전통문화


縄文時代農耕論 3

잠시 일본의 역사에서 고대 농경에 대한 기록을 찾아 보고 내용을 확인해 보자.
しばらく日本の歴史で古代農耕に対する記録を捜してみて内容を確認して見よう.

 

 『日本書紀』斉明紀(斉明五年)につぎの記事がある。
 秋七月の丙子の朔戊寅に、小錦下坂合部連石布・大仙下津守連吉祥を遣はして、唐国に使せしむ。仍りて道奥の蝦夷男女二人を以て、唐の天子に示す。
가을 7월의 병자의삭 무인에, 小錦下坂合部連石布・大仙下津守連吉祥을 당나라에 보낼 때 .道奥의 蝦夷男女 두 명을, 당나라의 천자에게 보였다.

興味深いのはエミシは遣唐使とともに中国にわたり高宗皇帝に謁見している事実である。
「伊吉連博徳書」によれば遣唐使と高宗との一問一答は次のようなものであった。「蝦夷の古代史」から抜粋する。
흥미로운 것은 蝦夷를 견당사와 함께 중국에 보내 고종 황제를 알현 하고 있는 사실이다.
「伊吉連博徳書」에 의하면 견당사와 고종과의 일문일답은 다음과 같은 것이었다.「에조의 고대사」로부터 발췌한다.

    天子  「蝦夷の国はいずれの方に有るか」
    遣唐使 「東北にある」
    天子  「蝦夷は何種あるか」
    遣唐使 「三種ある。遠方を都加留(つがる)、次を麁蝦夷(あらえみし)といい、近いものを熟蝦夷(にきえみし)という。今回伴ってきたのは熟蝦夷で、歳ごとに本朝に入貢してくる」
    天子  「蝦夷の国には五穀があるか」
    遣唐使 「五穀はない。肉を食して生活している」
    天子  「蝦夷の国には屋舎があるか」
    遣唐使 「ない。深山のなかで樹木の本に住んでいる」
천자 「에조의 나라는 어느 쪽에 있는가?」
견당사 「동북에 있다」
천자 「에조는 몇종 있는가?」
견당사 「삼종 있다.먼 곳을 都加留, 다음을 麁蝦夷라고 하여, 가까운 것을 熟蝦夷라고 한다.이번 따라 온 것은 熟蝦夷이고, 매년     본조에 입공 하러 온다」
천자 「에조의 나라에는 오곡이 있는가?」
견당사 「오곡은 없다.고기를 먹으며 생활하고 있다」
천자 「에조의 나라에는 건물이 있을까」
견당사 「없다.심산 안에서 수목에 의지하여 살고 있다」  

 

高天原を追放されたスサノオは、空腹を覚えてオオゲツヒメに食物を求め、オオゲツヒメはおもむろに様々な食物をスサノオに与えた。それを不審に思ったスサノオが食事の用意をするオオゲツヒメの様子を覗いてみると、オオゲツヒメは鼻や口、尻から食材を取り出し、それを調理していた。スサノオは、そんな汚い物を食べさせていたのかと怒り、オオゲツヒメを斬りKillしてしまった。すると、オオゲツヒメの頭から蚕が生まれ、目から稲が生まれ、耳から粟が生まれ、鼻から小豆が生まれ、陰部から麦が生まれ、尻から大豆が生まれた。

高天原에서 추방 스사노오, 공복 느껴 오오게트히메 음식 요구하자 오오게트히메 조용히 여러가지 음식 스사노오에게 주었다. 그것 의심스럽게 생각한 스사노오 식사 준비 하는 오오게트히메 모습 보자, 오오게트히메 , 엉덩이로부터 식품 재료 꺼내, 그것 조리하고 있었다.스사노오, 그렇게 더러운 먹이고 있었는지 라고 화내, 오오게트히메 베어 죽여 버렸다.그러자, 오오게트히메 머리로부터 누에 태어나 으로부터 태어나 로부터 태어나 로부터 태어나 음부로부터 보리 태어나 엉덩이로부터 대두 태어났다.

