逮捕直後, 天下を号令した屠殺者ベリヤは悽絶に崩れました. 彼は拘置所でフルショプと政治局仲間たちに多くの通の手紙を送ったが, その内容は過去の傲慢さは陰も形もなくて “いかしてくれ”は卑屈さと “一番(回)だけ信じてくれ”と言う哀願でいっぱいになりました.
実際記録と当時情況を土台で, 彼が送った手紙の中の悽絶な懇請
[1. 衝撃と不信: “こういうわけがない”]
”ニキータ(フルショプ), これが一体何のいたずらか?”
”私たちは兄弟のように勤めなかったか, どうして私をこんな所に閉じこめるか?”
”ジューコフ将軍, あなたの軍隊行くかを引っ張り出すなんて信じられアンソ.”
”同志ら, 私が何か間違ったら説明する機会をください.”
”これは巨大な誤解から始まった悲劇です.”
”私をこの冷たい部屋で今すぐ取り出してくれ.”
”私は一生党のために献身した忠僕であるだけだね.”
”どんなに同志らが私に銃口を狙うことができるという話か?”
”私がスターリンそばであなたたちをどんなに守ったのか忘れたか?”
”がすべての状況が悪夢になるように切に望んでいるのね.”
[2. 卑屈な訴え: “私はあなたたちの犬になる”]
”ニキータ, 是非私を殺さなくくれ.”
”あなたがさせる仕事なら何でもするのね.”
”私はもう権力に関心がないね. ただ命だけ支えるようにしてくれ.”
”私をとても小さな田舍の管理に送ってくれても良いね.”
”あなたたちの足もとを這って一生償うのね.”
”私は歯抜けた老けた犬に過ぎないね. 脅威にならない.”
”なにとぞ, 私のモックスムズルをあなたの孫費に任せるのね.”
”私をサルリョズンダなら一生あなたの充実な情報院になるのね.”
”一番だけ, いたわしい番だけ慈悲を施してくれることはできないか?”
”ひざまずいて祈るのね. 是非私を銃殺しないでください.”
[3. 過去の功労主張: “私がいなかったらあなたたちもなかった”]
”スターリンが狂って暴れ狂う時あなたたちを保護したのが誰や?”
”私が書類を操作してあなたたちの命を救った事を憶えるか?”
”ソ連のアトミックボムを作った功労を見てもいかしてくれ.”
”私がグルラクを改革しようと思ったこともすべて国家のためだったな.”
”私は唐依盾だったし, あなたたちの盾だったな.”
”私の能力をこのまま傷めるのは国家的損失だね.”
”私はあなたたちが分からない国家秘密をあまりにもたくさん分かっているのね.”
”私を殺せば彼貴重な情報も皆消えるはずだね.”
”私が積んで来たインフラと組職をあなたたちに捧げるのね.”
”歴史は私を改革横憶えるはずだね. 私を殺して汚点を残さないでなの.”
[4. 恐怖と叫び: “死が恐ろしい”]
”闇の中で銃声が聞こえるようで眠ることができないね.”
”私が殺した人々の歓迎が見える具合だね.”
”死にたくないね. 本当に死にたくないの.”
”私はまだすべきことがあまりにも多いというね.”
”銃口の前に立つ想像だけでも心臓が止むようだね.”
”同志ら, 人間的に私を可哀相に思ってくれ.”
”私はけだものではないね. 私も血と肉がある人間だね.”
”私を殺すのが本当党のための道と思うか?”
”なにとぞ, 是非その恐ろしい判決だけは取り入れるように.”
”私の最後の自尊心まですべて捨てたな. いかしてくれ.”
[5. 家族を担保にしたもの乞い]
”私の妻と子たちはどんな罪がないね.”
”子供達を見てもお父さんを殺さなくくれ.”
”家族たちと一緒に静かに流配地に去るようにしてくれ.”
”私の家族の生死だけでも確認するようにしてくれることはできないか?”
”子たちに恥ずかしいお父さんになりたくないね.”
”家族の胸に帰って平凡な年寄りで死にたいね.”
”私の息子があなたたちに何の日をかけるか?”
”家族のためなら私のすべての財産を国家に捧げるのね.”
”なにとぞ, 幼い子たちを孤児に作らないでください.”
