伝統文化紹介 Relationship

太陽が頭の上を焼いて, 足の下の土は血と取ることで濡れていた.


集めなければ銃口がなどを突いたし, 止めれば地が私たちの墓になった.


喉の渇きの狂ったように首を締めても水一服は許諾されなかった.


私たちは足代わりに意志にだけこれから進んだ.


倒れた仲間の上でまた他のこれが倒れた.


死が横でかけたし, 生存が後に押された.


足裏の肉がはげても行軍は終わらなかった.


空気さえ罰を与えるように熱くて残忍だった.


地の上に影を残す力さえなかった.


倒れたこれを脇を抱えて助ければ一緒に当たらなければならなかった.


兵士らではなく苦痛そのものが行進していた.


足ごとに生命が少しずつ離れた.


どんな何も言わなく倒れる音だけ道の上に残った.


呼吸するのが罪のように感じられた.


熱いほこりが立案から血味に変わった.


時間の感覚は消えてただ次の歩みだけ残った.


人間という言葉が無意味になる瞬間だった.


隣りの人の目つきがますます空いて行った.


道は果てしなくつながったし, 希望はますます短くなった.


集めるのではなく堪えるのだった.


止めれば死ぬという命令が私たちを暮すようにした.


空は残酷である位清かった.


水一服が天国より大事だった.


誰かの呻吟がせいでまじて消えた.


足跡ごとに死の影が追い付いた.


膝がこわれても立ち上がらなければならなかった.


地の上に倒れた人は名前もいなく消えた.


私たちは罪人も, 兵士でもないそのままけだものだった.


身より先に精神がこわれた.


お互いを慰める声さえ残らなかった.


銃声よりもっと恐ろしいのは沈黙だった.


ピビリンネと汗においが一つの空気になった.


私の影がますます小くなっていた.


死を眺める目がますます慣れた.


止めれば倒れて, 倒れれば消えた.


生存は運ではなく手順だった.


太陽の下で人間の限界が再正義された.


喉が乾くことが苦痛を越えて幻覚になった.


歩みごとに罪責感と絶望が入りまじた.


息をすることさえ許諾受けることができなかった一日だった.


道が終わらないという事実が一番恐ろしかった.


仲間の死体の上で影が擦れた.


生存の意志さえ贅沢のように感じられた.


すべての感覚が苦痛一つで合された.


身体はもう死んだし, 意志だけ残っていた.


空はどんな事もないというようにほれと言った.


誰かは歩いてから, 誰かは記憶の中で消えた.


歩みごとに人間性の皮がはげた.


私たちは死を向けて一列でかけた.


その道は終わらなかったし, 今も記憶の中で続いている.



私たちは足ごとに血をこぼしながらかけたし, その血が乾く前に次の歩みを踏み出さなければならなかった.


頭の上の太陽は溶炉のように私たちを焼いたし, その下で肉の燃え上がるにおいが希望を消して行った.


のどが渇いて立案が割れたが, 横の小川を見ても手を伸ばすことができなかった.


水を飲むために止める瞬間, 銃口がそれを承諾しなかった.


道路の上にはもう倒れた者等の呻吟が敷かれていたし, 私たちはその上を踏みながらかけた.


人間がいくら長く苦痛の中に生きていることができるのか, その日私たちは学んだ.


日の光がとても強くて死んだが, まぶたの中でも赤い光が消えなかった.


毎歩みごとに誰かの生命が消えて, 毎息ごとに誰かの名前が忘れた.


これ以上集めることができなかった者の身は道端で投げられたし, 行列は変わった状況ないというように引き続き動いた.


私たちはこれ以上軍人ではなかったし, 数字さえない影だった.


私のそばの仲間が静かに崩れた時, 私は驚かなかった. それが日常だったからだ.


道が終わらないという考えが一番恐ろしかった.


履き物が擦れて足が現われて, 足が擦れて骨が現われた.


私たちは死を恐ろしがるより, いつ終わるかも知れない行軍を恐れた.


一兵士は倒れる前まで “これもいつか終わるの”とつぶやいた. 彼がまた起きた事はなかった.


日が暮れれば休息が来ると信じたが, 闇さえ私たちに休むことを与えなかった.


夜が来ても暑さは冷えなかったし, 星明かりはとても遠くて触れなかった.


疲労という単語さえぜいたくだった. 私たちは団地 ‘存在’するために集めていた.


銃声が遠くから鳴らす度に, 誰かの行進が終わったということ分かった.


あの時の道は地図にもなくて, 記憶の中でも薄暗く残っている.


喉の渇きは苦痛を越えて一つの幻覚になって私たちをおちゃらかした.


