저명한 학자였던 그는 [충구발 衝口發-쇼오꼬오하츠]이란 책에서 다음과 같이 말했다고 한다.
”日本紀(書紀)를 읽으면 처음 이 나라가 마한, 진한이란 두개의 한에 의해 열렸고 , 아울러 변한과도 연관이 있다는 것을 알 수 있다. 이 점을 염두에 두지 않고 읽는다면 이해하기 어렵다.
고래, 韓으로부터 日이 비롯되었다는 것이 숨겨져 있음을 알지 못하고, 日이란 나라만으로 무엇이나 다 될 것이라고 생각하였기 때문에 韓語를 倭語로 보고서 가지가지 설을 내세운 나머지 마참내는 본 뜻을 잃어버렸던 것이다.
결국, 일본 역사는 마한, 진한으로부터 비롯되었고 한편으론 변한과도 영향받은 관계를 알지 못하고 읽었다면 진정 日本紀(書紀)를 읽었다고 할 수 없다”
やはりこの話が一番深みのあるという
著名な学者だった彼は [ツンググバル 衝口発-ショオコオハツ]と言う(のは)本で次のように言ったと言う.
¥"日本紀(書紀)を読めば初めてこの国が馬韓, 辰韓と言う(のは)二つの限りによって開かれたし , 同時に弁韓とも連関があるというのが分かる. この点を念頭に置かないで読んだら理解しにくい.
鯨, 韓から 日が始まったということが隠されていることを分からなくて, 日と言う(のは)国だけで何やなると思ったから 韓語を 倭語で見ていろいろのお正月を立てたあげくマチァムネは見た意味を忘れてしまったのだ.
結局, 日本歴史は馬韓, 辰韓から始まったし一方をもっては弁韓とも影響された関係が分からなくて読んだら本当 日本紀(書紀)を読んだとできない¥"