”家族の名前で切に祈って慈悲を求めるのね.”
[6. フルショプに向けた集中的哀願]
”ニキータ, お前は出て一番近くなかったか.”
”私たちが一緒にお酒を飲みながら分けた誓いたちを忘れたか?”
”お前の寛大な気立てに私は信じるのね.”
”私をいかしておくことがお前の権力を強固にすることに役に立つかけるよ.”
”お前はスターリンよりずっと立派なリーダーだね.”
”お前の犬になって一生ほえなさいといえばほえるのね.”
”私を殺す被疑政治をお前台で終わらせるように.”
”お前は慈悲深い改革横歴史に残らなければならないね.”
”ニキータ, 是非私の手紙を読んで返事をくれるように.”
”お前の決断一つに私の命が走っているのね.”
[7. ジューコフに向けた軍人的訴え]
”ジューコフ将軍, あなたは戦場の英雄ではないです.”
”軍人の名誉をかけて私を卑怯に殺さないでください.”
”私も戦争の中に後方を腹いっぱい守らアンアッソ?”
”将軍, あなたの大犯することで私を許してください.”
”裁判もなしに私を処刑するのは軍法にも行き違います.”
”あなたの刀は少ない向かわなくてはならない, 同志に向けてはいけないです.”
”私を軍法会議に正式で立ててください.”
”銃殺だけは兔れるようにしてください. 将軍!”
”あなたは正義のある人だから私の訴えを聞き入れると信じなさい.”
”将軍の一言なら私は住むことができなさい.”
[8. 自分の不正と反省(偽り)]
”私がしたすべての首切りはスターリンの命令だったな.”
”私はただ道具だっただけ, 私の意志ではなかったな.”
”私もその体制の被害者と思ってくれ.”
”今は私の過ちが何なのかひしひし感じているのね.”
”機会を与えたら私が亡親ものなどを直すのね.”
”私は実は秘密裡に改革を準備していたな.”
”同志らを害しようと思ったということは皆謀陷だね.”
”私の本気をどうして誰もモルラズはのか.”
”私は一生唐依奴隷に暮したな.”
”過去のベリヤは死んだな. 新しい人で住むようにしてくれ.”
[9. 絶望的な最後の文具たち]
”ペンをとった手が震えて字をまともに書くことができないね.”
”涙のため紙がすべて濡れてしまったな.”
”これが私の遺言にならないのを切にバラだね.”
”同志ら, もう一度愼重に思ってくれ.”
”私を殺して得るよりいかして得ることがもっと多いね.”
”私はまだ取り柄がある人間だね.”
”世の中が私を責めても同志らだけは私を信じてくれなければならないね.”
”私が崩れれば次は誰になるかと思って見るように.”
”なにとぞ, 是非私を捨てないでください.”
”闇の中であなたたちの処分を待っているのね.”
[10. 結末: 死刑場で引かれて行く直前]
”にならなく! まだ手紙の返事をもらうことができなかったの!”
”私をどこに連れて行くのか? 裁判はどうなったのか?”
”ちょっと待って! ニキータに電話した筒ばかりするようにしてくれるように!”
”これは不公平なの! 私は罪がないというのよ!”
”ジューコフ! あなたがどんなに私にこういうことがある!”
”いかしてくれ! 誰いないか? 是非いかしてくれ!”
”私が死ねばあなたたちも無事ではないの!”
”ではない, ではない... 是非顔にタオルを着せるな...”
”最後にもう一度慈悲を...”
”同志ら... なにとぞ...”
歴史的結末: ベリヤはこのような卑屈な手紙たちを何回送ったが, フルショプを含んだ仲間たちは彼が生き残る場合自分たちが死ぬはずだとあまりにもよく分かっていました. 結局彼は 1953年 12月 23日, 口にはみがかまれたまま銃殺されました. 恐怖の象徴だった自分の考え最後は彼が送った手紙内容程悽絶で惨めでした.
체포 직후, 천하를 호령하던 도살자 베리야는 처절하게 무너졌습니다. 그는 구치소에서 흐루쇼프와 정치국 동료들에게 여러 통의 편지를 보냈는데, 그 내용은 과거의 오만함은 온데간데없고 "살려달라"는 비굴함과 "한 번만 믿어달라"는 애원으로 가득 차 있었습니다.