誰かは歩きながら祈祷をしたし, 誰かははく悪口を言った.


地の熱気がツマ先から心臓まで上って来て精神を焼いた.


集めるということは暮すという意志だったが, 同時に死をミルは行為だった.


隣りの人の名前を呼んでも返事が帰って来ない時, 私は口をつぐんだ.


その日の空はとても青くてむしろ残忍だった.


私たちはどうしてサウォッヌンジさえ憶えることができなかったまま集めていた.


苦痛があまり大きくなれば, むしろ何も感じられなかった.


死が恐怖ではなく安息のように感じられ始めた.


軍靴代わりに裸足で集めた兵士らの足跡が疲れつながった.


アブサラムの肩だけ見ながらかけたし, その肩が消えれば私も消えるようだった.


道の上のにおいは血, 汗, ほこり, そして絶望の混合だった.


私たちは人間で始めたが, 目的ない行列の影になった.


時間は経たなかったし, 苦痛だけが持続した.


行軍はけんかより残忍だったし, 沈黙は銃声より重かった.


倒れたこれを起こす力がなかったし, 目をつぶってくれる余裕もなかった.


身はよろけたが, 頭はむしろ変である位物静かだった.


これ以上止めることができないという事実が最大の刑罰だった.


誰かは笑った. その笑いは狂気と諦めがまじた音だった.


私たちは生存のためにかけたが, 生存が何なのか忘れて行った.


喉が乾くことが極まると, 頭の中で雨の音を聞いた. しかしそれは錯覚だった.


その日の道は果てしなく繰り返される絶望の文章だった.


希望という単語が存在したら, それは忘れた言語だった.


歩みごとに私の体で生命が抜けるのが感じられた.


肩の上で日の光がネリコッヒルの毎に, 私はただ倒れないのを祈った.


私たちを付いて来る影はますます短くなったし, 結局消えた.


死は時の銃口より身近にあったし, ずっと静かだった.


道終りには自由ではなくもっと多い苦痛が待っていた.


生き残ったという事実が喜びより罪責感に近付いた.


今も死ねば, その終わらなかった永遠にまた私の前に開かれる.



期間: 1942年 4月 9日 ‾ 約 4月 17日頃まで


所要時間: 虜別で差があったが


大部分 5日から 10日位


一部は最大 12日理想かかったりしました.


途中に食糧と水がほとんど与えられなかったから, 暑さ(ソブシ 40度以上)と脱力で多くの人々が途中に死亡しました.

全体虜約 7万‾8万人の中で 1万‾2万人死亡


死因は脱水, 飢え, 暴行, 銃殺, 伝染病, 疲れ社など.

約 96km‾105km (アメリカ式資料では約 60‾65マイル)


一部虜たちは Mariveles → San Fernando 区間(約 97km)をかけたし, 以後列車で Capasまで移送された後また Camp O Donnellまで約 10kmをかけました.


すなわち, すべて移動距離約 100‾110km 程度に推定されます.


미군 증언 1942년 필리핀 바탄 죽음의 행군(Bataan Death March)

태양이 머리 위를 태우고, 발 아래의 흙은 피와 땀으로 젖어 있었다.


걷지 않으면 총구가 등을 찔렀고, 멈추면 땅이 우리의 무덤이 되었다.


갈증이 미친 듯이 목을 조여도 물 한 모금은 허락되지 않았다.


우리는 발 대신 의지로만 앞으로 나아갔다.


쓰러진 동료 위로 또 다른 이가 넘어졌다.


죽음이 옆에서 걸었고, 생존이 뒤로 밀렸다.


발바닥의 살이 벗겨져도 행군은 끝나지 않았다.


공기마저 벌을 주듯 뜨겁고 잔인했다.


땅 위에 그림자를 남길 힘조차 없었다.


쓰러진 이를 부축하면 함께 맞아야 했다.


병사들이 아니라 고통 그 자체가 행진하고 있었다.


발걸음마다 생명이 조금씩 떨어져 나갔다.


아무 말 없이 넘어지는 소리만 길 위에 남았다.


숨 쉬는 것이 죄처럼 느껴졌다.


뜨거운 먼지가 입안에서 피 맛으로 변했다.


시간의 감각은 사라지고 오직 다음 걸음만 남았다.


인간이라는 말이 무의미해지는 순간이었다.


옆 사람의 눈빛이 점점 비어갔다.


길은 끝없이 이어졌고, 희망은 점점 짧아졌다.


걷는 것이 아니라 버티는 것이었다.


멈추면 죽는다는 명령이 우리를 살게 했다.


하늘은 잔혹할 만큼 맑았다.


물 한 모금이 천국보다 소중했다.


누군가의 신음이 바람에 섞여 사라졌다.