 

 

야요이 시대 일본의 신화가 시작되었다.

학자에 따라 이 부분에 대한 해석을 달리하고 있기는 하지만 도래인 소사노오의 일화로 부터 일본에 오곡이 동시대에 전래되었다는 것을 시사해 주는 것이다.

오곡은 아니지만 일본인에게는 쌀 다음으로 소중하게 취급받는 메밀에 대해서 알아 보자.

彌生時代日本の神話が始まった.
学者に従ってこの部分に対する解釈を異にしてはいるが到来人 スサノオ神話から日本に五穀が同時代に伝来されたということを示唆してくれるのだ.
五穀ではないが日本人には包む次に大事に扱われるそばに対して調べよう.

 

そばは、日本人に最も愛された食品の一つです。日本的な食品は他にも数多くあるが、庶民的という点では、そばは筆頭格である。そばの植物としての起源は、以前はシベリアのダフリア地方からアムール川沿岸のアジア大陸説もあったが、最近は中国南部の雲南省山岳地方の南方説が有力。その理由としては、そばの野生種がその地方に数多く存在していること、多くの栽培植物の原産地であり、農耕文化の歴史上重要な場所であったことなどがあげられる。中国南部を起源としたそばは、中国を北上しつつ様々な品種を作りながら、ヒマラヤ諸国やシベリア、ヨーロッパなどへ伝来していったと考えられている。そばは照葉樹林文化が生んだ独創的な形の作物といわれ、
中国の雲南省でそばが作物になった時期は、日本の縄文時代中期だと推定されている。

메밀, 일본인 가장 사랑받은 식품 하나입니다.일본적인 식품 그 밖에도 많이 있지만, 서민적이라고 하는 에서는, 메밀 필두이다.메밀 식물로서의 기원, 이전에는 시베리아 다후리아 지방으로부터 아무르 강 연안 아시아대륙도 있었지만, 최근에는 중국 남부 윈난성 산악 지방 남방 유력. 이유로서는, 메밀 야생종 지방 많이 존재하고 있는 것, 많은 재배 식물 원산지이며, 농경 문화 역사상 중요한 장소에서 만난 것 등을 들 수가 있다.중국 남부 기원으로 메밀, 중국 북상하면서 여러가지 품종 만들면서, 히말라야 제국이나 시베리아, 유럽 전래하며 갔다고 생각되고 있다.메밀 照葉樹林文化 낳은 독창적인 형태 작물이라고 해 중국 윈난성에서 메밀 작물이 되었던 시기, 일본 죠몽 시대 중기라고 추정되고 있다.


そばが日本へ入ってきたそのルートは、大きく二つ考えられる。ひとつは、揚子江付近から北九州へくる揚子江ルート、もうひとつは雲南省の山岳から四川省の西側を通り、山西省とチチハルの間を通って朝鮮半島に曲がって日本へ入るモンゴリアンルートである。
日本では花粉分析による鑑定により縄文時代にそばは広く栽培されていたことが明らかになり、日本で最古なのは高知・佐川町の9300年前の地層から発見された花粉で日本では野生種のそばは見つかっていないことから他の雑穀と共にアジアの照葉樹林文化圏から伝えられ、焼畑農業として栽培されたものと見られる。
日本でのそばは、古くは曾波牟岐(そばむぎ)、久呂無木(くろむぎ)と呼ばれた。そばの実は、3つの稜(そば)のある三角錐型をしているため稜=そば、となったようだ。『続日本書紀』の養老6(722)年7月19日の詔に、救荒作物としてそばや大・小麦を植えるようにとの記述があり、このころは既に一般的な作物になっていたらしい。

