 당시 , 미국의 바라크·오바마 대통령은, 중국 기업에 다윈항을 임차시킬 계획에 대해 사전에 알려져 있지 않았다고 불만을 토로했다고 여겨진다.