발자국마다 죽음의 그림자가 따라붙었다.


무릎이 부서져도 일어서야 했다.


땅 위에 쓰러진 사람은 이름도 없이 사라졌다.


우리는 죄인도, 병사도 아닌 그냥 짐승이었다.


몸보다 먼저 정신이 부서졌다.


서로를 위로할 목소리조차 남지 않았다.


총성보다 더 무서운 건 침묵이었다.


피비린내와 땀 냄새가 하나의 공기가 되었다.


내 그림자가 점점 작아지고 있었다.


죽음을 바라보는 눈이 점점 익숙해졌다.


멈추면 쓰러지고, 쓰러지면 사라졌다.


생존은 운이 아니라 순서였다.


태양 아래서 인간의 한계가 재정의되었다.


목마름이 고통을 넘어 환각이 되었다.


걸음마다 죄책감과 절망이 뒤섞였다.


숨을 쉬는 것조차 허락받지 못한 하루였다.


길이 끝나지 않는다는 사실이 가장 두려웠다.


동료의 시신 위로 그림자가 스쳤다.


생존의 의지조차 사치처럼 느껴졌다.


모든 감각이 고통 하나로 합쳐졌다.


신체는 이미 죽었고, 의지만 남아 있었다.


하늘은 아무 일도 없다는 듯 파랬다.


누군가는 걷다가, 누군가는 기억 속에서 사라졌다.


걸음마다 인간성의 껍질이 벗겨졌다.


우리는 죽음을 향해 일렬로 걸었다.


그 길은 끝나지 않았고, 지금도 기억 속에서 계속되고 있다.



우리는 발마다 피를 흘리며 걸었고, 그 피가 마르기도 전에 다음 걸음을 내딛어야 했다.


머리 위의 태양은 용광로처럼 우리를 구웠고, 그 아래에서 살이 타들어가는 냄새가 희망을 지워갔다.


목이 말라 입안이 갈라졌지만, 옆의 개울을 봐도 손을 뻗을 수 없었다.


물을 마시기 위해 멈추는 순간, 총구가 그것을 허락하지 않았다.


도로 위에는 이미 쓰러진 자들의 신음이 깔려 있었고, 우리는 그 위를 밟으며 걸었다.


인간이 얼마나 오래 고통 속에 살아 있을 수 있는지, 그날 우리는 배웠다.


햇빛이 너무 강해 눈을 감았지만, 눈꺼풀 속에서도 붉은 빛이 꺼지지 않았다.


매 걸음마다 누군가의 생명이 사라지고, 매 숨마다 누군가의 이름이 잊혀졌다.


더 이상 걷지 못한 자의 몸은 길가로 던져졌고, 행렬은 아무 일 없다는 듯 계속 움직였다.


우리는 더 이상 군인이 아니었고, 숫자조차 아닌 그림자였다.


내 옆의 동료가 조용히 무너졌을 때, 나는 놀라지 않았다. 그것이 일상이었기 때문이다.


길이 끝나지 않는다는 생각이 가장 무서웠다.


신발이 닳아 발이 드러나고, 발이 닳아 뼈가 드러났다.


우리는 죽음을 두려워하기보다, 언제 끝날지 모르는 행군을 두려워했다.


한 병사는 쓰러지기 전까지 “이것도 언젠가 끝나겠지”라고 중얼거렸다. 그가 다시 일어난 적은 없었다.


해가 지면 휴식이 올 거라 믿었지만, 어둠조차 우리에게 쉼을 주지 않았다.


밤이 와도 더위는 식지 않았고, 별빛은 너무 멀어서 닿지 않았다.


피곤이라는 단어조차 사치스러웠다. 우리는 단지 ‘존재’하기 위해 걷고 있었다.


총성이 멀리서 울릴 때마다, 누군가의 행진이 끝났다는 걸 알았다.


그때의 길은 지도에도 없고, 기억 속에서도 흐릿하게 남아 있다.


갈증은 고통을 넘어 하나의 환각이 되어 우리를 조롱했다.


누군가는 걸으면서 기도를 했고, 누군가는 신을 욕했다.


땅의 열기가 발끝에서 심장까지 올라와 정신을 태웠다.


걷는다는 것은 살겠다는 의지였지만, 동시에 죽음을 미루는 행위였다.


옆 사람의 이름을 불러도 대답이 돌아오지 않을 때, 나는 입을 다물었다.


그날의 하늘은 너무 푸르러서 오히려 잔인했다.


우리는 왜 싸웠는지조차 기억하지 못한 채 걷고 있었다.


고통이 너무 커지면, 오히려 아무것도 느껴지지 않았다.