실제 기록과 당시 정황을 바탕으로, 그가 보낸 편지 속의 처절한 간청
[1. 충격과 불신: "이럴 리가 없다"]
"니키타(흐루쇼프), 이게 도대체 무슨 장난인가?"
"우리는 형제처럼 지내지 않았나, 왜 나를 이런 곳에 가두는가?"
"주코프 장군, 당신의 군대가 나를 끌어내다니 믿기지 않소."
"동지들, 내가 무언가 잘못했다면 설명할 기회를 주시오."
"이것은 거대한 오해에서 비롯된 비극입니다."
"나를 이 차가운 방에서 당장 꺼내주게."
"나는 평생 당을 위해 헌신한 충복일 뿐이네."
"어떻게 동지들이 나에게 총구를 겨눌 수 있단 말인가?"
"내가 스탈린 옆에서 당신들을 어떻게 지켰는지 잊었나?"
"이 모든 상황이 악몽이길 간절히 바라고 있네."
[2. 비굴한 호소: "나는 당신들의 개가 되겠다"]
"니키타, 제발 나를 죽이지 말아주게."
"당신이 시키는 일이라면 무엇이든 하겠네."
"나는 이제 권력에 관심이 없네. 그저 목숨만 부지하게 해주게."
"나를 아주 작은 시골의 관리로 보내줘도 좋네."
"당신들의 발밑을 기어 다니며 평생 속죄하겠네."
"나는 이빨 빠진 늙은 개에 불과하네. 위협이 되지 않아."
"제발, 내 목숨줄을 당신의 손자비에 맡기네."
"나를 살려준다면 평생 당신의 충실한 정보원이 되겠네."
"한 번만, 딱 한 번만 자비를 베풀어줄 순 없겠나?"
"무릎 꿇고 빌겠네. 제발 나를 총살하지 마시오."
[3. 과거의 공로 주장: "내가 없었으면 당신들도 없었다"]
"스탈린이 미쳐 날뛸 때 당신들을 보호한 게 누구였나?"
"내가 서류를 조작해서 당신들의 목숨을 구했던 일을 기억하는가?"
"소련의 원자폭탄을 만든 공로를 봐서라도 살려주게."
"내가 굴라크를 개혁하려 했던 것도 다 국가를 위해서였네."
"나는 당의 방패였고, 당신들의 방패였네."
"내 능력을 이대로 썩히는 건 국가적 손실이네."
"나는 당신들이 모르는 국가 비밀을 너무나 많이 알고 있네."
"나를 죽이면 그 귀중한 정보들도 모두 사라질 것이네."
"내가 쌓아온 인프라와 조직을 당신들에게 바치겠네."
"역사는 나를 개혁가로 기억할 것이네. 나를 죽여서 오점을 남기지 마게."
[4. 공포와 절규: "죽음이 두렵다"]
"어둠 속에서 총소리가 들리는 것 같아 잠을 잘 수 없네."
"내가 죽인 사람들의 환영이 보일 지경이라네."
"죽고 싶지 않네. 정말 죽고 싶지 않아."
"나는 아직 할 일이 너무나 많단 말일세."
"총구 앞에 서는 상상만으로도 심장이 멎을 것 같네."
"동지들, 인간적으로 나를 가엽게 여겨주게."
"나는 짐승이 아니네. 나도 피와 살이 있는 인간이라네."
"나를 죽이는 것이 진정 당을 위한 길이라 생각하는가?"
"제발, 제발 그 무서운 판결만은 거두어주게."
"나의 마지막 자존심까지 다 버렸네. 살려만 주게."
[5. 가족을 담보로 한 구걸]
"내 처와 자식들은 아무 죄가 없네."
"아이들을 봐서라도 아버지를 죽이지 말아주게."
"가족들과 함께 조용히 유배지로 떠나게 해주게."
"내 가족의 생사만이라도 확인하게 해줄 순 없나?"
"자식들에게 부끄러운 아버지가 되고 싶지 않네."
"가족의 품으로 돌아가 평범한 노인으로 죽고 싶네."
"내 아들이 당신들에게 무슨 해를 끼치겠나?"
"가족을 위해서라면 내 모든 재산을 국가에 바치겠네."
"제발, 어린 자식들을 고아로 만들지 마시오."
