ヤッタ\(^_^)/
自民が単独過半数うかがう、中道は伸び悩み・国民横ばい・参政大幅増…読売序盤情勢調査

読売新聞社は2月8日投開票の衆院選(総定数465)について、1月27、28の両日、電話とインターネットによる調査を実施し、全国の総支局などの取材を加味して序盤の情勢を探った。自民党は小選挙区選、比例選とも優勢に戦いを進め、単独で過半数(233)をうかがう勢いだ。結成したばかりの中道改革連合は伸び悩み、公示前議席を割り込みそうだ。
自民(公示前勢力198)は、289の小選挙区のうち、半数近くで優勢となっている。地域別でみると中国や九州などで安定した戦いを繰り広げている。保守地盤の強い富山、鳥取などでは、議席独占の可能性がある。
自民と連立を組む日本維新の会(同34)は、本拠地の大阪を中心に勢力を保ちそうだが、比例選では苦戦している。自民、維新の与党では、衆院の常任委員長ポストを独占し、各委員会で過半数を確保できる「絶対安定多数」の261議席も見据える。
얏타\(^_^)/
자민이 단독 과반수 (듣)묻는, 나카미치는 침체·국민 옆걸음·참정 대폭 증가 요미우리 초반 정세 조사

요미우리 신문사는 2월 8일투개표의 중의원 선거(총정수 465)에 대해서, 1월 27, 28의 양일, 전화와 인터넷에 의한 조사를 실시해, 전국의 총지국등의 취재를 가미해 초반의 정세를 살피었다.자민당은 소선거구선, 비례선과도 우세하게 싸움을 진행시켜 단독으로 과반수(233)를 (들)물을 기세다.결성한지 얼마 안된 나카미치 개혁 연합은 침체, 공시전 의석을 끼어들 것 같다.
자민(공시전 세력 198)은, 289의 소선거구 가운데, 반수 근처에서 우세가 되고 있다.지역별로 보면 중국이나 큐슈등에서 안정된 싸움을 펼치고 있다.보수 지반이 강한 토야마, 톳토리등에서는, 의석 독점의 가능성이 있다.
자민과 연립을 짜는 일본 유신의 회( 동34)는, 본거지의 오사카를 중심으로 세력을 유지할 것 같지만, 비례선에서는 고전하고 있다.자민, 유신의 여당에서는, 중의원의 상임위원장 포스트를 독점해, 각 위원회에서 과반수를 확보할 수 있는 「절대 안정 다수」의 261 의석도 확인한다.