죽음이 공포가 아니라 안식처럼 느껴지기 시작했다.


군화 대신 맨발로 걷던 병사들의 발자국이 피로 이어졌다.


앞사람의 어깨만 보며 걸었고, 그 어깨가 사라지면 나도 사라질 것 같았다.


길 위의 냄새는 피, 땀, 먼지, 그리고 절망의 혼합이었다.


우리는 인간으로 시작했지만, 목적 없는 행렬의 그림자가 되었다.


시간은 흐르지 않았고, 고통만이 지속되었다.


행군은 싸움보다 잔인했고, 침묵은 총성보다 무거웠다.


쓰러진 이를 일으킬 힘이 없었고, 눈을 감아주는 여유도 없었다.


몸은 비틀거렸지만, 머리는 오히려 이상할 만큼 차분했다.


더 이상 멈출 수 없다는 사실이 가장 큰 형벌이었다.


누군가는 웃었다. 그 웃음은 광기와 체념이 섞인 소리였다.


우리는 생존을 위해 걸었지만, 생존이 무엇인지 잊어갔다.


목마름이 극에 달하자, 머릿속에서 비의 소리를 들었다. 그러나 그것은 착각이었다.


그날의 길은 끝없이 반복되는 절망의 문장이었다.


희망이라는 단어가 존재했다면, 그것은 잊혀진 언어였다.


걸음마다 내 몸에서 생명이 빠져나가는 게 느껴졌다.


어깨 위로 햇빛이 내리꽂힐 때마다, 나는 그저 쓰러지지 않기를 빌었다.


우리를 따라오는 그림자는 점점 짧아졌고, 결국 사라졌다.


죽음은 적의 총구보다 가까이 있었고, 훨씬 더 조용했다.


길 끝에는 자유가 아니라 더 많은 고통이 기다리고 있었다.


살아남았다는 사실이 기쁨보다 죄책감으로 다가왔다.


지금도 눈을 감으면, 그 끝나지 않던 길이 다시 내 앞에 펼쳐진다.



기간: 1942년 4월 9일 ~ 약 4월 17일경까지


소요 시간: 포로별로 차이가 있었지만


대부분 5일에서 10일 정도


일부는 최대 12일 이상 걸리기도 했습니다.


도중에 식량과 물이 거의 주어지지 않았기 때문에, 더위(섭씨 40도 이상)와 탈진으로 많은 이들이 도중에 사망했습니다.

전체 포로 약 7만~8만 명 중 1만~2만 명 사망


사인은 탈수, 굶주림, 폭행, 총살, 전염병, 피로사 등.

약 96km~105km (미국식 자료로는 약 60~65마일)


일부 포로들은 Mariveles → San Fernando 구간(약 97km)을 걸었고, 이후 열차로 Capas까지 이송된 뒤 다시 Camp O Donnell까지 약 10km를 걸었습니다.


즉, 총 이동 거리 약 100~110km 정도로 추정됩니다.



TOTAL: 10300

番号 タイトル ライター 参照 推薦
10280 ベルリン慰安婦像は完全敗訴しまし....... (1) JAPAV57 10-19 160 0
10279 . Gmail 10-19 175 0
10278 米軍証言 1942年フィリピンバタン死の....... (1) cris1717 10-18 172 0
10277 1945 北極収容所で引かれて行ったドイ....... cris1717 10-18 183 0
10276 1945年以後ソ連虜収容所で生還した日....... cris1717 10-18 173 0
10275 祝!ドイツ慰安婦像強制撤去完了! (1) JAPAV57 10-18 165 0
10274 初音ミク「モニタリング」DECO*27 コス....... coscltcs07 10-17 181 0
10273 フィンランドの伝統音楽/フィンラン....... nnemon2 10-16 219 0
10272 東京都写真美術館他色々 nnemon2 10-16 180 0
10271 ディルショット(伝統料理)他 nnemon2 10-16 197 0
10270 ロヒケイット(伝統料理)他 nnemon2 10-16 217 0
10269 本歌取(日本の伝統的な詩の作成技....... nnemon2 10-16 176 0
10268 神社の祭り他色々 nnemon2 10-16 206 0
10267 歴史のあるGT・資金源強奪他 (1) nnemon2 10-15 209 0
10266 歴史のあるホテル・少女妻 nnemon2 10-15 225 0
10265 歴史のある高級車・GONIN nnemon2 10-15 214 0
10264 歴史のあるタワー・GONIN2 nnemon2 10-15 192 0
10263 鬼夜・チェッカーズ他 nnemon2 10-14 199 0
10262 田中 久重他 nnemon2 10-14 209 0
10261 歴史のある繁華街・未成年他 nnemon2 10-14 172 0