메밀 일본 들어 온 루트, 크게 생각할 수 있다.하나, 양자강 부근으로부터 키타큐슈 오는 양자강 루트, 또 하나 윈난성 산악으로부터 사천성 서쪽 통해, 산서 치치하루 사이 지나고 한반도 돌고 일본 들어가는 몽고리안르트이다.
일본에서는 화분 분석에 의한 감정에 의해 죠몽 시대 메밀이 넓게 재배되고 있었던 것이 밝혀져, 일본에서 최고인 것은 高知・佐川町 9300년전 지층으로부터 발견 화분으로 일본에서는 야생종 메밀 발견되지 않은 것으로부터 다른 잡곡과 함께 아시아 조엽수림문화으로부터 전해져 화전 농업으로서 재배된 것이라고 볼 수 있다.
일본에서의 메밀, 옛날에는 曾波牟岐, 久呂無木으로 불렸다.메밀 열매는, 3 모퉁이가 있는 삼각뿔 하고 있기 때문에 모퉁이=, 이 된 것 같다.일본 서기 양로 6(722) 7 19 , 구황 작물로서 메밀이나 소맥 심도록 하라는 기술 있어, 이즘 이미 일반적인 작물이 되어 있던 것 같다.

 

오곡과 마찬가지로 메밀 역시 태고 부터 일본에 존재했지만 일본의 토착종은 아니고 외래종이다. 그래도 9300여년 전의 고분에서 화분이 출토되고 있다.

五穀と同じくそば太古から日本に存在したが日本の土着種ではなくて外来種だ. それでも 9300余年の前の古墳で花粉が出土されている.


初期には、脱穀したそばの実を雑穀類に混ぜて煮る粒食や、粉にしてそばがき・そば餅とする粉食が中心だったが「そば」といえば、日本人なら誰でも麺としてのそば以外は思い浮かべないように、この種のそばの食形態は、我が国に根強く定着している。のみならず、それを包丁で仕上げるという方法は、間違いなく我が国で成立した独自の食文化である。それほどこの創意は例外的である。そしてこの創意は、江戸時代前後に登場し「そば切り」または「手打ちそば」と呼ばれる。そしてそのそば切りの発祥の地については、信州説と甲州説が有り、信州は、中山道の宿駅・本山宿(長野県塩尻市宗賀)。甲州は、天目山栖雲寺(山梨県大和村)。甲乙付けがたい。そばが、江戸庶民の食べ物として定着すると幕府としては、米の値段よりそば1杯の値段に神経を使ったと言います。というのは、米を食べるのは、支配階級の武士であり値段が高ければ高いほど自分の資産は増える。しかしそばの値段が、上がると米を作り納める百姓・流通支える町民のdeath活問題となり、経済混乱をまんまの食い上げという根底から危機を招くことになるからです。
초기에는, 탈곡 메밀 열매 잡곡 혼합해 익히는 粒食이나, 가루로 해 메밀 수제비메밀무전병으로 하는 분식 중심이었지만 메밀」이라고 하면, 일본인이라면 누구라도 으로서의 메밀 이외 떠올리지 않고, 이런 종류의 메밀 음식 형태, 우리 나라 뿌리 깊게 정착하고 있다. 뿐만 아니라, 그것 부엌칼 완성한다고 하는 방법, 틀림없이 우리 나라에서 성립 독자적인 식생활 문화이다.그만큼 창의 예외적이다.그리고 창의, 에도시대 전후 등장 메밀칼국수또는 수타 메밀」이라고 불린다.그리고 메밀 칼국수 발상지에 대해서는, 信州 甲州 있어, 信州, 中山道 역참本山宿.甲州, 天目山栖雲寺.우열을 가리기 힘들다.메밀, 에도 서민 음식으로서 정착하면 막부로서는, 가격보다 메밀1杯 가격 신경 썼다고 말합니다.그렇다고 하는 것은, 먹는 것은, 지배계급 무사이며 가격 비싸면 높을수록 자신 자산 증가한다.그러나 가격, 오르면 재배해 납입하는 백성유통하는 읍민 사활 문제가 되어, 경제 혼란 그대로 생계수단을 잃음이라고 하는 근저로부터 위기 부르게 되기 때문입니다


