韓国人「北海道発祥『ユキガセン』が本気でオリンピック種目を目指していると判明…ただの遊びじゃない?13カ国が熱狂する『雪合戦』に韓国人が驚愕!」
日本の伝統的な冬の遊びを競技化した「雪合戦」を、オリンピックの正式種目に採用させようとする動きが注目を集めています。
22日付のジャパン・タイムズによると、北海道・壮瞥(そうべつ)町を発祥とするこの競技は、現在「YUKIGASEN」として国際的な広がりを見せています。1チーム7人で構成され、雪玉を相手に当てたり、相手陣地のフラッグを奪い合ったりするチームスポーツです。
22日付のジャパン・タイムズによると、北海道・壮瞥(そうべつ)町を発祥とするこの競技は、現在「YUKIGASEN」として国際的な広がりを見せています。1チーム7人で構成され、雪玉を相手に当てたり、相手陣地のフラッグを奪い合ったりするチームスポーツです。

1989年に初の国際大会が開催されて以来、1995年には国際連盟が設立。2026年現在、北欧やカナダ、オーストラリアなど世界13カ国で競技が行われています。関係者は、冬季五輪においてチームで戦う団体種目が不足している点に着目し、正式種目化への意欲を燃やしています。

複雑なルール設定により、新規の審判を育成するのが困難であること
正確な判定が物理的に極めて難しく、判定トラブルの懸念があること
これらの審判・判定問題が解決されない限り、五輪採用への道は険しいとの指摘もありますが、日本発のユニークなスポーツとして世界的な認知度は着実に高まっているようです。
일본 전통의 눈싸움이 올림픽 정식 종목 후보에

1989년에 첫 국제 대회가 개최된 이래, 1995년에는 국제연맹이 설립.2026년 현재, 북유럽이나 캐나다, 오스트레일리아 등 세계 13개국에서 경기를 하고 있습니다.관계자는, 동계 올림픽에 있고 팀에서 싸우는 단체 종목이 부족한 점에 주목해, 정식 종목화에의 의욕을 태우고 있습니다.

복잡한 룰 설정에 의해, 신규의 심판을 육성하는 것이 곤란한 것
정확한 판정이 물리적으로 지극히 어렵고, 판정 트러블의 염려가 있다 일
이러한 심판·판정 문제가 해결되지 않는 이상 올림픽 채용에의 길은 험하다는 지적도 있습니다만, 일본발의 독특한 스포츠로서 세계적인 인지도는 착실하게 높아지고 있는 것 같습니다.
한국인 「홋카이도 발상 「유키가센」이 진심으로 올림픽 종목을 목표로 하고 있다고 판명 단순한 놀아가 아니야?13개국이 열광하는 「눈싸움」에 한국인이 경악!」
일본의 전통적인 겨울의 놀이를 경기화한 「눈싸움」을, 올림픽의 정식 종목에 채용 시키려고 하는 움직임이 주목을 끌고 있습니다.
22 일자의 재팬·타임즈에 의하면, 홋카이도·소베츠(송별) 마을을 발상으로 하는 이 경기는, 현재 「YUKIGASEN」로서 국제적인 확대를 보이고 있습니다.1 팀 7명으로 구성되어 눈뭉치를 상대에게 맞히거나 상대 진지의 플래그를 서로 빼앗거나 하는 팀 스포츠입니다.
22 일자의 재팬·타임즈에 의하면, 홋카이도·소베츠(송별) 마을을 발상으로 하는 이 경기는, 현재 「YUKIGASEN」로서 국제적인 확대를 보이고 있습니다.1 팀 7명으로 구성되어 눈뭉치를 상대에게 맞히거나 상대 진지의 플래그를 서로 빼앗거나 하는 팀 스포츠입니다.

1989년에 첫 국제 대회가 개최된 이래, 1995년에는 국제연맹이 설립.2026년 현재, 북유럽이나 캐나다, 오스트레일리아 등 세계 13개국에서 경기를 하고 있습니다.관계자는, 동계 올림픽에 있고 팀에서 싸우는 단체 종목이 부족한 점에 주목해, 정식 종목화에의 의욕을 태우고 있습니다.

복잡한 룰 설정에 의해, 신규의 심판을 육성하는 것이 곤란한 것
정확한 판정이 물리적으로 지극히 어렵고, 판정 트러블의 염려가 있다 일
이러한 심판·판정 문제가 해결되지 않는 이상 올림픽 채용에의 길은 험하다는 지적도 있습니다만, 일본발의 독특한 스포츠로서 세계적인 인지도는 착실하게 높아지고 있는 것 같습니다.


