韓国の李大統領のシカゴ訪問 地元財界が韓国との協力期待
韓国の李明博(イ・ミョンバク)大統領のシカゴ訪問について、現地の経済界では韓国との経済協力強化に大きな期待を寄せた。 李大統領は14日(日本時間15日)、オバマ大統領の政治基盤とされるイリノイ州の政治家や、米中西部に拠点を置く大企業の最高経営責任者(CEO)らと会談した。 シカゴ・トリビューン紙などによると、シカゴ商工会議所関係者は李大統領のシカゴ訪問について、「中国の胡錦濤国家主席の訪問ぐらい重大な出来事」だと評価した。胡錦濤首席は1月に訪米、450億ドル(約3兆4740億円)に上る投資契約を締結した後、シカゴを訪れ、米中西部にある企業の中国進出と中国の投資誘致に尽力した関係者らと会談した。 シカゴ・トリビューン紙によると、韓国はイリノイ州からトウモロコシや豆などを輸入しており、韓国企業約45社が同州に進出している。同紙は米議会が12日、韓国と米国の自由貿易協定(FTA)を米議会が可決したことに対し、「米国が1994年にカナダ、メキシコと北米自由貿易協定(NAFTA)を締結して以来、最も大きな取り引き」だと強調した。 シカゴのエマニュエル市長は14日の晩餐会(ばんさんかい)で韓米FTAについて、「両国に実質的な利益をもたらす貿易協定」だと評価した。 イリノイ州に本社を置く世界最大手の建設機械メーカー、キャタピラーの報道官は「フランスにある組み立て生産基地を来年、韓国に移転する。李大統領の訪問を韓国との協力を拡大する良い機会とみている」と話した。
聯合ニュース 10月16日(日)13時32分配信 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20111016-00000004-yonh-kr
한국의 이 대통령의 시카고 방문지원재계가 한국과의 협력 기대 한국의 이명박(이·몰바크) 대통령의 시카고 방문에 대해서, 현지의 경제계에서는 한국과의 경제협력 강화에 큰 기대를 걸었다. 이 대통령은 14일(일본 시간 15일), 오바마 대통령의 정치 기반으로 여겨지는 일리노이주의 정치가나, 미 중 서부에 거점을 두는 대기업의 최고 경영 책임자(CEO) 등과 회담했다. 시카고·트리뷴지등에 의하면, 시카고 상공회의소 관계자는 이 대통령의 시카고 방문에 대해서, 「중국의 호금도국가 주석의 방문 정도 중대한 사건」이라고 평가했다.호금도수석은 1월에 방미, 450억 달러( 약 3조 4740억엔)에 오르는 투자계약을 체결한 후, 시카고를 방문해 미 중 서부에 있는 기업의 중국 진출과 중국의 투자 유치에 진력한 관계자등과 회담했다. 시카고·트리뷴지에 의하면, 한국은 일리노이주로부터 옥수수나 콩등을 수입하고 있어, 한국 기업 약 45사가 같은 주에 진출하고 있다.동지는 미 의회가 12일, 한국과 미국의 자유무역협정(FTA)을 미 의회가 가결했던 것에 대해, 「미국이 1994년에 캐나다, 멕시코와 북미 자유무역협정(NAFTA)을 체결한 이래, 가장 큰 거래」라고 강조했다. 시카고의 에마뉴엘 시장은 14일의 만찬회(번산회)에서 한미 FTA에 대해서, 「양국에 실질적인 이익을 가져오는 무역협정」이라고 평가했다. 일리노이주에 본사를 두는 세계최대기업의 건설기계 메이커, 무한궤도의 보도관은 「프랑스에 있는 조립 생산 기지를 내년, 한국에 이전한다.이 대통령의 방문을 한국과의 협력을 확대하는 좋을 기회라고 보고 있다」라고 이야기했다. 연합 뉴스

