韓国人「日本の18貫入り645円寿司セットのコスパに韓国人が衝撃!」→「1貫あたり35円‥なぜこの価格で提供できるのか?(ブルブル」
最近、隣国で日本のコンビニチェーン「ミニストップ」で販売されている寿司セットが大きな話題を呼んでいます。
投稿された画像には、マグロ、サーモン、エビ、イカ、玉子などがぎっしりと詰め合わされた「18貫入り」の豪華なパックが写し出されており、その価格はなんと税込み645円。1貫あたり約35円という計算になります。
投稿された画像には、マグロ、サーモン、エビ、イカ、玉子などがぎっしりと詰め合わされた「18貫入り」の豪華なパックが写し出されており、その価格はなんと税込み645円。1貫あたり約35円という計算になります。

投稿者によると「味は至って普通」とのことですが、日本の徹底した品質管理と効率的な物流システム、そして製造技術が背景にあるからこそ実現できる、驚異的なコストパフォーマンスだと言えるでしょう。
この「日本のコンビニ食」の底力に対し、韓国のネットユーザーからは驚きの反応が寄せられています。
코스트 삭감 기술이 드 후진국의 한국이 놀라는 w

투고자에 의하면 「맛은 도달해 보통」이라는 일입니다만, 일본이 철저한 품질관리와 효율적인 물류 시스템, 그리고 제조 기술을 배경에 있기 때문에 실현될 수 있는, 경이적인 코스트 퍼포먼스라고 말할 수 있겠지요.
이 「일본의 편의점식」의 저력에 대해, 한국의 넷 유저에게서는 놀라움의 반응이 전해지고 있습니다.
한국인 「일본의 18 꿰뚫어서 속에 넣는 것645엔 스시 세트의 코스파에 한국인이 충격!」→「1관 당 35엔‥왜 이 가격으로 제공할 수 있는지?(부들부들」
최근, 이웃나라에서 일본의 편의점 체인 「미니 스톱」으로 판매되고 있는 스시 세트가 큰 화제를 부르고 있습니다.
투고된 화상에는, 마구로, 새먼, 새우, 오징어, 계란등이 가득채워 합쳐진 「18 꿰뚫어서 속에 넣는 것」의 호화로운 팩이 비추어지고 있어 그 가격은 무려 세금 포함 645엔.1관근처 약 35엔이라고 하는 계산이 됩니다.
투고된 화상에는, 마구로, 새먼, 새우, 오징어, 계란등이 가득채워 합쳐진 「18 꿰뚫어서 속에 넣는 것」의 호화로운 팩이 비추어지고 있어 그 가격은 무려 세금 포함 645엔.1관근처 약 35엔이라고 하는 계산이 됩니다.

투고자에 의하면 「맛은 도달해 보통」이라는 일입니다만, 일본이 철저한 품질관리와 효율적인 물류 시스템, 그리고 제조 기술을 배경에 있기 때문에 실현될 수 있는, 경이적인 코스트 퍼포먼스라고 말할 수 있겠지요.
이 「일본의 편의점식」의 저력에 대해, 한국의 넷 유저에게서는 놀라움의 반응이 전해지고 있습니다.