当然ながら古代の飛鳥時代、奈良時代にも蕎麦は食べられていたはずである。ところがこれらの時代の書物である古事記、日本書紀、万葉集には蕎麦のことが出てこない。「古事記」にはオオゲツヒメが蚕、稲、粟、アズキ、麦、大豆を生んだ、と書かれている。つまりこれら弥生時代と想定される神代の時代に稲や大豆などが我が国へ持ち込まれたことを意味しているのだが、蕎麦についてはどこにも書かれていない。何故だろうか、この頃には皆が蕎麦を知らなかったのか?
いえいえ、飛鳥時代に天皇から救荒作物として蕎麦の栽培を奨励するようにとの勅諭が発せられていることからも、古事記が書かれたこの当時にはすでに広く民衆に知れ渡っていたと考えられる。さらに、それに先立つ古代朝鮮半島の百済から軍事援助を頼まれて赴いた白村江の戦の時の倭.国の跡地からも大量の炭化した蕎麦が見つかっているのである。

당연히 고대 아스카 시대, 나라시대에도 메밀은 먹을 수 있었을 것이다.그런데 이러한 시대 서적 고사기, 일본 서기, 만엽집에는 메밀이 나오지 않는다.고사기에는 오오게트히메 누에, , ,, 보리, 콩을 낳았다, 라고 쓰여져 있다. 이것들은 야요이 시대 상정되는 일본의 신화 시대 시대 대두등이 우리 나라 반입된 것을 의미하고 있지만, 메밀에 대해서는 어디에도 쓰여지지 않았다.일까, 이즘에는 모두 메밀을 몰랐던 것일까?
아니다, 아스카 시대 천황으로부터 구황 작물로서 소바 재배 장려하도록 하라는 천황이 내린 가르침 내려지 있는 것으로 부터, 고사기 쓰여진 당시에는 벌써 넓게 민중에게 널리 알려지고 있었다고 생각할 수 있다.게다가 거기에 앞서는 고대 한반도 백제로부터 군사 원조 부탁받아 향한 싸움 철거지로 부터도 대량 탄화 메밀이 발견되고 있는 것이다.

 

古事記、日本書紀、万葉集에 메밀의 기록이 남아 있지 않지만 백촌강 전투 유적지에서 메밀이 발굴되었고,『続日本書紀』の養老6(722)年 메밀을 구황작물로 재배하라는 기록으로 부터   백촌강 전투에서 백제로 부터 메밀을 들여 왔다는 것을 알 수 있다.

古事記日本書紀万葉集そばの記録が残っていないが白村江の戦闘遺跡地でそばが発掘されたし,日本書紀養老722 そばを救荒作物で栽培しなさいという記録から 白村江の戦闘で百済からそばを持ちこんだということが分かる.

明らかに当時の倭.国の一部にはすでに栽培されていたと考えられる蕎麦が何故、歴史書や和歌などの表舞台に表れてこないのだろうか。当時の他の穀物である粟や稗と比較して蕎麦はどのように見られていたのだろうか、私には大きな疑惑が湧いてくるのを感じる。山内義治氏によると、ソバはそもそも日本には自生していない植物であり大陸かどこかから人の手で運ばれてきた作物であるという。また、安達巌氏の「たべもの伝来史」によるとソバは縄文時代晩期に中央アジアからもたらされた、とされている。ソバは縄文時代晩期には北海道から九州にいたる日本海側の遺跡から多く見られ、ほぼ同時代のものと見られるものが発見されている。すなわち北海道では美々遺跡や御殿山遺跡など北海道の南西部に限られて見られ、本土ではソバ花粉のほとんどが日本海側の遺跡に片寄っている。安田喜憲氏によれば、縄文時代後期にソバが我が国の日本海側の各地に持ち込まれたと思われるが、それらが同じ時代のものであり、しかも広範囲であることから、かなり多くの人の流入が想定される、としている。
분명하게 당시 일부에서는 벌써 재배되고 있었다고 생각할 수 있는 메밀이 , 역사 단가등의 정식 무대 나타나 오지 않는 것일까.당시 다른 곡물 와 비교해 메밀은 어떻게 보여지고 있는 것일까, 에게는 의혹 솟아 오는 것 느낀다.山内義治에 의하면, 메밀국수 원래 일본에는 자생하고 있지 않는 식물이며 대륙이나 어딘가로부터 사람 으로 옮겨져 작물이다고 한다., 安達巌 음식 전래에 의하면 메밀국수 죠몽 시대 만기 중앙 아시아로부터도 늘어뜨려졌다, 로 되어 있다.메밀국수 죠몽 시대 만기에는 홋카이도로부터 큐슈에 이르는 일본해 유적으로부터 많이 볼 수 있어 거의 동시대 이라고 볼 수 있는 것 발견되고 있다. 홋카이도에서는 美々 유적이나 御殿山유적 홋카이도 남서 한정되어 볼 수 있어 본토에서는 메밀국수 화분 대부분 일본해 유적 치우치고 있다.安田喜憲에 의하면, 죠몽 시대 후기 메밀국수 우리 나라 일본해 각지 반입되었다고 생각되지만, 그것들 같은 시대 이며, 게다가 광범위한 으로부터, 많은 사람 유입 상정된다, 로 하고 있다.
 

