전통문화소개 Relationship

이씨 조선 시대에 날생선은 먹지 않았던 것이 밝혀지는 문장
「닛토장유가」오사카(1764년 1월 21일)


조선 통신사 「연석에 옮겨 들여진 음식을 보면, 이것이 너무나 기괴한 대용품.전복이나 낙지등 모두를 새겨, 혼합해 붙인 것을 둥글게 쌓아 올려 1척정의 높이에 북돋우고 있다.여러 가지 색으로, 형태는 모두 네모지다.왕새우라는 것이 생으로 놓여져 있다.새우의 일종이지만, 정말로 큰 것이다.그 외 이름도 모르는 것이 거북하게 줄서 있어 그 수는 수십에도 달하지만, 먹을 수 있는 것은 전혀 없다.」



아마, 전복이나 문어, 왕새우 등 날생선이나 생의 새우를 자르고, 생선회를 진열장에 담은 것(또는 스시일지도)겠지만, 「기괴한 대용품」으로서 놀라고 있어 「먹을 수 있는 것은 전혀 없다」라고 해 자르고 있다.당시의 한국인에 있어서 생으로 어패류를 먹는 것은 상상을 할 수 없었다고 생각된다.

한국에서는 생선회의 일을 중국의 영향으로부터 「페(회)」라고 부르고 있었다.일본에서 말하는()다.고추장 등에 붙여 먹고 있었다.중국에서는 명의 시대에는 이미 소용없게 되고 있어 한국에서도 대부분 보급하고 있지 않았다고 생각된다.일부는 「혼오페()」등의 간기에이의 발효된 보존식등이 남아 있었다.

실은 생선회를 한국에서 페(hoe)라고 부르기로 결정한 것은 2002년으로, 일제 시대에 들어 온 생선회의 명칭을 「 제1회 부산 국제 생선회 박람회」를 개최했을 때에, 외국인에게 소개하는데 「Sashimi Expo」에서는 사정이 좋지 않다고 하는 것으로 시민에게 공모해 「생선회→hoe」로 결정했던 것이다.이 때의 영어 표기를 「Busan Hoe Expo2002」라고 결정했다.그 후, 일반적으로도 「Sashimi」라고 부르는 것을 멈추려고 하는 것이 되어 2005년경에 「사시미」 「와사비」 등 해 선요리 관련으로 남는 일본어를 추방하는 운동을 전개해, 자주(잘) 일본어가 사용되는이라고 있는 16종의 물고기나 요리에 대해서, 치환을 결정해, 포스터를 인쇄해 부산이나 경상도의 해 선요리집 등에 배포를 했다.「Sashimi(사시미)」는 「센손페」, 와사비는 「코츄·넨이」, 사요리는 「하크·콘치」, 붕장어는 「분·체오」, 부착이고는, 「부요리(프요리)」 등.그러나 옮겨놓아에 성공한 것은 적었던 것 같다.





李氏朝鮮時代に生魚は食べなかった

李氏朝鮮時代に生魚は食べなかったことが分かる文章
「日東壮遊歌」大阪(1764年1月21日)


朝鮮通信使「宴席に運び込まれた食べ物を見ると、これがあまりに奇怪な代物。鮑や蛸等全てを刻み、混ぜ合わせてくっつけたものを丸く積み上げ、1尺程の高さに盛り上げている。色とりどりで、形は皆四角い。伊勢海老というものが生のまま置いてある。海老の一種だが、まことに大きな物だ。その他名前も分からないものが窮屈に並んでおり、その数は数十にも登るが、食べられる物は全くない。」



恐らく、アワビやタコ、伊勢海老など生魚や生の海老を切って、刺身を盛り合わせ状に盛り付けたもの(または寿司かも)だろうが、「奇怪な代物」として驚いており、「食べられる物は全くない」と言い切っている。当時の朝鮮人にとって生で魚介類を食べることは想像が出来なかったと思われる。

韓国では刺身の事を中国の影響から「フェ(鱠)」と呼んでいた。日本で言う(なます)だ。コチュジャンなどに付けて食べていた。中国では明の時代には既に廃れており、韓国でも殆ど普及してなかったと思われる。一部は「ホンオフェ(홍어회)」などのガンギエイの発酵した保存食などが残っていた。

実は刺身を韓国でフェ(hoe)と呼ぶことに決定したのは2002年で、日帝時代に入ってきた刺身の名称を「第1回釜山国際刺身博覧会」を開催した時に、外国人に紹介するのに「Sashimi Expo」では都合が悪いということで市民へ公募して「刺身→hoe」に決定したのだ。この時の英語表記を「Busan Hoe Expo 2002」と決定した。その後、一般的にも「Sashimi」と呼ぶのを止めようということになり2005年頃に「サシミ」「ワサビ」など海鮮料理関連で残る日本語を追放する運動を展開し、よく日本語が使われるている16種の魚や料理について、置き換えを決定し、ポスターを刷って釜山や慶尚道の海鮮料理屋などに配布をした。「Sashimi(サシミ)」は「センソンフェ」、ワサビは「コチュ・ネンイ」、サヨリは「ハク・コンチ」、アナゴは「ブン・チャンオ」、付きだしは、「副料理(プヨリ)」など。しかし置き換えに成功したものは少なかったらしい。






TOTAL: 10592

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
10612 유리안의 소녀·요츠야역 역사외 nnemon2 02-01 25 0
10611 소련시대 스탈린 진술 재판 수천만명 ....... cris1717 02-01 21 0
10610 카스피海 진입 운하(Volga-Don Canal) 스탈....... cris1717 01-31 15 0
10609 낡은 작곡가·「흰 거탑」외 (1) nnemon2 01-30 63 0
10608 「혈창후지」·오카치 산장외 nnemon2 01-30 45 0
10607 미국수뇌 이승만 지적능력 이렇게 평....... cris1717 01-30 23 0
10606 역사가 있는 보양지 6월 하순 drive nnemon2 01-29 33 0
10605 역사가 있는 브랜드·향수의 이야기 nnemon2 01-29 46 0
10604 환속이 빈 것(사가현)의 전통 과자외 nnemon2 01-29 49 0
10603 역사가 있는 보양지 하코네 여행 1 nnemon2 01-29 56 0
10602 역사가 있는 보양지 하코네 여행 2 nnemon2 01-29 40 0
10601 역사가 있는 보양지 하코네 여행 3 nnemon2 01-29 47 0
10600 일본 초정밀 CNC, 반도체 고순도 레지....... (1) cris1717 01-29 21 0
10599 블루 어카이브(archive)제스바르코스프....... lczcos 01-29 20 0
10598 이씨 조선 시대에 날생선은 먹지 않았....... JAPAV57 01-29 40 0
10597 스탈린 왜 당신은 단 1회도 중국, 극동....... cris1717 01-29 41 0
10596 역사가 있는 대학·흰 거탑 (1) nnemon2 01-28 66 0
10595 혈창후지 nnemon2 01-28 56 0
10594 오사카성 nnemon2 01-28 65 0
10593 블루 어카이브(archive) 아스카마 따오....... fanhua1999 01-28 37 0