"가족의 이름으로 간절히 기도하며 자비를 구하네."
[6. 흐루쇼프를 향한 집중적 애원]
"니키타, 자네는 나와 가장 가깝지 않았나."
"우리가 함께 술을 마시며 나누었던 맹세들을 잊었나?"
"자네의 너그러운 마음씨를 나는 믿네."
"나를 살려두는 것이 자네의 권력을 공고히 하는 데 도움이 될 걸세."
"자네는 스탈린보다 훨씬 훌륭한 지도자네."
"자네의 개가 되어 평생 짖으라면 짖겠네."
"나를 죽이는 피의 정치를 자네 대에서 끝내게."
"자네는 자비로운 개혁가로 역사에 남아야 하네."
"니키타, 제발 내 편지를 읽고 답장을 주게."
"자네의 결단 하나에 내 목숨이 달려있네."
[7. 주코프를 향한 군인적 호소]
"주코프 장군, 당신은 전장의 영웅이 아니오."
"군인의 명예를 걸고 나를 비겁하게 죽이지 마시오."
"나도 전쟁 중에 후방을 든든히 지키지 않았소?"
"장군, 당신의 대범함으로 나를 용서해주시오."
"재판도 없이 나를 처형하는 건 군법에도 어긋나오."
"당신의 칼은 적을 향해야지, 동지를 향해선 안 되오."
"나를 군법 회의에 정식으로 세워주시오."
"총살만은 면하게 해주시오. 장군!"
"당신은 정의로운 사람이니 내 호소를 들어줄 거라 믿소."
"장군의 한 마디면 나는 살 수 있소."
[8. 자기 부정과 반성(거짓)]
"내가 했던 모든 숙청은 스탈린의 명령이었네."
"나는 그저 도구였을 뿐, 내 의지가 아니었네."
"나도 그 체제의 피해자라고 생각해주게."
"이제야 내 잘못이 무엇인지 뼈저리게 느끼고 있네."
"기회를 준다면 내가 망친 것들을 바로잡겠네."
"나는 사실 비밀리에 개혁을 준비하고 있었네."
"동지들을 해치려 했다는 건 모두 모함이라네."
"나의 진심을 왜 아무도 몰라주는 것인가."
"나는 평생 당의 노예로 살았네."
"과거의 베리야는 죽었네. 새로운 사람으로 살게 해주게."
[9. 절망적인 마지막 문구들]
"펜을 든 손이 떨려 글씨를 제대로 쓸 수 없네."
"눈물 때문에 종이가 다 젖어버렸네."
"이것이 나의 유언이 되지 않기를 간절히 바라네."
"동지들, 다시 한번 신중히 생각해주게."
"나를 죽여서 얻는 것보다 살려서 얻는 것이 더 많네."
"나는 아직 쓸모가 있는 인간이라네."
"세상이 나를 비난해도 동지들만은 나를 믿어줘야 하네."
"내가 무너지면 다음은 누가 될지 생각해보게."
"제발, 제발 나를 버리지 마시오."
"어둠 속에서 당신들의 처분을 기다리고 있겠네."
[10. 결말: 사형장으로 끌려가기 직전]
"안 돼! 아직 편지의 답장을 받지 못했어!"
"나를 어디로 데려가는 건가? 재판은 어떻게 된 건가?"
"잠깐만! 니키타에게 전화 한 통만 하게 해주게!"
"이건 불공평해! 나는 죄가 없단 말이야!"
"주코프! 당신이 어떻게 나한테 이럴 수 있어!"
"살려줘! 누구 없나? 제발 살려줘!"
"내가 죽으면 당신들도 무사하지 못할 거야!"
"아니야, 아니야... 제발 얼굴에 수건을 씌우지 마..."
"마지막으로 한 번만 더 자비를..."
"동지들... 제발..."
역사적 결말: 베리야는 이러한 비굴한 편지들을 수차례 보냈지만, 흐루쇼프를 포함한 동료들은 그가 살아남을 경우 자신들이 죽을 것임을 너무나 잘 알고 있었습니다. 결국 그는 1953년 12월 23일, 입에 재갈이 물린 채 총살당했습니다. 공포의 상징이었던 자의 최후는 그가 보낸 편지 내용만큼이나 처절하고 비참했습니다.