오곡보다 확실하게 늦게 전파된 메밀을 죠몬시대 부터 재배하였다는 망상은 어디에서 부터 비롯되었을까? 역시 홋카이도로부터 큐슈에 이르는 일본해 유적에서 출토되는 메밀의 화분이 죠몬 재배설의 근원지이다.일본해측에 편향되는 원인은 역시 황사의 운반경로에 따른 것.
五穀よりはっきりと遅く伝えたそばを縄文時代から栽培したという妄想はどこでから始まっただろうか? やっぱり北海道から九州に至る日本海側の遺跡で出土されるそばの花粉縄文栽培説の根源地だ.日本海側に偏向される原因はやっぱり黄砂の運び経路によること.



TOTAL: 9727

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4807
No Image
죠몽 시대 농경론 4 Marich 2013-07-17 5547 0
4806
No Image
부부 同姓制와 여성의 입장 namgaya33 2013-07-16 3618 0
4805
No Image
조선에는 나무를 굽히는 기술이 없기 ....... iyaan 2013-07-15 6312 0
4804
No Image
죠몬시대의 농경 3 Marich 2013-07-11 2916 0
4803
No Image
죠몽 시대 농경론 3 Marich 2013-07-11 4302 0
4802
No Image
dd 프리스탈 2013-07-10 3125 0
4801
No Image
죠몬시대의 농경 2 Marich 2013-07-09 3196 0
4800
No Image
죠몽 시대 농경론 2 Marich 2013-07-09 3930 0
4799
No Image
시카조노절(금각사) 정원, 계속되어 栄養市民 2013-07-06 4020 0
4798
No Image
시카조노절(금각사) 정원 栄養市民 2013-07-04 4035 0
4797
No Image
죠몬시대의 농경 Marich 2013-07-04 3659 0
4796
No Image
죠몽 시대 농경론 Marich 2013-07-04 4368 0
4795
No Image
2008해, 신라 이래의 전통 끊어지는 sumatera 2013-06-27 5181 0
4794
No Image
조선시대 호적대장 (戶籍臺帳) namgaya33 2013-06-27 4843 0
4793
No Image
죠몽 쿠키 Marich 2013-06-26 5135 0
4792
No Image
에도시대 서민의 남녀의”호적 대장....... jitou6000 2013-06-25 4233 0
4791
No Image
조선시대 여성 족보에 오르다 namgaya33 2013-06-24 4428 0
4790
No Image
이름이 없는 여자를 어떻게 부를까 jitou6000 2013-06-24 3858 0
4789
No Image
족보는 모계 무시의 기록 jitou6000 2013-06-23 4901 0
4788
No Image
흥성사와 전국 무장의 정원 栄養市民 2013-06-24 3626 0